Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ic55039039ad7fcaa95f6f858f3cee7152890f734
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-07-18 08:15:40 +02:00
parent b94010960c
commit f8295676f9
6 changed files with 44 additions and 14 deletions

11
i18n/api/zh-hans.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Tr jason"
]
},
"apihelp-spamblacklist-description": "验证一个或多个URL是否属于垃圾阻止列表。",
"apihelp-spamblacklist-example-1": "检查两个URL是否属于阻止名单",
"apihelp-spamblacklist-param-url": "要验证是否属于黑名单阻止列表的URL。",
"apihelp-spamblacklist-summary": "验证一个或多个URL是否属于垃圾链接阻止列表。"
}

12
i18n/bjn.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,12 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Alamnirvana",
"Ezagren"
]
},
"spam-invalid-lines": "Baris-baris nang maumpati ini manggunaakan ungkapan nalar nang kahada sah. Silakan dibaiki daptar hirang ini sabalum manyimpannya:",
"log-name-spamblacklist": "Catatan daptar hirang spam",
"right-spamblacklistlog": "Manjanaki catatan daptar hirang spam",
"action-spamblacklistlog": "manjanaki catatan daptar hirang spam"
}

View file

@ -14,13 +14,13 @@
"spam-blacklisted-email": "Indirizzo di posta elettronica bloccato",
"spam-blacklisted-email-text": "Il tuo indirizzo di posta elettronica è attualmente bloccato per l'invio di email verso altri utenti.",
"spam-blacklisted-email-signup": "L'indirizzo di posta elettronica indicato è attualmente bloccato.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} della blacklist dello spam {{PLURAL:$1|non è un'espressione regolare valida|non sono espressioni regolari valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|La seguente riga|Le seguenti righe}} dell'elenco blocco dello spam {{PLURAL:$1|non è un'espressione regolare valida|non sono espressioni regolari valide}}; si prega di correggere {{PLURAL:$1|l'errore|gli errori}} prima di salvare la pagina.",
"spam-blacklist-desc": "Strumento antispam basato sulle espressioni regolari per bloccare URL e indirizzi email di utenti registrati",
"log-name-spamblacklist": "Spam blacklist",
"log-description-spamblacklist": "Questi eventi tengono traccia delle attivazioni della spam blacklist.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} ha causato l'attivazione della spam blacklist su $3 tentando di aggiungere $4.",
"right-spamblacklistlog": "Visualizza il registro della spam blacklist",
"action-spamblacklistlog": "vedere il registro della spam blacklist",
"action-spamblacklistlog": "vedere il registro dell'elenco blocco spam",
"right-sboverride": "Ignora la spam blacklist",
"action-sboverride": "ignorare la spam blacklist"
}

View file

@ -21,9 +21,11 @@
"spam-blacklisted-email-signup": "指定されたメールアドレスは現在使用を禁止されています。",
"spam-invalid-lines": "このスパムブラックリストには、無効な{{PLURAL:$1|正規表現}}を含む{{PLURAL:$1|行}}があります。保存する前に問題部分を修正してください:",
"spam-blacklist-desc": "ページ内の URL や登録利用者のメールアドレスを禁止できるようにする、正規表現に基づいたスパム対策ツール",
"log-name-spamblacklist": "スパムブックリストのログ",
"log-name-spamblacklist": "スパムブックリストのログ",
"log-description-spamblacklist": "これらのイベントはスパムブラックリストとの一致を追跡します。",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}} が $3 に $4 を追加しようとした際にスパムブラックリストが発動しました。",
"right-spamblacklistlog": "スパムブロックリスト記録を閲覧する",
"action-spamblacklistlog": "スパムブラックリストのログを閲覧する"
"right-spamblacklistlog": "スパムブロックリスト記録を閲覧",
"action-spamblacklistlog": "スパムブロックリスト記録の閲覧",
"right-sboverride": "スパムブロックリストを回避",
"action-sboverride": "スパムブロックリストの回避"
}

View file

@ -6,6 +6,7 @@
"Incelemeelemani",
"Joseph",
"MuratTheTurkish",
"Qwea1",
"SaldırganSincap",
"Vito Genovese"
]
@ -18,10 +19,12 @@
"spam-blacklisted-email-text": "E-posta adresinizin şu anda diğer kullanıcılara e-posta göndermesi yasaklanmıştır.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Belirtilen e-posta adresinin şu anda kullanılması yasaktır.",
"spam-invalid-lines": "Aşağıdaki spam engelleme listesi {{PLURAL:$1|satırı|satırları}} geçersiz bir normal {{PLURAL:$1|ifadedir|ifadelerdir}} ve sayfayı kaydetmeden önce düzeltilmesi gerekir:",
"spam-blacklist-desc": "Kayıtlı kullanıcılar için sayfalardaki URL'lerin ve e-posta adreslerinin yasaklanmasına izin veren düzenli ifade tabanlı anti-spam aracı",
"spam-blacklist-desc": "Kayıtlı kullanıcılar için sayfalardaki ve e-posta adreslerindeki liste URL'lerini engellemeye izin veren düzenli ifade tabanlı spam önleme aracı",
"log-name-spamblacklist": "Spam engelleme listesi günlüğü",
"log-description-spamblacklist": "Bu olaylar, spam engelleme listesi değiştirmesini izler.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}}, $4 eklemeye çalışarak bir spam engelleme listesinin $3 sayfasına ulaşmasına neden oldu.",
"right-spamblacklistlog": "Spam engelleme listesi günlüğünü gör",
"action-spamblacklistlog": "spam engelleme listesi günlüğünü görme"
"action-spamblacklistlog": "spam engelleme listesi günlüğünü görme",
"right-sboverride": "Spam engelleme listesini atlayın",
"action-sboverride": "spam engelleme listesini atlama"
}

View file

@ -23,11 +23,13 @@
"spam-blacklisted-email": "禁止的电子邮件地址",
"spam-blacklisted-email-text": "您的电子邮件地址目前已被禁止您给其他用户发送邮件。",
"spam-blacklisted-email-signup": "所给电邮地址已被禁止使用。",
"spam-invalid-lines": "下列垃圾链接黑名单存在{{PLURAL:$1|一行|多行}}无效的正则{{PLURAL:$1|表达式}}{{PLURAL:$1|需要}}在保存页面前修正:",
"spam-blacklist-desc": "基于正则表达式的反垃圾邮件工具允许将页面中的URL及注册用户的电子邮件地址列入黑名单",
"log-name-spamblacklist": "垃圾链接黑名单日志",
"log-description-spamblacklist": "这个列表跟踪垃圾链接黑名单的触发。",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}}在$3上试图添加$4触发了垃圾链接黑名单。",
"right-spamblacklistlog": "查看垃圾链接黑名单日志",
"action-spamblacklistlog": "查看垃圾链接黑名单日志"
"spam-invalid-lines": "下列垃圾链接阻止列表存在{{PLURAL:$1|一行|多行}}无效的正则{{PLURAL:$1|表达式}}{{PLURAL:$1|需要}}在保存页面前修正:",
"spam-blacklist-desc": "基于正则表达式的反垃圾邮件工具允许将页面中的URL及注册用户的电子邮件地址列入阻止列表",
"log-name-spamblacklist": "垃圾链接阻止列表日志",
"log-description-spamblacklist": "这个列表跟踪垃圾链接阻止列表的触发。",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2|$1}}在$3上试图添加$4触发了垃圾链接阻止列表。",
"right-spamblacklistlog": "查看垃圾链接阻止列表日志",
"action-spamblacklistlog": "查看垃圾链接阻止列表日志",
"right-sboverride": "绕过垃圾链接阻止列表",
"action-sboverride": "绕过垃圾链接阻止列表"
}