Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: I96951a58077f97987570bec37696bff216eedacf
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-08-29 09:15:50 +02:00
parent 4a1e0dbd02
commit efc38f60f1
2 changed files with 16 additions and 14 deletions

View file

@ -3,11 +3,12 @@
"authors": [
"NR Deblocked",
"Okras",
"Pacha Tchernof"
"Pacha Tchernof",
"Stjn"
]
},
"apihelp-spamblacklist-description": "Проверить один или несколько URL-адресов в списке блокировок за спам.",
"apihelp-spamblacklist-example-1": "Проверить два URL-адреса в списке блокировок",
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URL-адреса для проверки в банном списке.",
"apihelp-spamblacklist-summary": "Проверить один или несколько URL-адресов с помощью SpamBlacklist."
"apihelp-spamblacklist-description": "Проверить наличие одного или нескольких URL-адресов в списке запрещённых ссылок.",
"apihelp-spamblacklist-example-1": "Проверить наличие двух URL-адресов в списке запрещённых ссылок",
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URL-адреса для проверки на наличие в списке запрещённых ссылок.",
"apihelp-spamblacklist-summary": "Проверить один или несколько URL-адресов на наличие в списке запрещённых ссылок."
}

View file

@ -12,24 +12,25 @@
"Okras",
"Pacha Tchernof",
"Putnik",
"Stjn",
"Vlad5250",
"Александр Сигачёв"
]
},
"spam-blacklist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Внешние ссылки, соответствующие этому списку, будут запрещены для внесения на страницы.\n# Этот список действует только для данной вики, существует также общий список блокировки.\n# Подробнее на странице https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием\n# * Каждая непустая строка - фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлу в URL\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"spam-whitelist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Внешние ссылки, соответствующие этому списку, *не* будут блокироваться, даже если они попали в список блокировки.\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием.\n# * Каждая непустая строка — это фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлу в URL.\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"spam-whitelist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Внесение внешних ссылок в этом списке *не* будет запрещено, даже если они есть в списке запрещённых ссылок.\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием.\n# * Каждая непустая строка — это фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлу в URL.\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"email-blacklist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Адреса электронной почты, соответствующие этому списку, будут заблокированы от регистрации или посылки эл. почты.\n# Этот список действует только для данной вики, существует также общий список блокировки.\n# Подробнее на странице https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием\n# * Каждая непустая строка - фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлам внутри адресов эл. почты\n\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"email-whitelist": " #<!-- не изменяйте эту строку --> <pre>\n# Адреса электронной почты, соответствующие этому списку, НЕ БУДУТ заблокированы,\n# даже если они внесены в список блокировки.\n#\n# Синтаксис:\n# * Всё, начиная с символа \"#\" и до конца строки, считается комментарием.\n# * Каждая непустая строка — фрагмент регулярного выражения, применяемого только к узлам внутри адресов эл. почты.\n #</pre> <!-- не изменяйте эту строку -->",
"spam-blacklisted-email": "Запрещённые адреса эл. почты",
"spam-blacklisted-email-text": "Отправление электронных писем с вашего адреса электронной почты другим пользователям в настоящее время запрещено.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Данный адрес электронной почты в настоящее время запрещён для использования.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|1=Следующая строка из списка блокировки спама содержит ошибочное регулярное выражение и должна быть исправлена|Следующие строки из списка блокировок за спам содержат ошибочные регулярные выражения и должны быть исправлены}} перед сохранением:",
"spam-blacklist-desc": "Анти-спам инструмент на базе регулярных выражениях, добавляющий в списки блокировок URL-адреса на страницах и адреса электронных почт для зарегистрированных пользователей",
"log-name-spamblacklist": "Журнал списка блокировки спама",
"log-description-spamblacklist": "Этот журнал отслеживает срабатывание списка блокировки спама.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|вызвал|вызвала}} срабатывание списка блокировки спама на $3 из-за попытки добавить $4.",
"right-spamblacklistlog": "Просмотр журнала списка блокировки спама",
"action-spamblacklistlog": "просмотр журнала списка блокировки спама",
"right-sboverride": "Обход списка блокировки спама",
"action-sboverride": "обход списка блокировки спама"
"spam-blacklist-desc": "Антиспам-инструмент на базе регулярных выражений, позволяющий запрещать внесение URL-адресов на страницах и использование адресов электронной почты для зарегистрированных пользователей",
"log-name-spamblacklist": "Журнал списка запрещённых ссылок",
"log-description-spamblacklist": "Этот журнал показывает срабатывания списка запрещённых ссылок.",
"logentry-spamblacklist-hit": "$1 {{GENDER:$2|вызвал|вызвала}} срабатывание списка запрещённых ссылок на «$3» из-за попытки добавить $4.",
"right-spamblacklistlog": "Просмотр журнала списка запрещённых ссылок",
"action-spamblacklistlog": "просмотр журнала списка запрещённых ссылок",
"right-sboverride": "Обходить список запрещённых ссылок",
"action-sboverride": "обход списка запрещённых ссылок"
}