Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ic1d2a04a12c949e283b09b7e1268ddac72dc3e41
This commit is contained in:
Translation updater bot 2023-08-23 08:40:33 +02:00
parent 218f7405f2
commit e4a69297e6
2 changed files with 23 additions and 13 deletions

10
i18n/api/nb.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
"Jon Harald Søby"
]
},
"apihelp-spamblacklist-example-1": "Sjekk to URL-er mot blokkeringslista",
"apihelp-spamblacklist-param-url": "URL-er som skal valideres mot blokkeringslista.",
"apihelp-spamblacklist-summary": "Valider én eller flere URL-er mot spamblokkeringslista."
}

View file

@ -6,20 +6,20 @@
"Phjtieudoc"
]
},
"spam-blacklist": " # Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này bị cấm không được thêm vào trang nào.\n # Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm “danh sách đen toàn cầu”.\n # Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"spam-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách đen.\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"email-blacklist": " # Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này bị cấm không được mở tài khoản hoặc gửi thư điện tử.\n # Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm “danh sách đen toàn cầu”.\n # Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist\n #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.\n\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
"email-whitelist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách đen.\n#\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.",
"spam-blacklisted-email": "Địa chỉ email bị cấm",
"spam-blacklisted-email-text": "Địa chỉ thư điện tử của bạn đã được đưa vào danh sách đen nên bị cấm không được gửi thư điện tử cho người dùng khác.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Địa chỉ email đã cung cấp hiện bị cấm sử dụng.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Dòng|Những dòng}} sau đây trong danh sách đen về spam không hợp lệ; xin hãy sửa chữa {{PLURAL:$1|nó|chúng}} để tuân theo cú pháp biểu thức chính quy trước khi lưu trang:",
"spam-blacklist-desc": "Công cụ cho phép chống spam bằng cách cấm những URL trong trang và địa chỉ thư điện tử của thành viên đăng ký khớp với các biểu thức chính quy trong danh sách đen",
"spam-blacklist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này bị cấm không được thêm vào trang nào.\n# Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm danh sách cấm toàn cầu.\n# Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"spam-whitelist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ URL ngoài trùng với một khoản trong danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách cấm.\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ URL.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"email-blacklist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này bị cấm không được mở tài khoản hoặc gửi thư điện tử.\n# Danh sách này chỉ có hiệu lực ở wiki này; hãy xem thêm “danh sách cấm toàn cầu”.\n# Có tài liệu hướng dẫn tại https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"email-whitelist": " #<!-- để yên dòng này --> <pre>\n# Các địa chỉ thư điện tử trùng với danh sách này *không* bị cấm, dù có nó trong danh sách cấm.\n#\n# Cú pháp:\n# * Các lời ghi chú bắt đầu với ký tự “#” và tiếp tục cho đến cuối dòng.\n# * Các dòng không để trống là một mảnh biểu thức chính quy, nó chỉ trùng với tên máy chủ trong địa chỉ thư điện tử.\n\n #</pre> <!-- để yên dòng này -->",
"spam-blacklisted-email": "Địa chỉ thư điện tử bị cấm",
"spam-blacklisted-email-text": "Địa chỉ thư điện tử của bạn đã bị cấm không được gửi thư điện tử cho người dùng khác.",
"spam-blacklisted-email-signup": "Địa chỉ thư điện tử đã cung cấp hiện bị cấm sử dụng.",
"spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|Dòng|Những dòng}} sau đây trong danh sách chặn spam không hợp lệ; xin hãy sửa chữa {{PLURAL:$1|nó|chúng}} để tuân theo cú pháp biểu thức chính quy trước khi lưu trang:",
"spam-blacklist-desc": "Công cụ cho phép chống spam bằng cách cấm những URL trong trang và địa chỉ thư điện tử của thành viên đăng ký khớp với các biểu thức chính quy trong danh sách cấm",
"log-name-spamblacklist": "Nhật trình danh sách chống spam",
"log-description-spamblacklist": "Nhật trình này ghi lại các lượt chặn của danh sách chống spam.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2}}$1 bị danh sách chống spam chặn tác vụ thêm $4 vào $3.",
"right-spamblacklistlog": "Xem nhật trình chặn spam vì danh sách đen",
"action-spamblacklistlog": "xem nhật trình chặn spam vì danh sách đen",
"log-description-spamblacklist": "Nhật trình này ghi lại các lượt chặn của danh sách chặn spam.",
"logentry-spamblacklist-hit": "{{GENDER:$2}}$1 bị danh sách chặn spam chặn tác vụ thêm $4 vào $3.",
"right-spamblacklistlog": "Xem nhật trình chặn spam vì danh sách chặn",
"action-spamblacklistlog": "xem nhật trình chặn spam vì danh sách chặn",
"right-sboverride": "Vượt qua danh sách chống spam",
"action-sboverride": "vượt qua danh sách chống spam"
}