Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ia7ec2cede42231b1fa7d910ca12cec1e82fe74c5
This commit is contained in:
Translation updater bot 2022-02-07 08:22:49 +01:00
parent 47c26d6746
commit 1f21e780e7
51 changed files with 52 additions and 51 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" word in $3 {{PLURAL:$3|bladsy|blaaie}} met \"$2\" vervang.",
"replacetext_noreplacement": "Daar was geen bladsye wat die teks '$1' bevat gevind nie.",
"replacetext_nomove": "Daar is geen bladsye met \"$1\" in die naam gevind nie.",
"replacetext_nosuchcategory": "Die kategorie \"$1\" bestaan nie.",
"replacetext_nosuchcategory": "Die kategorie \"[[$1]]\" bestaan nie.",
"replacetext_return": "Terug na die vorm.",
"replacetext_blankwarning": "Omdat u teks met niks vervang kan hierdie aksie nie ongedaan gemaak word nie.\nWil u voortgaan?",
"replacetext_continue": "Gaan voort",

View file

@ -35,7 +35,7 @@
"replacetext_success": "سوف تستبدل النصّ '$1' بالنصّ '$2' في {{PLURAL:$3||صفحة واحدة|صفحتين|$3 صفحات|$3 صفحة}}.",
"replacetext_noreplacement": "لا توجد صفحات تحوي النصّ '$1'.",
"replacetext_nomove": "لا توجد صفحات تحوي عناوينها '$1'.",
"replacetext_nosuchcategory": "لا يوجد تصنيف بالاسم \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "لا يوجد تصنيف بالاسم \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "ارجع إلى الاستمارة",
"replacetext_warning": "'''تحذير''': توجد {{PLURAL:$1||صفحة واحدة تحتوي|صفحتان تحتويان|$1 صفحات تحتوي|$1 صفحة تحتوي}} بالفعل على نصّ الاستبدال '$2'. إذا أجريت هذا الاستبدال فلن تصبح قادرًا على تمييز استبدالاتك من تلك النصوص.",
"replacetext_blankwarning": "سلسلة الاستبدال فارغة لذا فلن تكون هذه العملية عكسية.",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" se sustituirá por \"$2\" en {{PLURAL:$3|una páxina|$3 páxines}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nun s'alcontraron páxines que contengan la cadena de caráuteres «$1».",
"replacetext_nomove": "Nun s'alcontraron páxines que contengan «$1» nel títulu.",
"replacetext_nosuchcategory": "Nun esiste denguna categoría col nome «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Nun esiste denguna categoría col nome «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Volver al formulariu.",
"replacetext_warning": "'''Avisu:''' Hai {{PLURAL:$1|una páxina|$1 páxines}} que yá {{PLURAL:$1|contién|contienen}} la cadena de sustitución «$2». Si faes esta sustitución nun podrás distinguir los tos cambios d'estes cadenes.",
"replacetext_blankwarning": "'''Avisu:''' Como la cadena de sustitución ta balera, esta operación nun sedrá reversible.",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "{{PLURAL:$3|بیر|$3}} صحیفه‌ده «$1»-ین یئرینه «$2» قویولاجاقدیر.",
"replacetext_noreplacement": "«$1» یازیسی اولان هئچ بیر صحیفه تاپیلمادی.",
"replacetext_nomove": "«$1» باشلیغی اولان هئچ بیر صحیفه تاپیلمادی.",
"replacetext_nosuchcategory": $1» آدی ایله بیر بؤلمه یوخدور.",
"replacetext_nosuchcategory": [[$1]]» آدی ایله بیر بؤلمه یوخدور.",
"replacetext_return": "قورما قاییت.",
"replacetext_warning": "'''دیقت:''' ایندی {{PLURAL:$1|بیر|$1}} دنه «$2» یئرینه قویولان یازیسی اولان صحیفه واردیر. اگر بو یئرینه قویماغی ائتسز، اؤز یئرینه قویدوقلارینیزی بو یازیلاردان آییرا بیلنمه‌یه‌جکسینیز.",
"replacetext_blankwarning": "'''دیقت:''' یئرینه قویولان یازینین بوش اولدوغونا گؤره، بو ایشی دؤندره بیلنمه‌یه‌جکسینیز.",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" \"$2\" менән $3 {{PLURAL:$3|биттә}} алмаштырыласаҡ.",
"replacetext_noreplacement": "\"$1\" юлын үҙ эсенә алған бер бит тә табылманы.",
"replacetext_nomove": "Исемендә \"$1\" булған бер бит тә табылманы.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"$1\" исемле бер категория ла юҡ.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"[[$1]]\" исемле бер категория ла юҡ.",
"replacetext_return": "Формаға кире ҡайтырға.",
"replacetext_warning": "'''Иғтибар:''' Алмаш \"$2\" тексын үҙ эсенә алған {{PLURAL:$1|$1 бит}} бар инде. Әгәр һеҙ алмаштырыуҙы башҡарһағыҙ, алмаштырылған текстарҙы булғандарынан айыра алмаясаҡһығыҙ.",
"replacetext_blankwarning": "'''Иғтибар:'''Алмаш текст буш булғанға күрә, был ғәмәлде кире алыу мөмкин түгел.",

View file

@ -34,7 +34,7 @@
"replacetext_success": "«$1» будзе заменены на «$2» ў $3 {{PLURAL:$3|старонцы|старонках|старонках}}.",
"replacetext_noreplacement": "Старонак, якія ўтрымліваюць тэкст «$1» ня знойдзена.",
"replacetext_nomove": "Ня знойдзена старонак, у назвах якіх утрымліваецца «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не існуе катэгорыі з назвай «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не існуе катэгорыі з назвай «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Вярнуцца да формы.",
"replacetext_warning": "'''Папярэджаньне:''' Існуе $1 {{PLURAL:$1|старонка, якая ўтрымлівае|старонкі, якія ўтрымліваюць|старонак, якія ўтрымліваюць}} тэкст на замену «$2».\nКалі Вы зробіце гэту замену, Вы ня зможаце аддзяліць Вашыя замены ад гэтых тэкстаў.",
"replacetext_blankwarning": "У выніку таго, што радок, на які павінна адбыцца замена, пусты, апэрацыя ня будзе выкананая.\nВы жадаеце працягваць?",

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" a vo erlec'hiet gant \"$2\" e $3 pajenn{{PLURAL:$3||}}.",
"replacetext_noreplacement": "N'eus bet kavet pajenn ebet gant an neudennad « $1 ».",
"replacetext_nomove": "N'eo bet kavet pennad ebet gant \"$1\" en ul lodenn eus an titl.",
"replacetext_nosuchcategory": "N'eus rummad ebet en anv « $1 ».",
"replacetext_nosuchcategory": "N'eus rummad ebet en anv « [[$1]] ».",
"replacetext_return": "Distreiñ d'ar furmskrid.",
"replacetext_warning": "'''Diwallit :''' {{PLURAL:$1| $1 bajenn enni| $1 pajenn enno}} ar steudad arouezennoù erlec'hiañ zo dija, \"$2\". Ma kasit ar cheñchamant da benn ne vo ket posupl diforc'hañ ar cheñchamantoù degaset ganeoc'h diouzh an neudennadoù-se ken.",
"replacetext_blankwarning": "'''Diwallit : ''' Dre m'eo goullo ar steudad erlec'hiañ, ne vo ket tu da zizober an urzh-mañ.",

View file

@ -33,7 +33,7 @@
"replacetext_success": "'$1' će biti zamijenjeno sa '$2' na $3 {{PLURAL:$3|stranici|stranice|stranica}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nije pronađena nijedna stranica koja sadrži '$1'.",
"replacetext_nomove": "Nijedna stranica nije pronađena čiji naslov sadrži '$1'.",
"replacetext_nosuchcategory": "Ne postoji nijedna kategorija pod nazivom \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Ne postoji nijedna kategorija pod nazivom \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Nazad na obrazac.",
"replacetext_warning": "'''Upozorenje:''' {{PLURAL:$1|Postoji $1 stranica koja već sadrži|Postoje $1 stranice koje već sadrže|Postoji $1 stranica koje već sadrže}} zamjenski tekst ''$2''.\nAko želite napraviti ovu zamjenu nećete biti u mogućnosti da razdvojite Vaše zamjene od ovih tekstova.",
"replacetext_blankwarning": "Pošto je zamjenski tekst prazan, ovu operaciju neće biti moguće vratiti.\nDa li želite nastaviti?",

View file

@ -34,7 +34,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" serà substituït per \"$2\" en {{PLURAL:$3|una pàgina|$3 pàgines}}.",
"replacetext_noreplacement": "No s'ha trobat cap pàgina que contingui la cadena «$1».",
"replacetext_nomove": "No s'ha trobat cap pàgina que contingui el títol \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "No hi ha cap categoria de nom \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "No hi ha cap categoria de nom \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Torna al formulari.",
"replacetext_warning": "'''Compte!:''' Hi ha {{PLURAL:$1|una pàgina que ja conté|$1 pàgines que ja contenen}} la cadena de reemplaçament, «$2». Si realitzeu aquesta substitució no podreu distingir els vostres reemplaçaments d'aquestes cadenes ja existents.",
"replacetext_blankwarning": "\"'Compte!:\"' Perquè la cadena de substitució és buida, aquesta operació no serà reversible.",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"replacetext_success": "Na {{PLURAL:$3|jedné stránce|$3 stránkách}} bude text „$1“ nahrazen textem „$2“.",
"replacetext_noreplacement": "Nebyly nalezeny žádné stránky, které by obsahovaly řetězec „$1“.",
"replacetext_nomove": "Nebyly nalezeny žádné stránky, jejichž název by obsahoval „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "Neexistuje žádná kategorie s názvem „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "Neexistuje žádná kategorie s názvem „[[$1]]“.",
"replacetext_return": "Vrátit se na formulář.",
"replacetext_warning": "'''Upozornění:''' {{PLURAL:$1|Existuje jedna strana již obsahující|Existují $1 stránky již obsahující|Existuje $1 stránek již obsahujících}} náhradní řetězec „$2“. Pokud provedete toto nahrazení, nebudete moci rozlišit své náhradní řetězce od původních řetězců.",
"replacetext_blankwarning": "'''Upozornění:''' Protože náhradní řetězec je prázdný, tato operace nebude vratná.",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"replacetext_success": "„$1“ wird durch „$2“ in $3 {{PLURAL:$3|Seite|Seiten}} ersetzt.",
"replacetext_noreplacement": "Es wurde keine Seite gefunden, die den Text „$1“ enthält.",
"replacetext_nomove": "Es wurde keine Seite gefunden, deren Titel den Text „$1“ enthält.",
"replacetext_nosuchcategory": "Es ist keine Kategorie namens „$1“ vorhanden.",
"replacetext_nosuchcategory": "Es ist keine Kategorie namens „[[$1]]“ vorhanden.",
"replacetext_return": "Zurück zum Formular.",
"replacetext_warning": "'''Warnung:''' $1 {{PLURAL:$1|Seite enthält|Seiten enthalten}} bereits den zu ersetzenden Textteil „$2“.\nSofern du nun die {{PLURAL:$1|Ersetzung|Ersetzungen}} durchführst, ist eine spätere Unterscheidung zwischen den nunmehr zu ersetzenden und den bereits vorhandenen Textteilen nicht mehr möglich.",
"replacetext_blankwarning": "'''Warnung:''' Da der zu ersetzende Textteil leer ist, kann die Operation nicht rückgängig gemacht werden. Möchtest du dennoch fortfahren?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "'$1' wuměnja se pśez '$2' na $3 {{PLURAL:$3|boku|bokoma|bokach|bokach}}.",
"replacetext_noreplacement": "Njejsu se namakali žedne boki, kótarež wopśimuju tekst '$1'.",
"replacetext_nomove": "Boki, kótarychž titel wopśimujo '$1', njejsu se namakali.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategorija z mjenim \"$1\" njeeksistěrujo.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategorija z mjenim \"[[$1]]\" njeeksistěrujo.",
"replacetext_return": "Slědk k formularoju.",
"replacetext_warning": "'''Warnowanje:''' {{PLURAL:$1|Jo $1 bok, kótaryž južo wopśimujo|stej $1 boka, kótarejž južo wopśimujotej|su $1 boki, kótarež južo wopśimuju|jo $1 bokow, kótarež južo wopśimujo}} tekst, kótaryž ma se wuměniś, \"$2\".\nJolic wuwjedujoš toś tu wuměnu, njamóžoš rozeznaś swóje wuměny wót toś togo teksta.",
"replacetext_blankwarning": "Dokulaž njejo tekst za wuměnjenje, toś ta operacija njedajo se anulěrowaś. Coš weto pókšacowaś?",

View file

@ -37,7 +37,7 @@
"replacetext_success": "Το «$1» θα αντικατασταθεί από το «$2» σε {{PLURAL:$3|μία σελίδα|$3 σελίδες}}.",
"replacetext_noreplacement": "Δε βρέθηκαν σελίδες που να περιέχουν τη συμβολοσειρά «$1».",
"replacetext_nomove": "Δε βρέθηκαν σελίδες των οποίων ο τίτλος να περιέχει «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Δεν υπάρχει κατηγορία με όνομα «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Δεν υπάρχει κατηγορία με όνομα «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Επιστροφή στη φόρμα.",
"replacetext_warning": "'''Προειδοποίηση:''' {{PLURAL:$1|Υπάρχει μια σελίδα που περιέχει|Υπάρχουν $1 σελίδες που περιέχουν}} ήδη την προς αντικατάσταση συμβολοσειρά, «$2». Αν κάνετε αυτήν την αντικατάσταση δεν θα είστε μετά σε θέση να ξεχωρίσετε το κείμενο που αντικαταστήσατε από αυτό που ήδη υπήρχε.",
"replacetext_blankwarning": "'''Προειδοποίηση:''' Επειδή η προς αντικατάσταση συμβολοσειρά είναι κενή, αυτή η εργασία δεν θα είναι αναστρέψιμη.",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"replacetext_success": "«$1» se reemplazará por «$2» en {{PLURAL:$3|una página|$3 páginas}}.",
"replacetext_noreplacement": "No se hallaron páginas que contengan la cadena de caracteres «$1».",
"replacetext_nomove": "No se hallaron páginas cuyos títulos contengan «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "No existen categorías con el nombre «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "No existen categorías con el nombre «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Volver al formulario.",
"replacetext_warning": "'''Advertencia:''' hay {{PLURAL:$1|una página que ya contiene|$1 páginas que ya contienen}} la cadena de sustitución, \"$2\". Si realizas esta sustitución, no podrás separar tus sustituciones de estas cadenas.",
"replacetext_blankwarning": "'''Advertencia:''' como la cadena de reemplazo está vacía, esta operación no podrá revertirse.",

View file

@ -6,6 +6,7 @@
"Armin1392",
"Ebraminio",
"Huji",
"LordProfo",
"Omidh",
"Reza1615",
"Wayiran"
@ -37,7 +38,7 @@
"replacetext_success": "در $3 {{PLURAL:$3|صفحه|صفحه}} «$1» با «$2» جایگزین می‌شود.",
"replacetext_noreplacement": "جایگزینی انجام نشد؛ صفحه‌ای که حاوی '$1' باشد پیدا نشد.",
"replacetext_nomove": "صفحه‌ای پیدا نشد که عنوان آن «$1» را داشته باشد.",
"replacetext_nosuchcategory": "رده‌ای با نام «$1» وجود ندارد.",
"replacetext_nosuchcategory": "هیچ رده‌ای با نام «[[$1]]» وجود ندارد.",
"replacetext_return": "بازگشت به فرم.",
"replacetext_warning": "'''هشدار:''' در حال حاضر $1 صفحه وجود دارد که حاوی رشتهٔ جایگزینی «$2» {{PLURAL:$1|است|هستند}}. اگر شما این جایگزینی را انجام دهید، قادر نخواهید بود تا جایگزینی‌هایتان را از این رشته‌ها جدا کنید.",
"replacetext_blankwarning": "چون متن جایگزین خالی است، این عمل قابل بازگشت نخواهد بود؛ ادامه می‌دهید؟",

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"replacetext_success": "”$1” korvataan tekstillä ”$2” {{PLURAL:$3|yhdellä sivulla|$3 sivulla}}.",
"replacetext_noreplacement": "Tekstin ”$1” leipätekstissään sisältäviä sivuja ei löytynyt.",
"replacetext_nomove": "Sivuja, joiden nimessä on ”$1”, ei ole.",
"replacetext_nosuchcategory": "Luokkaa ”$1” ei ole.",
"replacetext_nosuchcategory": "Luokkaa ”[[$1]]” ei ole.",
"replacetext_return": "Palaa lomakkeeseen.",
"replacetext_warning": "'''Varoitus:''' {{PLURAL:$1|$1 sivu| $1 sivua}} sisältää jo korvaavan tekstin, ”$2”.\nKorvauksen jälkeen korvatut ja jo tekstin sisältäneet kohdat eivät erotu toisistaan.",
"replacetext_blankwarning": "'''Varoitus:''' Koska korvaava teksti on tyhjä, operaatiota ei voi palauttaa käänteisellä korvauksella.",

View file

@ -43,7 +43,7 @@
"replacetext_success": "« $1 » sera remplacé par « $2 » dans $3 fichier{{PLURAL:$3||s}}.",
"replacetext_noreplacement": "Aucun fichier contenant la chaîne « $1 » na été trouvé.",
"replacetext_nomove": "Aucune page na été trouvée dont le titre contient « $1 ».",
"replacetext_nosuchcategory": "Il nexiste pas de catégorie nommée « $1 ».",
"replacetext_nosuchcategory": "Il nexiste pas de catégorie nommée « [[$1]] ».",
"replacetext_return": "Revenir au formulaire.",
"replacetext_warning": "Il y a $1 fichier {{PLURAL:$1| qui contient|s qui contiennent}} déjà la chaîne de remplacement « $2 ».\nSi vous effectuez cette substitution, vous ne pourrez pas distinguer vos modifications de ces chaînes.",
"replacetext_blankwarning": "Parce que la chaîne de remplacement est vide, cette opération sera irréversible ; voulez-vous continuer ?",

View file

@ -33,7 +33,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" será substituído por \"$2\" {{PLURAL:$3|nunha páxina|en $3 páxinas}}.",
"replacetext_noreplacement": "Non foi atopada ningunha páxina que contivese a cadea '$1'.",
"replacetext_nomove": "Non se atopou ningún artigo cuxo título conteña \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Non existe ningunha categoría co nome \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Non existe ningunha categoría co nome \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Volver ao formulario.",
"replacetext_warning": "'''Aviso:''' Hai {{PLURAL:$1|unha páxina|$1 páxinas}} que xa {{PLURAL:$1|contén|conteñen}} a cadea de substitución \"$2\". Se fai esta substitución non poderá distinguir as súas modificacións destas cadeas.",
"replacetext_blankwarning": "'''Atención:''' Debido a que a cadea de substitución está baleira, esta operación non será reversible.",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "„$1“ wird dur „$2“ in $3 {{PLURAL:$3|Syten|Syten}} ersetzt.",
"replacetext_noreplacement": "S isch kei Syte gfunde wore, wu s dr Täxt „$1“ din het.",
"replacetext_nomove": "S sin kei Syte gfunde wore, wu '$1' im Titel hän",
"replacetext_nosuchcategory": "S git kei Kategorii mit em Name „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "S git kei Kategorii mit em Name „[[$1]]“.",
"replacetext_return": "Zrugg zum Formular.",
"replacetext_warning": "'''Warnig:''' In $1 {{PLURAL:$1|Syte het s|Seite het s}} dr Täxtteil „$2“, wu ersetzt soll wäre, scho.\nE Trännig vu dr Ersetzige mit dr Täxtteil, wu s scho het, sich nit megli. Mechtsch einewäg wytermache?",
"replacetext_blankwarning": "Dr Täxtteil, wu soll ersetzt wären, isch läär. D Operation cha nit ruckgängig gmacht wäre, einewäg wytermache?",

View file

@ -33,7 +33,7 @@
"replacetext_success": "המחרוזת \"$1\" תוחלף במחרוזת '$2' {{PLURAL:$3|בדף אחד|ב־$3 דפים}}.",
"replacetext_noreplacement": "לא נמצאו דפים המכילים את המחרוזת \"$1\".",
"replacetext_nomove": "לא נמצאו דפים ששמם מכיל \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "לא קיימת קטגוריה בשם \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "לא קיימת קטגוריה בשם \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "חזרה לטופס.",
"replacetext_warning": "'''אזהרה:''' {{PLURAL:$1|ישנו דף שכבר מכיל|ישנם $1 דפים שכבר מכילים}} את מחרוזת ההחלפה, \"$2\". אם ההחלפה הזאת תבוצע לא תהיה באפשרותך להפריד את החלפותיך {{PLURAL:$1|מהמחרוזת הזאת|למחרוזות האלו}}.",
"replacetext_blankwarning": "'''אזהרה:''' כיוון שמחרוזת ההחלפה ריקה, לא יהיה אפשר לבטל את הפעולה הזאת.",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"replacetext_success": "'$1' so w $3 {{PLURAL:$3|stronje|stronomaj|stronach|stronach}} přez '$2' naruna.",
"replacetext_noreplacement": "Njejsu so žane strony namakali, kotrež wuraz '$1' wobsahuja.",
"replacetext_nomove": "Strony, kotrychž titul '$1' wobsahuje, njebuchu namakane.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategorija z mjenom \"$1\" njeeksistuje.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategorija z mjenom \"[[$1]]\" njeeksistuje.",
"replacetext_return": "Wróćo k formularej",
"replacetext_warning": "'''Warnowanje:''' {{PLURAL:$1|Je hižo $1 strona, kotraž wobsahuje|Stej hižo $1 stronje, kotejž wobsahujetej|Su hižo $1 strony, kotrež wobsahuja|Je hižo $1 stronow, kotrež wobsahuje}} narunanski tekst, '$2'. Jeli tute narunanje činiš, njemóžeš swoje narunanja wot tutoho teksta rozdźělić.",
"replacetext_blankwarning": "Narunanski dźěl je prózdny, tohodla operacija njeda so cofnyć; njedźiwajo na to pokročować?",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"replacetext_success": "„$1” cseréje $3 lapon erre: „$2”.",
"replacetext_noreplacement": "Egy lap sem tartalmazza a(z) „$1” szöveget.",
"replacetext_nomove": "Nem található olyan lap, melynek címe tartalmazza a(z) „$1” keresőkifejezést.",
"replacetext_nosuchcategory": "Nincs „$1” nevű kategória.",
"replacetext_nosuchcategory": "Nincs „[[$1]]” nevű kategória.",
"replacetext_return": "Visszatérés az űrlapra.",
"replacetext_warning": "'''Figyelem:''' {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap már tartalmazza a szöveget, amire cserélni szeretnél („$2”). Ha végrehajtod a cserét, utólag nem fogod tudni megkülönböztetni az újonnan bekerült szövegeket a már előtte is meglevő előfordulásoktól.",
"replacetext_blankwarning": "Mivel az új szöveg üres, ez a művelet nem lesz visszavonható.\nBiztosan folytatni szeretnéd?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "'$1' essera reimplaciate per '$2' in $3 {{PLURAL:$3|pagina|paginas}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nulle pagina esseva trovate que contine le catena de characteres '$1'.",
"replacetext_nomove": "Nulle pagina esseva trovate con un titulo que contine '$1'.",
"replacetext_nosuchcategory": "Nulle categoria existe con le nomine '$1'.",
"replacetext_nosuchcategory": "Nulle categoria existe con le nomine '[[$1]]'.",
"replacetext_return": "Retornar al formulario.",
"replacetext_warning": "'''Attention:''' Il ha $1 {{PLURAL:$1|pagina|paginas}} que contine ja le nove texto, \"$2\".\nSi tu face iste reimplaciamento, tu non potera distinguer inter tu reimplaciamentos e iste texto ja existente.",
"replacetext_blankwarning": "Post que le nove texto es vacue, iste operation non essera reversibile; continuar?",

View file

@ -34,7 +34,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" akan diganti dengan \"$2\" pada $3 {{PLURAL:$3|halaman|halaman}}.",
"replacetext_noreplacement": "Tidak ada halaman yang ditemukan yang mengandung untaian \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Tidak ada halaman yang ditemukan yang judulnya mengandung \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Tidak ditemukan kategori bernama \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Tidak ditemukan kategori bernama \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Kembali ke isian.",
"replacetext_warning": "Ada {{PLURAL:$1|$1 halaman|$1 halaman}} yang telah berisi untaian pengganti, \"$2\". Jika Anda melakukan penggantian ini Anda tidak akan dapat memisahkan pengganti Anda dari untaian ini.",
"replacetext_blankwarning": "Karena untaian pengganti kosong, operasi ini tidak dapat dikembalikan.\nApakah ingin dilanjutkan?",

View file

@ -35,7 +35,7 @@
"replacetext_success": "'$1' sarà sostituito con '$2' in $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}.",
"replacetext_noreplacement": "Non sono state trovate pagine contenenti il testo '$1'.",
"replacetext_nomove": "Non sono state trovate pagine il cui titolo contiene '$1'.",
"replacetext_nosuchcategory": "Non esiste categoria con il nome \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Non esiste categoria con il nome \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Torna al modulo.",
"replacetext_warning": "{{PLURAL:$1|C'è già $1 pagina che contiene|Ci sono già $1 pagine che contengono}} il testo di sostituzione, \"$2\". Se si effettua questa sostituzione non si sarà in grado di separare le sostituzioni da questi testi. Continuare con la sostituzione?",
"replacetext_blankwarning": "Poiché il testo di sostituzione è vuoto, l'operazione non sarà reversibile. Si desidera continuare?",

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"replacetext_success": "$3{{PLURAL:$3|ページ}}で「$1」が「$2」に置換されます。",
"replacetext_noreplacement": "文字列「$1」を含むページは見つかりませんでした。",
"replacetext_nomove": "「$1」を名前に含むページは見つかりませんでした。",
"replacetext_nosuchcategory": "「$1」という名前のカテゴリは存在しません。",
"replacetext_nosuchcategory": "「[[$1]]」という名前のカテゴリは存在しません。",
"replacetext_return": "フォームに戻る",
"replacetext_warning": "'''警告:''' 置換後の文字列「$2」を含むページが既に {{PLURAL:$1|$1 件あります。}}この置換を実行すると、これらの文字列と実際に置換された箇所を区別できなくなります。",
"replacetext_blankwarning": "'''警告:''' 置換後文字列が空であるため、この操作は取り消せません。",

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" 문자열은 문서 $3개에서 \"$2\" 문자열로 바뀔 것입니다.",
"replacetext_noreplacement": "\"$1\" 문자열을 포함하고 있는 문서가 없습니다.",
"replacetext_nomove": "\"$1\" 문자열을 포함하고 있는 문서 제목이 없습니다.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"$1\" 문자열을 포함하고 있는 분류가 없습니다.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"[[$1]]\" 문자열을 포함하고 있는 분류가 없습니다.",
"replacetext_return": "양식으로 돌아갑니다.",
"replacetext_warning": "\"$2\" 문자열을 포함하고 있는 문서 $1개가 이미 있습니다. 이 찾아 바꾸기를 실행하면, 이미 존재하는 \"$2\" 문자열과 더 이상 구분되지 않을 것입니다.\n찾아 바꾸기를 계속하겠습니까?",
"replacetext_blankwarning": "바꿀 문자열이 비어 있으므로 이 동작은 되돌릴 수 없습니다.\n계속하시겠습니까?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "„$1“ soll en {{PLURAL:$3|eine Sigg|$3 Sigge|nix}} dorsch „$2“ ußjetuusch wääde.",
"replacetext_noreplacement": "Kein Sigge jefonge met däm Täxstöck „$1“ dren.",
"replacetext_nomove": "Mer han kei Sigge jefonge, woh „$1“ en de Övverschreff dren förkütt.",
"replacetext_nosuchcategory": "Mer han kein Saachjropp met dämm Name „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "Mer han kein Saachjropp met dämm Name „[[$1]]“.",
"replacetext_return": "Jangk retuhr op dat Fommolaa.",
"replacetext_warning": "<strong>Opjepaß:<strong>\n{{PLURAL:$1|Ein Sigg enthält|$1 Sigge enthallde}} ald dat Täxstöck „$2“, wat bemm Tuusche ennjeföhsch wähde sull.\nWenn De dat jemaat häs, kam_mer di Ännderong nit esu leijsch automattesch retuhr maache, weil mer di ald do wohre, un de ennjetuuschte Täxschtöker nit ongerscheide kann.\nWells De verhafftesch trozdämm wigger maache?",
"replacetext_blankwarning": "Dat Täxstöck, wat beim Tuusche ennjföhsch weed, es läddesch, dröm kam_mer di Ännderong nidd esu leijsch automattesch retuhr maache.\nWells De trozdämm wigger maache?",

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"replacetext_success": "'$1' gëtt duerch '$2' op $3 {{PLURAL:$3|Säit|Säiten}} ersat.",
"replacetext_noreplacement": "Et goufe keng Säite mam Text '$1' fonnt.",
"replacetext_nomove": "Keng Säite fonnt wou '$1' am Titel drasteet.",
"replacetext_nosuchcategory": "Et gëtt keng Kategorie mam Numm \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Et gëtt keng Kategorie mam Numm \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Zréck op de Formulaire",
"replacetext_warning": "'''Opgepasst:''' Et gëtt schonn {{PLURAL:$1|eng Säit op där|$1 Säiten op deenen}} d'Zeecherei '$2' schonn dran ass.\nWann Dir dës Ännerunge maacht wäert et Iech net méi méiglech sinn déi Säiten op deenen Dir Ännerunge gemaach hutt vun de Säiten z'ënnerscheeden wou elo d'Zeecherei '$2' schonn dran ass.",
"replacetext_blankwarning": "Well den Textdeel mat dem de gesichten Text ersat gi soll eidel ass, kann dës Aktioun net réckgängeg gemaach ginn; wëllt Dir awer virufueren?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "„$1“ ќе биде заменето со „$2“ во $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}.",
"replacetext_noreplacement": "Не пронајдов страници кои ја содржат низата „$1“.",
"replacetext_nomove": "Не пронајдов страници чиј наслов содржи „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "Не постои категорија по име „$1“",
"replacetext_nosuchcategory": "Не постои категорија по име „[[$1]]“",
"replacetext_return": "Назад кон образецот",
"replacetext_warning": "'''Предупредување:''' Има {{PLURAL:$1|$1 страница што веќе ја содржи|$1 страници што веќе ја содржат}} новата низа „$2“. Ако ја извршите оваа замена, тогаш нема да можете да ги раздвоите вашите замени од тие низи.",
"replacetext_blankwarning": "Бидејќи новата низа е празна, оваа постапка е не повратна.",

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"replacetext_success": "'$1' ला '$2' ने $3 {{PLURAL:$3|पानावर|$3 पानांवर}} बदलले जाईल.",
"replacetext_noreplacement": "'$1' मजकूर असणारे एकही पान सापडले नाही.",
"replacetext_nomove": "कोणतीही पृष्ठे आढळली नाहीत ज्याचे शीर्षक \"$1\" आहे.",
"replacetext_nosuchcategory": "नाव \"$1\" सह कोणतीही वर्ग अस्तित्वात नाही",
"replacetext_nosuchcategory": "नाव \"[[$1]]\" सह कोणतीही वर्ग अस्तित्वात नाही",
"replacetext_return": "आवेदनाकडे चला",
"replacetext_warning": "'''इशारा:''' तेथे {{PLURAL:$1|हे एक पान आहे ज्यात|$1 पाने आहेत ज्यात}} बदलण्याचा मजकूर, \"$2\" आधीपासूनच समाविष्ट आहे.आपण हे बदलल्यास आपण या स्ट्रिंगमधून आपल्या बदलांना स्वतंत्र करण्यास सक्षम राहणार नाही.",
"replacetext_blankwarning": "बदलण्यासाठीचा मजकूर रिकामा असल्यामुळे ही क्रिया उलटविता येणार नाही; पुढे जायचे का?",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" akan digantikan oleh \"$2\" di $3 laman.",
"replacetext_noreplacement": "Tiada laman yang mengandungi rentetan \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Tiada laman yang mengandungi \"$1\" dalam tajuknya.",
"replacetext_nosuchcategory": "Tiada kategori dengan nama \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Tiada kategori dengan nama \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Kembali ke borang.",
"replacetext_warning": "'''Amaran:''' Terdapat $1 laman yang sudah mengandungi rentetan ganti \"$2\". Jika anda melakukan penggantian ini, anda tidak akan dapat mengasingkan gantian anda daripada rentetan-rentetan ini.",
"replacetext_blankwarning": "'''Amaran:''' Oleh sebab rentetan ganti adalah kosong, operasi ini tidak boleh dimansuhkan.",

View file

@ -34,7 +34,7 @@
"replacetext_success": "«$1» blir erstattet med «$2» på {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}.",
"replacetext_noreplacement": "Ingen sider ble funnet med strengen «$1».",
"replacetext_nomove": "Ingen sider ble funnet der tittelen inneholder «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Det eksisterer ingen kategori med navnet «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Det eksisterer ingen kategori med navnet «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Tilbake til skjemaet.",
"replacetext_warning": "'''Advarsel:''' Det er {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} som allerede har erstatningsteksten «$2». Om du gjør denne erstatningen vil du ikke kunne skille ut dine erstatninger fra denne teksten.",
"replacetext_blankwarning": "Fordi erstatningsteksten er tom vil denne handlingen ikke kunne angres automatisk; fortsette?",

View file

@ -34,7 +34,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" wordt in $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagina's}} vervangen door \"$2\".",
"replacetext_noreplacement": "Er waren geen pagina's die de tekst '$1' bevatten.",
"replacetext_nomove": "Er zijn geen pagina's gevonden met \"$1\" in de naam.",
"replacetext_nosuchcategory": "De categorie \"$1\" bestaat niet.",
"replacetext_nosuchcategory": "De categorie \"[[$1]]\" bestaat niet.",
"replacetext_return": "Terugkeren naar het formulier.",
"replacetext_warning": "'''Waarschuwing:''' Er {{PLURAL:$1|is één pagina|zijn $1 pagina's}} die het te vervangen tekstdeel al \"$2\" al {{PLURAL:$1|bevat|bevatten}}.\nAls u nu doorgaat met vervangen, kunt u geen onderscheid meer maken.",
"replacetext_blankwarning": "Omdat u tekst vervangt door niets, kan deze handeling niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "$1» blir byta ut med «$2» på {{PLURAL:$3|éi sida|$3 sider}}.",
"replacetext_noreplacement": "Fann ingen sider som inneheldt søkjestrengen «$1».",
"replacetext_nomove": "Ingen sider vart funne der tittelen inneheld «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Det finst ingen kategoriar med namnet «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Det finst ingen kategoriar med namnet «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Attende til skjemaet.",
"replacetext_warning": "Det finst {{PLURAL:$1|éi sida|$1 sider}} som allereie inneheld strengen som skal bli sett inn, «$2».\nOm du utfører denne utbytinga vil du ikkje vera i stand til å skilja utbytingane dine frå desse strengane.\nHalda fram med utbytinga?",
"replacetext_blankwarning": "Av di teksten som skal bli sett inn er tom, vil ikkje denne handlinga kunna bli køyrt omvendt.\nVil du halda fram?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "« $1 » es estat remplaçat per « $2 » dins $3 fichièr{{PLURAL:$3||s}}.",
"replacetext_noreplacement": "Cap de fichièr que conten la cadena « $1 » es pas estat trobat.",
"replacetext_nomove": "Cap de pagina es pas estada trobada amb lo títol que conten « $1 ».",
"replacetext_nosuchcategory": "Existís pas de categoria nomenada « $1 ».",
"replacetext_nosuchcategory": "Existís pas de categoria nomenada « [[$1]] ».",
"replacetext_return": "Tornar al formulari.",
"replacetext_warning": "I a $1 fichièr{{PLURAL:$1| que conten|s que contenon}} ja la cadena de remplaçament « $2 ».\nS'efectuatz aquesta substitucion, poiretz pas separar vòstres cambiaments a partir d'aquestas cadenas.",
"replacetext_blankwarning": "Perque la cadena de remplaçament es voida, aquesta operacion serà irreversibla ; volètz contunhar ?",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"replacetext_success": "„$1” zostanie zastąpiony przez „$2” na $3 {{PLURAL:$3|stronie|stronach}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nie znaleziono stron zawierających tekst „$1”.",
"replacetext_nomove": "Nie znaleziono żadnych stron o tytule zawierającym „$1”.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategoria „$1” nie istnieje.",
"replacetext_nosuchcategory": "Kategoria „[[$1]]” nie istnieje.",
"replacetext_return": "Powrót do formularza.",
"replacetext_warning": "'''Uwaga:''' {{PLURAL:$1|Jest $1 strona zawierająca|Są $1 strony zawierające|Jest $1 stron zawierających}} tekst „$2”, którym chcesz zastępować. Jeśli wykonasz zastępowanie nie będzie możliwe odseparowanie Twoich zastąpień od tych tekstów.",
"replacetext_blankwarning": "'''Uwaga:''' Ponieważ ciąg znaków, którym ma być wykonane zastępowanie jest pusty, operacja będzie nieodwracalna. Czy kontynuować?",

View file

@ -31,7 +31,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" a sarà rimpiassà con \"$2\" an $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgine}}.",
"replacetext_noreplacement": "Pa gnun-e pàgine trovà contenente la stringa \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Pa gnun-e pàgine trovà con ij tìtoj contenent \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "A esisto gnun-e categorìe con ël nòm \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "A esisto gnun-e categorìe con ël nòm \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Artorna al formolari.",
"replacetext_warning": "'''Atension:''' A-i {{PLURAL:$1|é $1 pàgina ch'a conten|son $1 pàgine ch'a conten-o}} già la stringa ëd rimpiassadura, \"$2\".\nS'it fas sta rimpiassadura-sì it saras pa bon a separé toe rimpiassadure da ste stringhe-sì.",
"replacetext_blankwarning": "Da già che la stringa ëd rimpiass a l'é veuida, st'operassion-sì a sarà pa reversìbil.\nVeul-lo continué?",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" será substituído por \"$2\" em $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}.",
"replacetext_noreplacement": "Não foram encontradas páginas que contenham a expressão \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Não foram encontradas páginas cujo título contenha \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Não existe nenhuma categoria com o nome \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Não existe nenhuma categoria com o nome \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Voltar ao formulário.",
"replacetext_warning": "'''Aviso:''' Há {{PLURAL:$1|uma página que já contém|$1 páginas que já contêm}} a expressão de substituição, \"$2\". Se você prosseguir, não será possível distinguí-las das suas substituições, nem desfazer a operação com uma simples substituição em ordem inversa.",
"replacetext_blankwarning": "'''Aviso:''' Como o texto de substituição foi deixado em branco, esta operação não será reversível.",

View file

@ -40,7 +40,7 @@
"replacetext_success": "'$1' será substituído por '$2' em $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}.",
"replacetext_noreplacement": "Não foram encontradas páginas que contenham o texto \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Não foram encontradas páginas cujo título contenha \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Não existe nenhuma categoria com o nome \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Não existe nenhuma categoria com o nome \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Voltar ao formulário.",
"replacetext_warning": "'''Aviso:''' Há {{PLURAL:$1|uma página que já contém|$1 páginas que já contêm}} o texto de substituição, \"$2\". Se fizer esta substituição não poderá distingui-las das suas substituições, nem desfazer a operação com uma simples substituição em ordem inversa.",
"replacetext_blankwarning": "'''Aviso:''' Como o texto de substituição foi deixado em branco, esta operação não será reversível.",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\" avène sostituite cu \"$2\" jndr'à {{PLURAL:$3|'na pàgene|$3 pàggene}}.",
"replacetext_noreplacement": "Non g'onne state acchiate pàggene ca tènene 'a stringhe \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Non g'onne state acchiate pàggene cu 'u titole ca tène \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Non g'esiste nisciuna categorije cu 'u nome \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Non g'esiste nisciuna categorije cu 'u nome \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Tuèrne a 'u module.",
"replacetext_warning": "'''Iapre l'uecchije''': {{PLURAL:$1|Ste ggià $1 pàgene ca tène|Stonne ggià $1 pàggene ca tènene}} 'u teste da sostituì, \"$2\". Ce se face sta sostituzione non ge se pò essere in grade de separà le sostituziune da ste teste.",
"replacetext_blankwarning": "'''Iapre l'uecchije''': Purcé 'a stringhe de sostituzione jè vacande, sta operazione non g'è reversibbele.",

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"replacetext_success": "«$1» будет заменён на «$2» на $3 {{PLURAL:$3|странице|страницах}}.",
"replacetext_noreplacement": "Не найдено ни одной страницы, содержащей «$1».",
"replacetext_nomove": "Не удалось найти страницы, заголовок которых содержит «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не существует категории с именем «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не существует категории с именем «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Вернуться к форме.",
"replacetext_warning": "'''Внимание.''' Найдена {{PLURAL:$1|$1 страница, содержащая|$1 страницы, содержащие|$1 страниц, содержащих}} текст для замены, «$2». Если вы продолжите операцию замены, то не сможете отделить уже существующие записи от тех, которые появятся после замены.",
"replacetext_blankwarning": "Из-за того, что текст для замены пуст, операция по замене не сможет быть отменена.\nВы хотите продолжить?",

View file

@ -29,7 +29,7 @@
"replacetext_success": "„$1“ će biti zamenjeno sa „$2“ u $3 {{PLURAL:$3|strani|strana}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nema pronađeno stranice koje sadrži \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Nema pronađeno stranice čiji naslov sadrži \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Ne postoji nijedna kategorija pod nazivom \"$1\"",
"replacetext_nosuchcategory": "Ne postoji nijedna kategorija pod nazivom \"[[$1]]\"",
"replacetext_return": "Nazad k obrascu",
"replacetext_warning": "'''Upozorenje:''' {{PLURAL:$1|Postoji $1 stranica što već sadrži|Postoje $1 stranice što već sadrže|Postoji $1 stranica što već sadrže}} novi niz „$2“.\nAko želite napraviti ovu zamjenu, onda nećete biti u mogućnosti da razdvojite Vaše zamjene od tih nizova.",
"replacetext_blankwarning": "Zato što novi niz je prazan, ovaj postupak je ne povratan.",

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"replacetext_success": "Text „$1” bude nahradený textom „$2” na $3 {{PLURAL:$3|stránke|stránkach}}.",
"replacetext_noreplacement": "Nenašli sa žiadne stránky obsahujúce text „$1”.",
"replacetext_nomove": "Neboli nájdené žiadne stránky, ktorých názov obsahuje „$1“.",
"replacetext_nosuchcategory": "Žiadna kategória s názvom „$1“ neexistuje.",
"replacetext_nosuchcategory": "Žiadna kategória s názvom „[[$1]]“ neexistuje.",
"replacetext_return": "Späť na formulár.",
"replacetext_warning": "'''Upozornenie:''' $1 {{PLURAL:$1|stránka|stránky|stránok}} už obsahuje text „$2”, ktorým chcete pôvodný text nahradiť. Ak budete pokračovať a text nahradíte, nebudete môcť odlíšiť vaše nahradenia od existujúceho textu, ktorý tento reťazec už obsahuje.",
"replacetext_blankwarning": "Pretože text, ktorým text chcete nahradiť je prázdny, operácia bude nevratná. Pokračovať?",

View file

@ -37,7 +37,7 @@
"replacetext_success": "'$1' kommer att ersättas med '$2' på $3 {{PLURAL:$3|sida|sidor}}.",
"replacetext_noreplacement": "Inga sidor hittades med strängen \"$1\".",
"replacetext_nomove": "Inga sidor hittades som innehåller \"$1\" i titeln.",
"replacetext_nosuchcategory": "Det finns inte någon kategori med namnet \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Det finns inte någon kategori med namnet \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Tillbaka till formuläret.",
"replacetext_warning": "'''Varning:''' Det finns {{PLURAL:$1|$1 sida|$1 sidor}} som redan har ersättningssträngen \"$2\". Om du gör den här ersättningen kommer du inte kunna separera dina ersättningar från den här texten.",
"replacetext_blankwarning": "Eftersom ersättningstexten är tom kommer den här handlingen inte kunna upphävas; vill du fortsätta?",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"replacetext_success": "Ang '$1' ay mapapalitan ng '$2' sa loob ng $3 {{PLURAL:$3|pahina|mga pahina}}.",
"replacetext_noreplacement": "Walang natagpuang mga pahinang naglalaman ng bagting na '$1'.",
"replacetext_nomove": "Walang natagpuang mga pahina na naglalaman ang pamagat ng \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Walang kategoryang umiiral na may pangalang \"$1\".",
"replacetext_nosuchcategory": "Walang kategoryang umiiral na may pangalang \"[[$1]]\".",
"replacetext_return": "Bumalik sa pormularyo.",
"replacetext_warning": "'''Babala:''' Mayroong {{PLURAL:$1|$1 pahinang naglalaman na|$1 mga pahinang naglalaman na}} ng pamalit na bagting, '$2'.\nKapag ginawa mo ang pagpapalit na ito hindi mo na maihihiwalay ang mga pamalit mo mula sa mga bagting na ito.",
"replacetext_blankwarning": "Dahil sa walang laman ang bagting ng pamalit, hindi na maibabalik pa sa dati ang gawaing ito/\nNaisa mo bang magpatuloy pa?",

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"replacetext_success": "\"$1\", \"$2\" ile {{PLURAL:$3|bir sayfada|$3 sayfada}} değiştirecektir.",
"replacetext_noreplacement": "\"$1\" dizgisini içeren herhangi bir sayfa bulunamadı.",
"replacetext_nomove": "\"$1\" ibaresini içeren isimli sayfa bulunamadı.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"$1\" adında bir kategori mevcut değil.",
"replacetext_nosuchcategory": "\"[[$1]]\" adında bir kategori mevcut değil.",
"replacetext_return": "Forma dön.",
"replacetext_warning": "'''Uyarı:''' {{PLURAL:$1|zaten içeren bir sayfa|zaten içeren bir sayfa}} yedek dizgiyi, \"$1\" içeren bir $2 sayfa var. Bu değişimi yaparsanız, değiştirmelerinizi bu dizelerden ayıramazsınız.",
"replacetext_blankwarning": "Değiştirme dizgisi boş olduğu için bu işlem geri alınamayacak.\nDevam etmek istiyor musunuz?",

View file

@ -37,7 +37,7 @@
"replacetext_success": "«$1» буде замінений на «$2» на $3 {{PLURAL:$3|сторінці|сторінках|сторінках}}.",
"replacetext_noreplacement": "Не знайдено сторінок, що містять рядок «$1».",
"replacetext_nomove": "Не знайдено сторінок, назва яких містить «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не існує категорії з назвою «$1».",
"replacetext_nosuchcategory": "Не існує категорії з назвою «[[$1]]».",
"replacetext_return": "Повернутися до форми.",
"replacetext_warning": "'''Увага:''' Знайдено {{PLURAL:$1|$1 сторінку, що містить|$1 сторінки, що містять|$1 сторінок, що містять}} текст на який заміняти, «$2». Якщо Ви проведете цю заміну, то не зможете відділити Ваші заміни від тих рядків, що є вже.",
"replacetext_blankwarning": "'''Увага:''' Так, як текст для заміни порожній, операцію не можна буде скасувати.",

View file

@ -33,7 +33,7 @@
"replacetext_success": "“$1” sẽ được thay bằng “$2” trong $3 trang.",
"replacetext_noreplacement": "Không tìm thấy trang nào có chứa chuỗi $1.",
"replacetext_nomove": "Không tìm thấy trang nào với “$1” trong tên.",
"replacetext_nosuchcategory": "Không có thể loại với tên “$1”.",
"replacetext_nosuchcategory": "Không có thể loại với tên “[[$1]]”.",
"replacetext_return": "Trở lại biểu mẫu.",
"replacetext_warning": "'''Cảnh báo:''' {{PLURAL:$1|Một trang|$1 trang}} trong lựa chọn đã có chứa chuỗi thay thế, “$2”. Nếu bạn thực hiện thay thế này bạn sẽ không thể phân biệt sự thay thế của bạn với những chuỗi này.",
"replacetext_blankwarning": "Vì chuỗi thay thế là khoảng trắng, tác vụ này sẽ không thể hồi lại được; tiếp tục?",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"replacetext_success": "在{{PLURAL:$3|$3个页面}}中,“$1”将被替换为“$2”。",
"replacetext_noreplacement": "找不到包含字符串“$1”的页面。",
"replacetext_nomove": "找不到标题包含“$1”的页面。",
"replacetext_nosuchcategory": "找不到名为“$1”的分类。",
"replacetext_nosuchcategory": "找不到名为“[[$1]]”的分类。",
"replacetext_return": "返回表格。",
"replacetext_warning": "'''警告:'''有{{PLURAL:$1|$1个页面已经包含}}替换字符串“$2”。如果您进行此次替换您将无法从这些字符串中分离您的替换文字。",
"replacetext_blankwarning": "'''警告:'''因为替换字串为空,此次操作将不可逆。",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"replacetext_success": "{{PLURAL:$3|1 個頁面|$3 個頁面}}中的 \"$1\" 將會被取代為 \"$2\"。",
"replacetext_noreplacement": "沒有任何頁面內容包含字串 \"$1\"。",
"replacetext_nomove": "沒有任何頁面標題包含字串 \"$1\"。",
"replacetext_nosuchcategory": "沒有任何分類名稱為 \"$1\"。",
"replacetext_nosuchcategory": "沒有任何分類名稱為 \"[[$1]]\"。",
"replacetext_return": "返回表單。",
"replacetext_warning": "'''警告:'''目前已有 $1 個頁面包含取代的字串 \"$2\",若您進行取代將無法區別原本存在的字串以及取代的字串。",
"replacetext_blankwarning": "'''警告:'''因取代的字串為空白,此操作將無法還原。",