From 90b7819efc99c24de0f85c571ea138407633d474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation updater bot Date: Sun, 7 Jan 2018 22:47:18 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: I7781156eeffcd8ef812659d87ca78d5a78d9d7d1 --- i18n/lb.json | 9 +++++++-- i18n/zh-hant.json | 1 + 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/lb.json b/i18n/lb.json index 6ddbb68..4b94ef6 100644 --- a/i18n/lb.json +++ b/i18n/lb.json @@ -4,11 +4,16 @@ "Robby" ] }, - "loginnotify-desc": "Benotzer iwwer verdächteg Loginë vun onbekannten Apparaten an/oder Ip-Adressen informéieren.", + "loginnotify-desc": "Benotzer iwwer verdächteg Umeldunge vun onbekannten Apparaten an/oder IP-Adressen informéieren", "echo-category-title-login-fail": "Feelgeschloe Versich fir sech anzeloggen", "echo-pref-tooltip-login-fail": "Mech informéiere wann ouni Succès probéiert gouf sech a mäi Benotzerkont anzeloggen.", "echo-category-title-login-success": "Alogge vun engem onbekannten Apparat", "echo-pref-tooltip-login-success": "Mech all Kéier informéiere wann ee sech a mäi Benotzerkont vun engem onbekannten Apparat an enger onbekannter IP-Adress aloggt.", "loginnotify-primary-link": "Hëllef", - "notification-header-login-success": "Iergendeen (wahrscheinlech {{GENDER:$1|Dir}}) huet sech rezent vun engem neien Apparat mat Ärem Benotzerkont ageloggt. Wann dir dat waart da kënnt Dir dëse Message ignoréieren. Wann Dir dat net waart, dann ass et ugeroden datt Dir Äert Passwuert ännert an d'Aktivitéit vun Ärem Benotzerkont nokuckt." + "notification-loginnotify-login-fail-email-subject": "{{PLURAL:$2|Net gelongene Versuch|Net gelonge Versich}} fir sech op {{SITENAME}} als $1 anzeloggen", + "notification-loginnotify-login-success-email-subject": "Ageloggt op {{SITENAME}} als $1 vun engem Computer deen Dir rezent net benotzt hutt", + "notification-header-login-success": "Iergendeen (wahrscheinlech {{GENDER:$1|Dir}}) huet sech rezent vun engem neien Apparat mat Ärem Benotzerkont ageloggt. Wann dir dat waart da kënnt Dir dëse Message ignoréieren. Wann Dir dat net waart, dann ass et ugeroden datt Dir Äert Passwuert ännert an d'Aktivitéit vun Ärem Benotzerkont nokuckt.", + "notification-new-bundled-header-login-fail": "Zanter Dir iech fir d'lescht ageloggt hutt gouf et {{PLURAL:$1|'''een net gelongene Versuch'''|'''$1 net gelonge Versich'''}} fir sech mat Ärem Benotzerkont vun engem neien Apparat aus anzeloggen. Wann Dir dat net waart da vergewëssert Iech w.e.g. datt Äre Benotzerkont e staarkt Passwuert huet.", + "notification-known-header-login-fail": "Et {{PLURAL:$1|gouf '''ee feelgeschloene Versuch'''|goufe(n) '''$1 feelgeschloe Versich'''}} fir sech an Äre Benotzerkont anzeloggen. Wann Dir dat net waart, da vergewëssert Iech w.e.g. datt Äre Benotzerkont e staarkt Passwuert huet.", + "notification-new-unbundled-header-login-fail": "Et gouf '''{{PLURAL:$1|eemol|e puer Mol}} ouni Succès probéiert''' fir sech mat Ärem Benotzerkont vun engem neien Apparat anzeloggen. Vergewëssert Iech w.e.g. datt Äre Benotzerkont e staarkt Passwuert huet." } diff --git a/i18n/zh-hant.json b/i18n/zh-hant.json index 5dbf37a..6c33cbb 100644 --- a/i18n/zh-hant.json +++ b/i18n/zh-hant.json @@ -8,6 +8,7 @@ }, "echo-category-title-login-fail": "失敗的登入嘗試", "echo-category-title-login-success": "使用不熟悉的裝置登入", + "echo-pref-tooltip-login-success": "當有人從某個不熟悉的裝置和IP地址登入我的帳戶時通知我。", "loginnotify-primary-link": "說明", "notification-loginnotify-login-success-email-subject": "在您最近未使用的裝置上以$1登入至{{SITENAME}}", "notification-header-login-success": "最近有人(可能是{{GENDER:$1|您}})在新的裝置上登入了您的帳戶。如果這確實是您的話,您可以無視這條訊息。如果不是您,那麼建議您更改您的密碼,並檢查您帳戶的活動。",