mediawiki-extensions-Echo/i18n/mk.json
Translation updater bot bae87f21f2 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I0ce4be67bdfc3e345a7fe12e8d9e3eceb0ec65f5
2015-12-09 21:40:46 +01:00

143 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06"
]
},
"echo-desc": "Систем за известување на корисници во врска со настани и пораки",
"prefs-echo": "Известувања",
"prefs-emailsettings": "Можности за е-пошта",
"prefs-displaynotifications": "Нагодувања на приказот",
"prefs-echosubscriptions": "Известувај ме за следниве настани",
"prefs-newmessageindicator": "Показател за нови пораки",
"echo-pref-send-me": "Испрати ми:",
"echo-pref-send-to": "Испрати на:",
"echo-pref-email-format": "Формат на е-пошта:",
"echo-pref-web": "На вики",
"echo-pref-email": "Е-пошта",
"echo-pref-email-frequency-never": "Не ми праќај известувања на е-пошта",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Поединечни известувања, едно по едно",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Дневен преглед на известувањата",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Неделен преглед на известувањата",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "Прост текст",
"echo-pref-new-message-indicator": "Прикажувај показател за нови пораки (на стр. за разговор) во алатникот",
"echo-learn-more": "Дознајте повеќе",
"echo-new-messages": "Имате нови пораки",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Порака|Пораки}} на стран. за разговор",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Врска|Врски}} до стран.",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Вратено уредување|Вратени уредувања}}",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Споменување|Споменувања}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Друго}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Систем}}",
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Промена во корисничките права|Промени во корисничките права}}",
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Е-пошта од друг корисник|Е-пошта од други корисници}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Извести ме кога некој ќе остави порака или ќе одговори на мојата страница за разговор.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Извести ме кога некој ќе се повика на статија што ја имам создадено.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "Извести ме кога некој ќе откаже уредување што го имам направено користејќи ја алатката за отповикување или враќање.",
"echo-pref-tooltip-mention": "Извести ме кога некој ќе стави врска до мојата корисничка страница.",
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Извести ме кога некој ќе ми ги смени корисничките права.",
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Извести ме кога некој ќе ми испрати е-пошта.",
"echo-no-agent": "[Никој]",
"echo-no-title": "[Нема страница]",
"echo-error-no-formatter": "Нема зададено форматирање за ова известување",
"notifications": "Известувања",
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Ваши}} напомени",
"tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|Ваши}} пораки",
"echo-specialpage": "Известувања",
"echo-anon": "За да добивате известувања, [$1 направете сметка] или [$2 најавете се].",
"echo-none": "Немате известувања.",
"echo-more-info": "Повеќе информации",
"echo-feedback": "Мислења",
"echo-quotation-marks": "„$1“",
"echo-api-failure": "Не можев да ги добијам известувањата. Обидете се повторно. (Грешка $1)",
"echo-notification-placeholder": "Нема известувања.",
"echo-notification-loginrequired": "Мора да сте најавени за да ги видите известувањата.",
"notification-link-text-view-message": "Погл. порака",
"notification-link-text-view-mention": "Погл. споменувањето",
"notification-link-text-view-changes": "Погл. промени",
"notification-link-text-view-page": "Погл. страница",
"notification-link-text-view-edit": "Погл. уредување",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата [[User talk:$2#$3|страница за разговор]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор во „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
"notification-page-linked": "[[:$2]] е {{GENDER:$1|наведена}} од [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Погл. сите врски до страницава]].",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3|$2]]“ на страницата за разговор „$4“",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ја објави}} новата тема „$2“ на [[$3]]",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ви испрати}} порака: „[[$3#$2|$2]]“",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3#$2|$2]]“ на вашата страница за разговор",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$6|спомна}} во страницата $5 на „[[:$3#$2|$4]]“.",
"notification-header-mention": "$1 {{GENDER:$2|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} на страницата за разговор $3 во „$4“.",
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$4|спомна}} на [[:$3|страницата за разговор на $2]].",
"notification-header-mention-nosection": "$1 {{GENDER:$2|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} на [[:$4|страницата за разговор $3]].",
"notification-user-rights": "Вашите кориснички права се [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|изменети}}]] од [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Дознајте повеќе]]",
"notification-header-user-rights": "Вашите кориснички права {{GENDER:$2|се изменети}} од $1. $3.",
"notification-user-rights-add": "Сега членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
"notification-user-rights-remove": "Повеќе не членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
"notification-new-user": "Добре дојдовте на {{SITENAME}}, $1! Драго ни е што сте тука.",
"notification-header-welcome": "{{GENDER:$2|Добре дојдовте}} на {{SITENAME}}, $1! Драго ни е {{GENDER:$2|што сте}} тука.",
"notification-welcome-linktext": "Добре дојдовте",
"notification-reverted2": "[[$5|$1]] {{PLURAL:$4|го|ги}} {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$4|вашето уредување на [[:$2]]|вашите уредувања на [[:$2]]}} $3",
"notification-header-reverted": "{{PLURAL:$4|Вашето уредување на $3 е отповикано|Вашите уредувања на $3 се отповикани}} {{GENDER:$2|од}} $1.",
"notification-emailuser": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ви испрати}} е-пошта.",
"notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|ви испрати}} е-пошта",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|ви остави}} порака на {{SITENAME}}",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор.",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор на „$2“.",
"notification-page-linked-email-subject": "Ваша страница беше наведена на {{SITENAME}}",
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 е {{GENDER:$1|наведена}} на $3",
"notification-reverted-email-subject2": "{{GENDER:$1|На}} {{SITENAME}} {{PLURAL:$3|е вратено ваше уредување|се вратени ваши уредувања}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$3|ваше уредување на $2|ваши уредувања на $2}}",
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$2|спомна}} на {{SITENAME}}",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} во страницата $4 на „$3“.",
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата за разговор на $2.",
"notification-user-rights-email-subject": "Вашите кориснички права на {{SITENAME}} се изменети",
"notification-user-rights-email-batch-body": "Вашите кориснички права се {{GENDER:$1|изменети}} од $1. $2",
"echo-email-subject-default": "Ново известување на {{SITENAME}}",
"echo-email-body-default": "Имате ново известување на {{SITENAME}}:\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "Имате ново известување",
"echo-email-footer-default": "$2\n\nАко сакате да изберете какви пораки да добивате, појдете на страницата:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}} $1\n\n$1",
"echo-email-footer-default-html": "За да изберете какви писма да примате од нас, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">појдете во вашите нагодувања</a><br />\n$1",
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Едно известување|$1 известувања|100=99+ известувања}}",
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Една порака|$1 пораки|100=99+ пораки}}",
"echo-notification-alert-text-only": "Известувања",
"echo-notification-message-text-only": "Пораки",
"echo-overlay-link": "Сите известувања",
"echo-overlay-title": "<b>Известувања</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Известувања}}</b> ({{PLURAL:$1|прикажано|прикажани}} $1 од $2 непрочитани)",
"echo-mark-all-as-read": "Означи ги сите како прочитани",
"echo-date-today": "Денес",
"echo-date-yesterday": "Вчера",
"echo-load-more-error": "Се појави грешка при обидот да добијам повеќе резултати.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 и {{PLURAL:$4|уште еден друг|уште $3 други}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата [[User talk:$2|страница за разговор]].",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 и уште {{PLURAL:$3|еден|$2 корисници}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата страница за разговор",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 беше {{GENDER:$1|наведена}} од $3 и уште {{PLURAL:$5|една страница|$4 страници}}",
"echo-email-batch-subject-daily": "Имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "Неделава имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на денешните збиднувања на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на збиднувањата на {{SITENAME}} за оваа седмица",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Погл. сите известувања",
"echo-rev-deleted-text-view": "Оваа преработка е скриена",
"apihelp-echomarkread-description": "Означи ги сите известувања како прочитани за тековниот корисник.",
"apihelp-echomarkread-param-list": "Список на назнаки на известувањата што треба да се означат како прочитани.",
"apihelp-echomarkread-param-all": "Ако е зададено, ги означува сите известувања на еден корисник како прочитани.",
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Список на поднаслови што треба да се означат како прочитани.",
"apihelp-echomarkread-example-1": "Означи го известувањето 8 како прочитано",
"apihelp-echomarkread-example-2": "Означиу ги сите известувања како прочитани",
"apihelp-echomarkseen-description": "Означи ги известувањата како прочитани за тековниот корисник.",
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Означи ги известувањања од сите видови како прочитани",
"apihelp-echomarkseen-param-type": "Видови известувања што треба да се означат како видени: „alert“, „message“ или „all“.",
"apihelp-query+notifications-description": "Дај ги известувањата што го исчекуваат тековниот корисник.",
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Подробности што треба да се побараат.",
"apihelp-query+notifications-param-sections": "Известителните поднаслови што треба да се побараат (т.е. некоја комбинација од „alert“ и „message“).",
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Дали да се групираат резултатите по поднаслови. Ако е зададено, секој поднаслов се дава посебно.",
"apihelp-query+notifications-param-format": "Ако е укажано, известувањата ќе се дадат форматирани на овој начин.",
"apihelp-query+notifications-param-limit": "Максималниот број на известувања што ќе се дадат.",
"apihelp-query+notifications-param-index": "Ако е укажано, ќе се даде список на назнаки на известувања по редослед.",
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Употребете го ова за да продолжите кога има повеќе напомени за известувања.",
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Дали прво да се прикажуваат непрочитаните известувања за порака.",
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Употребете го ова за да продолжите кога има повеќе резултати за пораки.",
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Дали прво да се прикажуваат непрочитаните напомени за известувања.",
"apihelp-query+notifications-example-1": "Испиши известувања",
"apihelp-query+notifications-example-2": "Испиши известувања, групирани по поднаслови, со бројност"
}