mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-12-01 02:46:46 +00:00
f2d8cac0d6
Change-Id: I0b08d23fb256d37b2b1897fda275ec13e8875391
204 lines
19 KiB
JSON
204 lines
19 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Elisardojm",
|
|
"Toliño",
|
|
"Vivaelcelta",
|
|
"Banjo",
|
|
"Macofe"
|
|
]
|
|
},
|
|
"echo-desc": "Sistema para notificar ós usuarios sobre eventos e mensaxes",
|
|
"prefs-echo": "Notificacións",
|
|
"prefs-emailsettings": "Opcións de correo electrónico",
|
|
"prefs-displaynotifications": "Opcións de visualización",
|
|
"prefs-echosubscriptions": "Notificádeme sobre estes eventos",
|
|
"prefs-echocrosswiki": "Notificatións inter-wikis",
|
|
"prefs-newmessageindicator": "Indicador de mensaxe nova",
|
|
"echo-pref-send-me": "Enviádeme:",
|
|
"echo-pref-send-to": "Enviar a:",
|
|
"echo-pref-email-format": "Formato do correo:",
|
|
"echo-pref-web": "Web",
|
|
"echo-pref-email": "Correo electrónico",
|
|
"echo-pref-email-frequency-never": "Non me enviedes ningunha notificación por correo electrónico",
|
|
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Notificacións individuais en canto cheguen",
|
|
"echo-pref-email-frequency-daily": "Un resumo diario das notificacións",
|
|
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resumo semanal das notificacións",
|
|
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
|
"echo-pref-email-format-plain-text": "Texto simple",
|
|
"echo-pref-cross-wiki-notifications": "Mostrar as notificacións doutros wikis",
|
|
"echo-pref-new-message-indicator": "Mostrar o indicador de mensaxe na páxina de conversa na miña barra de ferramentas",
|
|
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message": "Notificacións melloradas",
|
|
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description": "Ver e organizar as notifiacións máis doadamente. Inclúe as notificacións entre wikis, o que lle permite ver as mensaxes doutros wikis.",
|
|
"echo-learn-more": "Máis información",
|
|
"echo-log": "Rexistro público",
|
|
"echo-new-messages": "Ten mensaxes novas",
|
|
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Mensaxe|Mensaxes}} na páxina de conversa",
|
|
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Ligazón|Ligazóns}} a unha páxina",
|
|
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Reversión|Reversións}} dunha edición",
|
|
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Mención|Mencións}}",
|
|
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Outra|Outras}}",
|
|
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistema}}",
|
|
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Cambio|Cambios}} nos dereitos de usuario",
|
|
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Correo electrónico de outro usuario|Correos electrónicos de outros usuarios}}",
|
|
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Notificádeme cando alguén deixe unha mensaxe ou responda na miña páxina de conversa.",
|
|
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Notificádeme cando alguén ligue nun artigo a unha páxina creada por mín.",
|
|
"echo-pref-tooltip-reverted": "Notificádeme cando alguén reverta unha edición feita por min usando a ferramenta de reversión ou desfacer.",
|
|
"echo-pref-tooltip-mention": "Notificádeme cando alguén ligue cara a miña páxina de usuario.",
|
|
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Notificádeme cando alguén modifique os meus dereitos de usuario.",
|
|
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Avisarme cando alguén me envíe un correo electrónico.",
|
|
"echo-no-agent": "[Ninguén]",
|
|
"echo-no-title": "[Ningunha páxina]",
|
|
"echo-error-no-formatter": "Non se definiu formato ningún para a notificación",
|
|
"notifications": "Notificacións",
|
|
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|As súas}} alertas",
|
|
"tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|As súas}} mensaxes",
|
|
"echo-specialpage": "Notificacións",
|
|
"echo-anon": "Para recibir notificacións, [$1 cree unha conta] ou [$2 acceda ao sistema].",
|
|
"echo-none": "Non ten ningunha notificación.",
|
|
"echo-more-info": "Máis información",
|
|
"echo-feedback": "Comentarios",
|
|
"echo-popup-footer-feedback": "<strong>Deixa o teu comentario</strong>. [$2 $1]",
|
|
"echo-popup-footer-feedback-survey": "Participe nesta rápida consulta sobre as notificacións.",
|
|
"echo-popup-footer-feedback-info": "Esta ligazón foi concibida para axudar ós programadores, a través dos seus comentarios, a saber máis sobre como a xente usa as Notificacións, con vista na constante mellora da ferramenta. Ao premer na ligazón será dirixido a unha páxina de terceiros.",
|
|
"echo-api-failure": "Non se puideron recuperar as notificacións. Inténteo de novo. (Erro $1)",
|
|
"echo-api-failure-cross-wiki": "Denegouse o acceso ó dominio remoto.",
|
|
"echo-notification-placeholder": "Non hai notificacións.",
|
|
"echo-notification-loginrequired": "Debe conectarse para ver as súas notificacións.",
|
|
"echo-notification-popup-loginrequired": "Por favor, conéctese ó sistema para ver as súas notificacións.",
|
|
"echo-notification-markasread": "Marcar como lido",
|
|
"echo-notification-markasunread": "Marcar como non lido",
|
|
"notification-link-text-expand-all": "Ver todo",
|
|
"notification-link-text-expand-alert-count": "Ver {{PLURAL:$1|$1 alerta|$1 alertas}}",
|
|
"notification-link-text-expand-message-count": "Ver {{PLURAL:$1|$1 mensaxe|$1 mensaxes}}",
|
|
"notification-link-text-expand-all-count": "Ver {{PLURAL:$1|$1 notificación|$1 notificacións}}",
|
|
"notification-link-text-collapse-all": "Contraer",
|
|
"notification-link-text-view-message": "Mostrar a mensaxe",
|
|
"notification-link-text-view-mention": "Mostrar a mención",
|
|
"notification-link-text-view-changes": "{{GENDER:$1|Ver}} os cambios",
|
|
"notification-link-text-view-page": "Mostrar a páxina",
|
|
"notification-link-text-view-edit": "Mostrar a edición",
|
|
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|deixou}} unha mensaxe na súa [[User talk:$2#$3|páxina de conversa]].",
|
|
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|deixou}} unha mensaxe na súa páxina de conversa na sección \"[[User talk:$2#$3|$4]]\".",
|
|
"notification-header-edit-user-talk": "$1 {{GENDER:$2|deixou}} unha mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa</strong>.",
|
|
"notification-header-edit-user-talk-with-section": "$1 {{GENDER:$2|deixou}} unha mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa</strong> en \"<strong>$4</strong>\".",
|
|
"notification-body-edit-user-talk-with-section": "$1",
|
|
"notification-page-linked": "\"[[:$2]]\" foi {{GENDER:$1|ligada}} desde \"[[:$3]]\". [[Special:WhatLinksHere/$2|Ollar todas as ligazóns cara a esta páxina]].",
|
|
"notification-header-page-linked": "Fíxose unha ligazón desde <strong>$4</strong> a <strong>$3</strong>.",
|
|
"notification-bundle-header-page-linked": "Fixéronse ligazóns de <strong>$4</strong> e {{PLURAL:$5|outra páxina|$5 outras páxinas|100=máis doutras 99 páxinas}} a <strong>$3</strong>.",
|
|
"notification-link-text-what-links-here": "Todas as ligazóns a esta páxina",
|
|
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentou}} en \"[[$3|$2]]\" na páxina de conversa \"$4\"",
|
|
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comezou}} o fío de conversa \"$2\" en \"[[$3]]\"",
|
|
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|envioulle}} unha mensaxe: \"[[$3#$2|$2]]\"",
|
|
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentou}} en \"[[$3#$2|$2]]\" na súa páxina de conversa.",
|
|
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|fíxolle}} unha {{GENDER:$6|mención}} na páxina de conversa de \"$5\" na sección \"[[:$3#$2|$4]]\".",
|
|
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|fíxolle}} unha {{GENDER:$4|mención}}na [[:$3|páxina de conversa de \"$2\"]].",
|
|
"notification-header-mention-other": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} en <strong>$4</strong> na sección \"<strong>$5</strong>\".",
|
|
"notification-header-mention-other-nosection": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} en \"$4\".",
|
|
"notification-header-mention-user-talkpage-v2": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} <strong>páxina de conversa de usuario {{GENDER:$5|de}} $4</strong> en <strong>$6</strong>.",
|
|
"notification-header-mention-user-talkpage-nosection": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} <strong>páxina de conversa de usuario {{GENDER:$5|de}} $4</strong>.",
|
|
"notification-header-mention-agent-talkpage": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na <strong>{{GENDER:$2|súa}} páxina de conversa</strong> en \"<strong>$4</strong>\".",
|
|
"notification-header-mention-agent-talkpage-nosection": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na <strong>{{GENDER:$2|súa}} páxina de conversa</strong>.",
|
|
"notification-header-mention-article-talkpage": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na páxina de conversa <strong>$4</strong> na sección \"<strong>$5</strong>\".",
|
|
"notification-header-mention-article-talkpage-nosection": "$1 {{GENDER:$2|mencionou}}{{GENDER:$3|no|na}} na páxina de conversa \"$4\".",
|
|
"notification-user-rights-add": "Agora pertence a {{PLURAL:$2|este grupo|estes grupos}}: $1",
|
|
"notification-user-rights-remove": "Xa non pertence a {{PLURAL:$2|este grupo|estes grupos}}: $1",
|
|
"notification-user-rights": "[[User:$1|$1]] [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|mudou}} os seus dereitos de usuario]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Máis información]]",
|
|
"notification-header-user-rights-add-only": "Os {{GENDER:$4|seus}} dereitos de usuario foron {{GENDER:$1|modificados}}. Pertence agora a: $2.",
|
|
"notification-header-user-rights-remove-only": "Os {{GENDER:$4|seus}} dereitos de usuario foron {{GENDER:$1|modificados}}. Xa non pertence a: $2.",
|
|
"notification-header-user-rights-add-and-remove": "Os {{GENDER:$6|seus}} dereitos de usuarios foron {{GENDER:$1|modificados}}. Foi engadido a: $2. Xa non pertence a: $4.",
|
|
"notification-new-user": "Dámoslle a benvida a {{SITENAME}}, $1! Alegrámonos de que estea aquí.",
|
|
"notification-header-welcome": "{{GENDER:$2|Benvido|Benvida}} a {{SITENAME}}, $1. Alégranos que esteas aquí.",
|
|
"notification-welcome-linktext": "Benvido",
|
|
"notification-header-thank-you-1-edit": "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} primeira edición. Grazas e ¡{{GENDER:$2|benvido|benvida}}!",
|
|
"notification-header-thank-you-10-edit": "{{GENDER:$2|Acaba}} de facer {{GENDER:$2|a súa}} décima edición en, {{GENDER:$2|grazas}}, e por favor, continúe!",
|
|
"notification-header-thank-you-100-edit": "{{GENDER:$2|Acaba}} de facer {{GENDER:$2|a súa}} centésima edición, moitas grazas!",
|
|
"notification-header-thank-you-1000-edit": "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número mil. {{GENDER:$2|Grazas}} por ser un gran contribuidor!",
|
|
"notification-header-thank-you-10000-edit": "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número dez mil. Moitísimas {{GENDER:$2|grazas}}!",
|
|
"notification-header-thank-you-100000-edit": "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número cen mil. {{GENDER:$2|Grazas}} pola súa incrible contribución!",
|
|
"notification-header-thank-you-1000000-edit": "Acaba de facer {{GENDER:$2|a súa}} edición número un millón. {{GENDER:$2|Grazas}} pola súa abraiante contribución!",
|
|
"notification-link-thank-you-edit": "{{GENDER:$1|A súa}} edición",
|
|
"notification-reverted2": "[[$5|$1]] {{GENDER:$1|reverteu}} {{PLURAL:$4|a súa edición|as súas edicións}} en \"[[:$2]]\" $3",
|
|
"notification-header-reverted": "{{PLURAL:$4|A súa edición en <strong>$3</strong> foi |As súas edicións en <strong>$3</strong> foron}} {{GENDER:$2|revertidas}}.",
|
|
"notification-emailuser": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|envioulle}} un correo electrónico.",
|
|
"notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|envioulle}} un correo electrónico.",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|deixoulle}} unha mensaxe en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|deixou}} unha mensaxe na súa páxina de conversa.",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|deixou}} unha mensaxe na súa páxina de conversa na sección \"$2\"",
|
|
"notification-page-linked-email-subject": "Unha páxina creada por vostede foi ligada en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-body": "\"$2\" foi {{GENDER:$1|ligada}} desde \"$3\".",
|
|
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Reverteuse a súa edición|Revertéronse as súas edicións}} {{GENDER:$1|en}} {{SITENAME}}",
|
|
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|reverteu}} {{PLURAL:$3|a súa edición|as súas edicións}} en \"$2\"",
|
|
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|fíxolle}} unha {{GENDER:$2|mención}} en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|fíxolle}} unha {{GENDER:$5|mención}} na páxina de conversa de \"$4\" na sección \"$3\"",
|
|
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|fíxolle}} unha mención na páxina de conversa de \"$2\".",
|
|
"notification-user-rights-email-subject": "Os seus dereitos de usuario cambiaron en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-user-rights-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|mudou}} os seus dereitos de usuario. $2",
|
|
"notification-timestamp-ago-seconds": "{{PLURAL:$1|$1 s}}",
|
|
"notification-timestamp-ago-minutes": "{{PLURAL:$1|$1 m}}",
|
|
"notification-timestamp-ago-hours": "{{PLURAL:$1|$1 h}}",
|
|
"notification-timestamp-ago-days": "{{PLURAL:$1|$1 d}}",
|
|
"notification-timestamp-ago-months": "{{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}}",
|
|
"notification-timestamp-ago-years": "{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}}",
|
|
"echo-email-subject-default": "Nova notificación en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-body-default": "Ten unha nova notificación en {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
|
"echo-email-batch-body-default": "Ten unha nova notificación",
|
|
"echo-email-footer-default": "$2\n\nPara controlar os correos electrónicos que lle enviamos, comprobe as súas preferencias:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
|
"echo-email-footer-default-html": "Para controlar os correos electrónicos que lle enviamos, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">comprobe as súas preferencias</a><br />\n$1",
|
|
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Alertas ($1)|100=Alertas (máis de 99)}}",
|
|
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Mensaxes ($1)|100=Mensaxes (máis de 99)}}",
|
|
"echo-notification-alert-text-only": "Alertas",
|
|
"echo-notification-message-text-only": "Mensaxes",
|
|
"echo-overlay-link": "Todas as notificacións",
|
|
"echo-overlay-title": "<b>Notificacións</b>",
|
|
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Notificación|Notificacións}}</b> (mostrando $1 de $2 sen ler)",
|
|
"echo-mark-all-as-read": "Marcar todo como lido",
|
|
"echo-date-today": "Hoxe",
|
|
"echo-date-yesterday": "Onte",
|
|
"echo-load-more-error": "Houbo un erro ao procurar máis resultados.",
|
|
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 e {{PLURAL:$3|outra persoa|$3 persoas máis|100=máis de 99 persoas máis}} {{GENDER:$1|deixaron}} mensaxes na súa [[User talk:$2|páxina de conversa]].",
|
|
"notification-bundle-header-edit-user-talk-v2": "{{PLURAL:$1|Mensaxe nova|$1 mensaxes novas|100=Máis de 99 mensaxes novas}} na {{GENDER:$3|súa}} páxina de conversa.",
|
|
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 e {{PLURAL:$2|outra persoa|$2 persoas máis|00=máis de 99 persoas máis}} {{GENDER:$1|deixaron}} mensaxes na súa páxina de conversa.",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 foi {{GENDER:$1|ligada}} desde $3 e {{PLURAL:$4|outra páxina|$4 páxinas máis|100=máis de 99 páxinas máis}}.",
|
|
"echo-email-batch-subject-daily": "Ten {{PLURAL:$2|unha nova notificación|novas notificacións}} en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-subject-weekly": "Esta semana ten {{PLURAL:$2|unha nova notificación|novas notificacións}} en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Boas, $1:\nVelaquí ten un resumo da actividade de hoxe en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Boas, $1:\nVelaquí ten un resumo da actividade da semana en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Ollar todas as notificacións",
|
|
"echo-rev-deleted-text-view": "Eliminouse a revisión da páxina",
|
|
"notification-header-foreign-alert": "Máis alertas {{PLURAL:$5|doutra wiki|doutras $5 wikis}}",
|
|
"notification-header-foreign-message": "Máis mensaxes {{PLURAL:$5|doutro wiki|doutros $5 wikis}}",
|
|
"apihelp-echomarkread-description": "Marcar notificacións coma lidas para o usuario actual.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-list": "Lista de identificadores de notificacións a marcar coma lidas.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-unreadlist": "Lista de identificadores de notificacións a marcar coma non lidas.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-all": "Si se establece, marca todas as notificacións dun usuario como lidas.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Unha lista das seccións a marcar como lidas.",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-1": "Marcar a notificación 8 coma lida",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-2": "Marcar tódalas notificacións como lidas",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-3": "Marcar a notificación 1 coma non lida",
|
|
"apihelp-echomarkseen-description": "Marcar notificacións coma lidas para o usuario actual.",
|
|
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Marcar notificacións de todos os tipos como lidas",
|
|
"apihelp-echomarkseen-param-type": "Tipo de notificacións para marcar como lidas: 'alert' (alerta), 'message' (mensaxe) ou 'all' (todas).",
|
|
"apihelp-query+notifications-description": "Obter notificacións de espera para o usuario actual.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Detalles que solicitar.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-sections": "As seccións de notificación a consultar (p.ex. algunha combinación de 'alerta' e 'mensaxe').",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Si se agrupan os resultados por sección. Cada sección obtense por separado si así se establece.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-filter": "Filtrar as notificacións devoltas.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-format": "Si se especifica, as notificacións devolveranse neste formato.",
|
|
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-text": "Formato texto plano",
|
|
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-model": "Datos de notificación en bruto",
|
|
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-special": "Con formato para a páxina Special:Notifications (e só esa!) Non confíe no HTML xa que pode cambiar en calquera momento.",
|
|
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-flyout": "<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto</span>. Utilice <kbd>$1format=model</kbd> para os datos en bruto",
|
|
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-html": "<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto</span>. Utilice <kbd>$1format=model</kbd> para os datos en bruto",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-limit": "Número máximo de notificacións a retornar.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-index": "Si se especifica, devolverase unha lista ordenada de identificadores de notificación.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-noforn": "True (verdadeiro) para excluír os datos sobre notificacións en wikis foráneas.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Cando estean dispoñibles alertas adicionais, use esta opción para continuar.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-unreadfirst": "Decidir se mostrar as notificacións non vistas primeiro (só empregado se groupbysection non está definido).",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Mostra as notificacións de mensaxes sen ler primeiro (só usado se está activado groupbysection).",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Cando novos mensaxes estean dispoñibles, use esta opción para continuar.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Mostra as notificacións de alertas sen ler primeiro (só usado se está activado groupbysection).",
|
|
"apihelp-query+notifications-example-1": "Listar notificacións",
|
|
"apihelp-query+notifications-example-2": "Lista de notificacións, agrupadas por sección, incluíndo contadores"
|
|
}
|