mediawiki-extensions-Echo/i18n/oc.json
Translation updater bot 0839b31287 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6a0d966b1d78b72418fbfde4aa5de08062378377
2014-04-16 15:34:15 +00:00

108 lines
9.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Cedric31"
]
},
"echo-desc": "Sistèma de notificacions",
"prefs-echo": "Notificacions",
"prefs-emailsettings": "Opcions del corrièr electronic",
"prefs-displaynotifications": "Opcions d'afichatge",
"prefs-echosubscriptions": "M'avisar d'aqueles eveniments",
"prefs-newmessageindicator": "Indicador de messatge novèl",
"echo-pref-send-me": "Me mandar :",
"echo-pref-send-to": "Mandar a :",
"echo-pref-email-format": "Format de corrièr electronic :",
"echo-pref-web": "Web",
"echo-pref-email": "Corrièr electronic",
"echo-pref-email-frequency-never": "Me mandar pas cap de notificacion per corrièr electronic",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Notificacions individualas al fial de l'aiga",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Un resumit quotidian de las notificacions",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resumit setmanièr de las notificacions",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "Tèxte brut",
"echo-pref-notify-show-link": "Afichar las notificacions dins ma barra d'aisinas",
"echo-pref-new-message-indicator": "Afichar lindicador de messatge sus la pagina de discussion dins ma barra daisinas",
"echo-learn-more": "Ne saber mai",
"echo-new-messages": "Avètz de messatges novèls",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Messatge|Messatges}} de la pagina de discussion",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Article ligat|Articles ligats}}",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Modificacion anullada|Modificacions anulladas}}",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Mencion|Mencions}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Autres}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistèma}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "M'avisar quand qualquun publica un messatge o respond sus ma pagina de discussion.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "M'avisar quand qualquun fa referéncia a una pagina quai creada a partir duna pagina darticle.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "M'avisar quand qualquun anulla una modificacion quai facha, en utilizant laisina anullacion o retorn arrièr",
"echo-pref-tooltip-mention": "M'avisar quand qualquun fa referéncia a ma pagina d'utilizaire dempuèi una pagina de discussion.",
"echo-no-agent": "[Pas degun]",
"echo-no-title": "[Pas cap de pagina]",
"echo-error-no-formatter": "Cap de mesa en forma pas definida per la notificacion",
"echo-error-preference": "Error : Impossible de definir la preferéncia d'utilizaire",
"echo-error-token": "Error : Impossible de recuperar lo geton de lutilizaire",
"notifications": "Notificacions",
"tooltip-pt-notifications": "Vòstras notificacions",
"echo-specialpage": "Notificacions",
"echo-anon": "Per recebre de notificacions, [$1 creatz un compte] o [$2 connectatz-vos].",
"echo-none": "Avètz pas recebut cap de notificacion.",
"echo-more-info": "Mai d'informacion",
"echo-feedback": "Vejaires",
"notification-link-text-view-message": "Afichar lo messatge",
"notification-link-text-view-mention": "Afichar la mencion",
"notification-link-text-view-changes": "Afichar las modificacions",
"notification-link-text-view-page": "Afichar la pagina",
"notification-link-text-view-edit": "Afichar la modificacion",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|a daissat}} un messatge sus vòstra [[User talk:$2#$3|pagina de discussion]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] a daissat un messatge sus vòstra pagina de discussion dins la [[User talk:$2#$3|seccion ''$4'']].",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|a daissat}} un messatge sus vòstra [[User talk:$2#$3|pagina de discussion]].",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 a daissat un messatge sus vòstra pagina de discussion dins la [[User talk:$2#$3|seccion ''$4'']].",
"notification-page-linked": "[[:$2]] es estat {{GENDER:$1|referenciat}} dempuèi [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Veire totes los ligams cap a aquesta pagina]].",
"notification-page-linked-flyout": "$2 es estat {{GENDER:$1|referenciat}} dempuèi [[:$3]].",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|a fach un comentari}} dins « [[$3|$2]] » sus la pagina de discussion « $4 »",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|a publicat}} un subjècte novèl \"$2\" sus [[$3]]",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] vos {{GENDER:$1|a mandat}} un messatge : \"[[$3#$2|$2]]\"",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|a fach un comentari}} dins ''[[$3#$2|$2]]'' sus vòstra pagina de discussion",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] vos {{GENDER:$1|a mencionat|a mencionada}} sus la pagina de discussion de $5 dins la [[$3#$2|seccion ''$4'']].",
"notification-mention-flyout": "$1 vos {{GENDER:$1|a mencionat|a mencionada}} sus la pagina de discussion de $5 dins la [[$3#$2|seccion ''$4'']].",
"notification-user-rights": "Vòstres dreches dutilizaire [[Special:Log/rights/$1|son estats {{GENDER:$1|modificats}}]] per [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Ne saber mai]]",
"notification-user-rights-flyout": "Vòstres dreches dutilizaire {{GENDER:$1|son estats modificats}} per $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Ne saber mai]]",
"notification-user-rights-add": "Ara sètz membre d'{{PLURAL:$2|aqueste grop|aquestes gropes}} : $1",
"notification-user-rights-remove": "Sètz pas mai membre d'{{PLURAL:$2|aqueste grop|aquestes gropes}} : $1",
"notification-new-user": "Benvenguda sus {{SITENAME}}, $1! Sèm uroses de vos veire aicí.",
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|Vòstra modificacion sus [[:$2]] es estada|Vòstras modificacions sus [[:$2]] son estadas}} {{GENDER:$1|anullada}}{{PLURAL:$4||s}} per [[User:$1|$1]] $3",
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|Vòstra modificacion sus $2 es estada|Vòstras modificacions sus $2 son estadas}} {{GENDER:$1|anullada}}{{PLURAL:$4||s}} per $1 $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|a daissat}} un messatge sus vòstra pagina de discussion sus {{SITENAME}}",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|a daissat}} un messatge sus vòstra pagina de discussion :",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 a daissat un messatge sus vòstra pagina de discussion dins ''$2''.",
"notification-page-linked-email-subject": "Vòstra pagina es estada referenciada sus {{SITENAME}}",
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 es estat {{GENDER:$1|referenciat}} dempuèi $3",
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Vòstra modificacion es estada anullada|Vòstras modificacions son estadas anulladas}} {{GENDER:$1|}} sus {{SITENAME}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|Vòstra modification sus $2 es estada anullada|Vòstras modificacions sus $2 son estadas anulladas}} {{GENDER:$1|}} per $1",
"notification-mention-email-subject": "$1 vos {{GENDER:$1|a mencionat|a mencionada}} sus {{SITENAME}}",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 vos {{GENDER:$1|a mencionat|a mencionada}} sus la pagina de discussion de $4 dins ''$3''.",
"notification-user-rights-email-subject": "Vòstres dreches dutilizaire son estats modificats sus {{SITENAME}}",
"notification-user-rights-email-batch-body": "Vòstres dreches dutilizaire {{GENDER:$1|son estats modificats}} per $1. $2",
"echo-email-subject-default": "Novèla notificacion sus {{SITENAME}}",
"echo-email-body-default": "Avètz una novèla notificacion sus {{SITENAME}} :\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "Avètz una novèla notificacion",
"echo-email-footer-default": "$2\n\nPer verificar quines corrièrs electronics vos mandam, anatz dins vòstras preferéncias :\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
"echo-email-footer-default-html": "Per contrarotlar los corrièrs electronics que vos mandam, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">verificatz vòstras preferéncias</a><br />\n$1",
"echo-overlay-link": "Totas las notificacions",
"echo-overlay-title": "<b>Notificacions</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Notificacion|Notificacions}}</b> ($1 sus $2 {{PLURAL:$1|pas legida d'afichada|pas legidas d'afichadas}})",
"echo-mark-all-as-read": "Marcar tot coma legit",
"echo-date-today": "Uèi",
"echo-date-yesterday": "Ièr",
"echo-load-more-error": "Una error s'es producha en analisant mai de resultats.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 e $3 {{PLURAL:$4|autre|autres}} {{GENDER:$1|an daissat}} un messatge sus vòstra [[User talk:$2|pagina de discussion]].",
"notification-page-linked-bundle": "$2 es estat {{GENDER:$1|referenciat}} dempuèi $3 e $4 {{PLURAL:$5|autra pagina|autras paginas}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|Veire totes los ligams cap a aquesta pagina]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 e $2 {{PLURAL:$3|autre|autres}} an {{GENDER:$1|daissat}} un messatge sus vòstra pagina de discussion.",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 a été {{GENDER:$1|ligat}} dempuèi $3 e $4 {{PLURAL:$5|autra pagina|autras paginas}}",
"echo-email-batch-subject-daily": "Avètz {{PLURAL:$2|una novèla notificacion|de novèlas notificacions}} uèi sus {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "Avètz {{PLURAL:$2|una novèla notificacion|de novèlas notificacions}} sus {{SITENAME}} aquesta setmana",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Bonjorn $1,\nAquí per vos un resumit de lactivitat duèi sus {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Bonjorn $1,\nAquí per vos un resumit de lactivitat de la setmana sus {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Veire totas las notificacions",
"echo-rev-deleted-text-view": "Aquesta revision de pagina es estada suprimida"
}