mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-28 17:50:39 +00:00
74d97ec1a3
Change-Id: I44bd50f449bacbfd1e86a928f631c12a76507bd6
115 lines
9.4 KiB
JSON
115 lines
9.4 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Arnaugir",
|
||
"Papapep",
|
||
"Pitort",
|
||
"QuimGil",
|
||
"Vriullop",
|
||
"පසිඳු කාවින්ද",
|
||
"Fitoschido"
|
||
]
|
||
},
|
||
"echo-desc": "Sistema de notificacions",
|
||
"prefs-echo": "Notificacions",
|
||
"prefs-emailsettings": "Opcions de correu electrònic",
|
||
"prefs-displaynotifications": "Opcions de visualització",
|
||
"prefs-echosubscriptions": "Notifica'm sobre aquests esdeveniments",
|
||
"prefs-newmessageindicator": "Indicador de missatges nous",
|
||
"echo-pref-send-me": "Envia'm:",
|
||
"echo-pref-send-to": "Envia a:",
|
||
"echo-pref-email-format": "Format del missatge:",
|
||
"echo-pref-web": "Web",
|
||
"echo-pref-email": "Correu electrònic",
|
||
"echo-pref-email-frequency-never": "No m'enviïs notificacions per correu electrònic",
|
||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Notificacions individuals a mesura que arribin",
|
||
"echo-pref-email-frequency-daily": "Un resum diari de notificacions",
|
||
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resum setmanal de notificacions",
|
||
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
||
"echo-pref-email-format-plain-text": "Text net",
|
||
"echo-pref-notify-show-link": "Mostra les notificacions a la meva barra d'eines",
|
||
"echo-pref-new-message-indicator": "Mostra l'indicador de missatges en pàgina de discussió a la meva barra d'eines",
|
||
"echo-learn-more": "Més informació",
|
||
"echo-new-messages": "Teniu nous missatges",
|
||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Missatge|Missatges}} de discussió",
|
||
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Enllaç|Enllaços}} de pàgina",
|
||
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Reversió d'edició|Reversions d'edicions}}",
|
||
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Menció|Mencions}}",
|
||
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Altres}}",
|
||
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistema}}",
|
||
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Avisa'm quan algú envia un missatge o respon a la meva pàgina de discussió.",
|
||
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Avisa'm quan algú enllaça des d'un article a una pàgina que he creat.",
|
||
"echo-pref-tooltip-reverted": "Avisa'm quan algú reverteix una modificació que he fet, emprant l'eina per a desfer o revocar.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention": "Avisa'm quan algú enllaça a la meva pàgina d'usuari des de qualsevol pàgina de discussió.",
|
||
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Avisa’m quan algú canviï els meus drets d’usuari.",
|
||
"echo-no-agent": "[Ningú]",
|
||
"echo-no-title": "[Cap pàgina]",
|
||
"echo-error-no-formatter": "Cap format definit per a la notificació.",
|
||
"echo-error-preference": "Error: No s'ha pogut establir la preferència d'usuari.",
|
||
"echo-error-token": "Error: No ha pogut recuperar el símbol de l'usuari.",
|
||
"notifications": "Notificacions",
|
||
"tooltip-pt-notifications": "Les vostres notificacions",
|
||
"echo-specialpage": "Notificacions",
|
||
"echo-anon": "Per a rebre notificacions, [[Special:Userlogin/signup|creeu un compte]] o [[Special:UserLogin|registreu-vos]].",
|
||
"echo-none": "No teniu cap notificació.",
|
||
"echo-more-info": "Més informació",
|
||
"echo-feedback": "Comentaris",
|
||
"notification-link-text-view-message": "Mostra el missatge",
|
||
"notification-link-text-view-mention": "Mostra la menció",
|
||
"notification-link-text-view-changes": "Mostra els canvis",
|
||
"notification-link-text-view-page": "Mostra la pàgina",
|
||
"notification-link-text-view-edit": "Mostra la modificació",
|
||
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge a la vostra [[User talk:$2#$3|pàgina de discussió]].",
|
||
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge a la vostra pàgina de discussió sobre \"[[User talk:$2#$3|$4]]\".",
|
||
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge a la vostra [[User talk:$2#$3|pàgina de discussió]].",
|
||
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge a la vostra pàgina de discussió sobre «[[User talk:$2#$3|$4]]».",
|
||
"notification-page-linked": "S'ha {{GENDER:$1|enllaçat}} [[:$2]] des de [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Vegeu tots els enllaços a aquesta pàgina]].",
|
||
"notification-page-linked-flyout": "S'ha {{GENDER:$1|enllaçada}} $2 des de [[:$3]].",
|
||
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ha fet un comentari}} sobre «[[$3|$2]]» a la pàgina de discussió «$4».",
|
||
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ha publicat}} un nou fil de discussió «$2» a [[$3]].",
|
||
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] us {{GENDER:$1|ha enviat}} un missatge: «[[$3#$2|$2]]».",
|
||
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ha fet un comentari}} sobre «[[$3#$2|$2]]» a la vostra pàgina de discussió.",
|
||
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] us {{GENDER:$1|ha mencionat}} a $5 en la seva pàgina de discussió sobre «[[:$3#$2|$4]]».",
|
||
"notification-mention-flyout": "$1 us {{GENDER:$1|ha mencionat}} en la pàgina de discussió de $5 sobre «[[:$3#$2|$4]]».",
|
||
"notification-user-rights": "Els vostres drets d'accés [[Special:Log/rights/$1|han estat {{GENDER:$1|canviats}}]] per [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Més informació]]",
|
||
"notification-user-rights-flyout": "Els vostres drets d'accés han estat {{GENDER:$1|canviats}} per $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Més informació]]",
|
||
"notification-user-rights-add": "Ara sou membre d'{{PLURAL:$2|aquest grup|aquests grups}}: $1",
|
||
"notification-user-rights-remove": "Heu deixat de pertànyer {{PLURAL:$2|al següent grup|als següents grups}}: $1",
|
||
"notification-new-user": "Benvingut al projecte {{SITENAME}}, $1! Ens alegrem que estiguis aquí.",
|
||
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|S'ha revertit la vostra edició a [[:$2]] |S'ha revertit les vostres edicions a [[:$2]]}} {{GENDER:$1|per}} [[User:$1|$1]]. $3",
|
||
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|S'ha revertit la vostra edició a $2|S'ha revertit les vostres edicions a $2}} {{GENDER:$1|per}} $1. $3",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 us {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge al projecte {{SITENAME}}",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 us {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge en la vostra pàgina de discussió:",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 us {{GENDER:$1|ha deixat}} un missatge en la vostra pàgina de discussió sobre «$2».",
|
||
"notification-page-linked-email-subject": "S'ha enllaçat la vostra pàgina al projecte {{SITENAME}}",
|
||
"notification-page-linked-email-batch-body": "S'ha {{GENDER:$1|enllaçada}} $2 des de $3.",
|
||
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|S'ha revertit la vostra edició|S'han revertit les vostres edicions}} {{GENDER:$1|al projecte}} {{SITENAME}}",
|
||
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|S'ha revertit la vostra edició a $2|S'ha revertit les vostres edicions a $2}} {{GENDER:$1|}}per $1.",
|
||
"notification-mention-email-subject": "$1 us ha {{GENDER:$1|mencionat}} a {{SITENAME}}",
|
||
"notification-mention-email-batch-body": "$1 us ha {{GENDER:$1|mencionat}} a la pàgina de discussió de $4, a \"$3\".",
|
||
"notification-user-rights-email-subject": "Els vostres permisos d'usuari han canviat a {{SITENAME}}",
|
||
"notification-user-rights-email-batch-body": "Els vostres permisos d'usuari han estat {{GENDER:$1|canviats}} per $1. $2.",
|
||
"echo-email-subject-default": "Notificació de nou a {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-body-default": "Teniu una nova notificació a {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
||
"echo-email-batch-body-default": "Teniu una nova notificació.",
|
||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nPer a controlar quins correus us enviem, reviseu les vostres preferències:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
||
"echo-email-footer-default-html": "Per a controlar quins correus us enviem, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">reviseu les vostres preferències</a>.<br />\n$1",
|
||
"echo-overlay-link": "Totes les notificacions",
|
||
"echo-overlay-title": "<b>Notificacions</b>",
|
||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>Notificacions</b> (mostrant $1 de $2 no llegides)",
|
||
"echo-mark-all-as-read": "Marca'ls tots com a llegits",
|
||
"echo-date-today": "Avui",
|
||
"echo-date-yesterday": "Ahir",
|
||
"echo-load-more-error": "S'ha produït un error en obtenir més resultats.",
|
||
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 i $3 {{PLURAL:$4|més}} {{GENDER:$1|han deixat}} un missatge a la vostra [[User talk:$2|pàgina de discussió]].",
|
||
"notification-page-linked-bundle": "S'ha {{GENDER:$1|enllaçat}} $2 des de $3 i $4 {{PLURAL:$5|pàgina|pàgines}} més. [[Special:WhatLinksHere/$2|Vegeu tots els enllaços a aquesta pàgina]]",
|
||
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 i $2 {{PLURAL:$3|més}} {{GENDER:$1|han deixat}} un missatge a la seva pàgina de discussió.",
|
||
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 ha {{GENDER:$1|enllaçat}} {{PLURAL:$5|una altra pàgina|altres pàgines}} des de $3 i $4.",
|
||
"echo-email-batch-subject-daily": "Teniu {{PLURAL:$2|una nova notificació|noves notificacions}} al projecte {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-subject-weekly": "Teniu {{PLURAL:$2|una nova notificació|noves notificacions}} d'aquesta setmana al projecte {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Hola $1,\nAquí teniu un resum de l'activitat d'avui a {{SITENAME}}.",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Hola $1,\nAquí teniu un resum de l'activitat d'aquesta setmana a {{SITENAME}}.",
|
||
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Vegeu totes les notificacions",
|
||
"echo-rev-deleted-text-view": "S'ha suprimit aquesta revisió de pàgina."
|
||
}
|