mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-12-01 02:46:46 +00:00
f693796c8e
Change-Id: I3a8d7636767e5ecd34b39b178f3d30b76198707c
125 lines
10 KiB
JSON
125 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Baonguyen21022003",
|
|
"Minh Nguyen",
|
|
"Trần Nguyễn Minh Huy",
|
|
"Max20091"
|
|
]
|
|
},
|
|
"echo-desc": "Hệ thống thông báo",
|
|
"prefs-echo": "Thông báo",
|
|
"prefs-emailsettings": "Tùy chọn thư điện tử",
|
|
"prefs-displaynotifications": "Tùy chọn hiển thị",
|
|
"prefs-echosubscriptions": "Báo cho tôi biết về những sự kiện này",
|
|
"prefs-newmessageindicator": "Đèn tin nhắn mới",
|
|
"echo-pref-send-me": "Gửi thư cho tôi:",
|
|
"echo-pref-send-to": "Gửi đến:",
|
|
"echo-pref-email-format": "Định dạng thư điện tử:",
|
|
"echo-pref-web": "Web",
|
|
"echo-pref-email": "Thư điện tử",
|
|
"echo-pref-email-frequency-never": "Không gửi cho tôi bất kỳ thông báo qua thư điện tử",
|
|
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Gửi các thông báo từng cái một vào đúng lúc xảy ra",
|
|
"echo-pref-email-frequency-daily": "Tóm lược các thông báo hàng ngày",
|
|
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Tóm lược các thông báo hàng tuần",
|
|
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
|
"echo-pref-email-format-plain-text": "Văn bản thuần",
|
|
"echo-pref-notify-show-link": "Hiển thị thông báo trên thanh công cụ",
|
|
"echo-pref-new-message-indicator": "Hiển thị đèn tin nhắn trên thanh công cụ của tôi",
|
|
"echo-learn-more": "Tìm hiểu thêm",
|
|
"echo-new-messages": "Bạn có tin nhắn mới",
|
|
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1}}Lời tin nhắn",
|
|
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1}}Liên kết đến trang",
|
|
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1}}Lùi sửa",
|
|
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1}}Lời nói đến",
|
|
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1}}Khác",
|
|
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1}}Hệ thống",
|
|
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Các thay đổi|Thay đổi}} về quyền người dùng",
|
|
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Báo cho tôi biết khi nào người ta nhắn tin hoặc trả lời trên trang thảo luận của tôi.",
|
|
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Báo cho tôi biết khi nào người ta đặt liên kết từ một bài đến một trang do tôi tạo ra.",
|
|
"echo-pref-tooltip-reverted": "Báo cho tôi khi nào người ta lùi lại một sửa đổi của tôi dùng chức năng Lùi sửa hoặc Lùi tất cả.",
|
|
"echo-pref-tooltip-mention": "Báo cho tôi biết khi có người đặt liên kết đến trang thành viên của tôi.",
|
|
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Thông báo cho tôi khi nào các quyền người dùng của tôi được thay đổi.",
|
|
"echo-no-agent": "[Không ai]",
|
|
"echo-no-title": "[Không có trang]",
|
|
"echo-error-no-formatter": "Thông báo không có định rõ định dạng",
|
|
"echo-error-preference": "Lỗi: Không thể đặt tùy chọn",
|
|
"echo-error-token": "Lỗi: Không thể lấy dấu hiệu người dùng.",
|
|
"notifications": "Thông báo",
|
|
"tooltip-pt-notifications": "Các thông báo cho bạn",
|
|
"echo-specialpage": "Thông báo",
|
|
"echo-anon": "Để nhận thông báo, hãy [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập].",
|
|
"echo-none": "Bạn không có thông báo.",
|
|
"echo-more-info": "Thêm thông tin",
|
|
"echo-feedback": "Phản hồi",
|
|
"echo-quotation-marks": "“$1”",
|
|
"notification-link-text-view-message": "Xem thông điệp",
|
|
"notification-link-text-view-mention": "Xem lời nói đến bạn",
|
|
"notification-link-text-view-changes": "Xem các thay đổi",
|
|
"notification-link-text-view-page": "Xem trang",
|
|
"notification-link-text-view-edit": "Xem sửa đổi",
|
|
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] đã nhắn tin vào [[User talk:$2#$3|trang thảo luận]] của bạn.",
|
|
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trong “[[User talk:$2#$3|$4]]”.",
|
|
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 đã nhắn tin vào [[User talk:$2#$3|trang thảo luận]] của bạn.",
|
|
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trong “[[User talk:$2#$3|$4]]”.",
|
|
"notification-page-linked": "[[:$3]] mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến [[:$2]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Xem tất cả các liên kết đến trang này]].",
|
|
"notification-page-linked-flyout": "[[:$3]] mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến [[:$2]]",
|
|
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] đã bình luận về “[[$3|$2]]” tại trang thảo luận “$4”",
|
|
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] đã bắt đầu cuộc thảo luận mới về “$2” tại [[$3]]",
|
|
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] đã nhắn tin cho bạn: “[[$3#$2|$2]]”",
|
|
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] đã bình luận về “[[$3#$2|$2]]” tại trang thảo luận của bạn",
|
|
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] đã nói đến bạn trên trang tin nhắn của $5 trong “[[:$3#$2|$4]]”.",
|
|
"notification-mention-flyout": "$1 đã nói đến bạn trên trang tin nhắn của $5 trong “[[:$3#$2|$4]]”.",
|
|
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1}}đã nói đến bạn trên [[:$3|trang thảo luận $2]].",
|
|
"notification-mention-nosection-flyout": "$1 {{GENDER:$1}}đã nói đến bạn trên [[:$3|trang thảo luận $2]].",
|
|
"notification-user-rights": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1}}đã [[Special:Log/rights/$1|thay đổi]] các quyền người dùng của bạn. $2. [[Special:ListGroupRights|Tìm hiểu thêm]]",
|
|
"notification-user-rights-flyout": "$1 {{GENDER:$1}}đã thay đổi các quyền người dùng của bạn. $2. [[Special:ListGroupRights|Tìm hiểu thêm]]",
|
|
"notification-user-rights-add": "Bạn mới là thành viên của {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}} này: $1",
|
|
"notification-user-rights-remove": "Bạn không còn là thành viên của {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}} này: $1",
|
|
"notification-new-user": "Chào mừng $1 đã đến với {{SITENAME}}!",
|
|
"notification-reverted2": "[[User:$1|$1]] đã lùi lại {{PLURAL:$4|sửa đổi|các sửa đổi}} của bạn tại [[:$2]] $3",
|
|
"notification-reverted-flyout2": "$1 đã lùi lại {{PLURAL:$4|sửa đổi|các sửa đổi}} của bạn tại $2 $3",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trên {{SITENAME}}",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 đã nhắn tin vào trang thảo luận của bạn:",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 đã {{GENDER:$1}}nhắn tin cho bạn trong “$2”.",
|
|
"notification-page-linked-email-subject": "Có liên kết mới đến một trang do bạn tạo ra tại {{SITENAME}}",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-body": "$3 mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến $2",
|
|
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Sửa đổi|Các sửa đổi}} của bạn đã bị {{GENDER:$1}}lùi lại trên {{SITENAME}}",
|
|
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 đã lùi lại {{PLURAL:$3|sửa đổi|các sửa đổi}} của bạn tại $2",
|
|
"notification-mention-email-subject": "$1 đã nói đến bạn tại {{SITENAME}}",
|
|
"notification-mention-email-batch-body": "$1 đã nói đến bạn trên trang tin nhắn của $4 trong “$3”",
|
|
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1}}đã nói đến bạn trên trang thảo luận $2.",
|
|
"notification-user-rights-email-subject": "Các quyền người dùng của bạn đã thay đổi tại {{SITENAME}}",
|
|
"notification-user-rights-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1}}đã thay đổi các quyền người dùng của bạn. $2",
|
|
"echo-email-subject-default": "Thông báo mới tại {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-body-default": "Bạn có thông báo mới tại {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
|
"echo-email-batch-body-default": "Bạn có thông báo mới",
|
|
"echo-email-footer-default": "$2\n\nĐể cấu hình hoặc tắt các thông báo qua thư điện tử, hãy xem tùy chọn của bạn:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
|
"echo-email-footer-default-html": "Để kiểm soát các thư điện tử mà chúng tôi gửi cho bạn, hãy <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">kiểm tra tùy chọn của bạn</a>.<br />\n$1",
|
|
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Tin nhắn ($1)|100=Tin nhắn (99+)}}",
|
|
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Thông điệp ($1)|100=Thông điệp (99+)}}",
|
|
"echo-notification-alert-text-only": "Tin nhắn",
|
|
"echo-notification-message-text-only": "Thông điệp",
|
|
"echo-overlay-link": "Tất cả các thông báo",
|
|
"echo-overlay-title": "<b>Thông báo</b>",
|
|
"echo-overlay-title-overflow": "<b>Tin nhắn</b> (đang xem $1 trên $2 chưa đọc)",
|
|
"echo-mark-all-as-read": "Đánh dấu tất cả là đã đọc",
|
|
"echo-date-today": "Hôm nay",
|
|
"echo-date-yesterday": "Hôm qua",
|
|
"echo-load-more-error": "Lỗi đã xảy ra khi lấy thêm kết quả.",
|
|
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 và $3 {{PLURAL:$4}}người khác đã {{GENDER:$1}}nhắn tin vào [[User talk:$2|trang thảo luận]] của bạn.",
|
|
"notification-page-linked-bundle": "$3 và $4 {{PLURAL:$5}}trang khác mới {{GENDER:$1}}có liên kết đến $2. [[Special:WhatLinksHere/$2|Xem tất cả các liên kết đến trang này]]",
|
|
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 và $2 {{PLURAL:$3}}người khác {{GENDER:$1}}đã nhắn tin vào trang thảo luận của bạn",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$3 và $4 {{PLURAL:$5}}trang khác {{GENDER:$1}}mới có liên kết đến $2",
|
|
"echo-email-batch-subject-daily": "Bạn có {{PLURAL:$2|một tin nhắn|các tin nhắn}} mới hôm nay trên {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-subject-weekly": "Bạn có {{PLURAL:$2|thông báo|các thông báo}} mới trên {{SITENAME}} tuần này",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Chào $1,\nĐây là bản tóm tắt các chuyện xảy ra hôm nay trên {{SITENAME}}.",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Chào $1,\nĐây là bản tóm tắt các chuyện xảy ra vào tuần này trên {{SITENAME}}.",
|
|
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Xem tất cả thông báo",
|
|
"echo-rev-deleted-text-view": "Phiên bản trang này đã bị ẩn",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-list": "Danh sách các ID thông báo để đánh dấu là đã đọc.",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-2": "Đánh dấu tất cả thông báo là đã đọc",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Chi tiết để yêu cầu.",
|
|
"apihelp-query+notifications-example-1": "Danh sách thông báo"
|
|
}
|