mediawiki-extensions-Echo/i18n/mk.json
Translation updater bot 0839b31287 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6a0d966b1d78b72418fbfde4aa5de08062378377
2014-04-16 15:34:15 +00:00

112 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06"
]
},
"echo-desc": "Известителен систем",
"prefs-echo": "Известувања",
"prefs-emailsettings": "Можности за е-пошта",
"prefs-displaynotifications": "Нагодувања на приказот",
"prefs-echosubscriptions": "Известувај ме за следниве настани",
"prefs-newmessageindicator": "Показател за нови пораки",
"echo-pref-send-me": "Испрати ми:",
"echo-pref-send-to": "Испрати на:",
"echo-pref-email-format": "Формат на е-пошта:",
"echo-pref-web": "На вики",
"echo-pref-email": "Е-пошта",
"echo-pref-email-frequency-never": "Не ми праќај известувања на е-пошта",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Поединечни известувања, едно по едно",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Дневен преглед на известувањата",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Неделен преглед на известувањата",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "Прост текст",
"echo-pref-notify-show-link": "Прикажувај известувања во мојот алатник",
"echo-pref-new-message-indicator": "Прикажувај показател за нови пораки (на стр. за разговор) во алатникот",
"echo-learn-more": "Дознајте повеќе",
"echo-new-messages": "Имате нови пораки",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Порака|Пораки}} на стран. за разговор",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Врска|Врски}} до стран.",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Вратено уредување|Вратени уредувања}}",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Споменување|Споменувања}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Друго}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Систем}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Извести ме кога некој ќе остави порака или ќе одговори на мојата страница за разговор.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Извести ме кога некој ќе се повика на статија што ја имам создадено.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "Извести ме кога некој ќе откаже уредување што го имам направено користејќи ја алатката за отповикување или враќање.",
"echo-pref-tooltip-mention": "Извести ме кога некој ќе се повика на мојата корисничка страница од некоја страница за разговор.",
"echo-no-agent": "[Никој]",
"echo-no-title": "[Нема страница]",
"echo-error-no-formatter": "Нема зададено форматирање за ова известување",
"echo-error-preference": "Грешка: Не можам да го зададам нагодувањето",
"echo-error-token": "Грешка: Не можев да ја добијам корисничката шифра",
"notifications": "Известувања",
"tooltip-pt-notifications": "Вашите известувања",
"echo-specialpage": "Известувања",
"echo-anon": "За да добивате известувања, [$1 направете сметка] или [$2 најавете се].",
"echo-none": "Немате известувања.",
"echo-more-info": "Повеќе информации",
"echo-feedback": "Мислења",
"echo-quotation-marks": "„$1“",
"notification-link-text-view-message": "Погл. порака",
"notification-link-text-view-mention": "Погл. споменувањето",
"notification-link-text-view-changes": "Погл. промени",
"notification-link-text-view-page": "Погл. страница",
"notification-link-text-view-edit": "Погл. уредување",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата [[User talk:$2#$3|страница за разговор]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор во „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата [[User talk:$2#$3|страница за разговор]].",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор во „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
"notification-page-linked": "[[:$2]] е {{GENDER:$1|наведена}} од [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Погл. сите врски до страницава]].",
"notification-page-linked-flyout": "$2 е {{GENDER:$1|наведена}} на [[:$3]].",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3|$2]]“ на страницата за разговор „$4“",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ја објави}} новата тема „$2“ на [[$3]]",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ви испрати}} порака: „[[$3#$2|$2]]“",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3#$2|$2]]“ на вашата страница за разговор",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата $5 на „[[$3#$2|$4]]“.",
"notification-mention-flyout": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата $5 на „[[$3#$2|$4]]“.",
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве спомна}} на [[$3|страницата за разговор на $2]].",
"notification-mention-nosection-flyout": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во [[$3|страницата за разговор на $2]].",
"notification-user-rights": "Вашите кориснички права се [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|изменети}}]] од [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Дознајте повеќе]]",
"notification-user-rights-flyout": "Вашите кориснички права се {{GENDER:$1|изменети}} од $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Дознајте повеќе]]",
"notification-user-rights-add": "Сега членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
"notification-user-rights-remove": "Повеќе не членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
"notification-new-user": "Добре дојдовте на {{SITENAME}}, $1! Драго ни е што сте тука.",
"notification-reverted2": "[[User:$1|$1]] {{PLURAL:$4|го|ги}} {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$4|вашето уредување на [[:$2]]|вашите уредувања на [[:$2]]}} $3",
"notification-reverted-flyout2": "$1 {{PLURAL:$4|го|ги}} {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$4|вашето уредување на $2|вашите уредувања на $2}} $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|ви остави}} порака на {{SITENAME}}",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор:",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор на „$2“.",
"notification-page-linked-email-subject": "Ваша страница беше наведена на {{SITENAME}}",
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 е {{GENDER:$1|наведена}} на $3",
"notification-reverted-email-subject2": "{{GENDER:$1|На}} {{SITENAME}} {{PLURAL:$3|е вратено ваше уредување|се вратени ваши уредувања}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$3|ваше уредување на $2|ваши уредувања на $2}}",
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} на {{SITENAME}}",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата $4 на „$3“.",
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата за разговор на $2.",
"notification-user-rights-email-subject": "Вашите кориснички права на {{SITENAME}} се изменети",
"notification-user-rights-email-batch-body": "Вашите кориснички права се {{GENDER:$1|изменети}} од $1. $2",
"echo-email-subject-default": "Ново известување на {{SITENAME}}",
"echo-email-body-default": "Имате ново известување на {{SITENAME}}:\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "Имате ново известување",
"echo-email-footer-default": "$2\n\nАко сакате да изберете какви пораки да добивате, појдете на страницата:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}} $1\n\n$1",
"echo-email-footer-default-html": "За да изберете какви писма да примате од нас, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">појдете во вашите нагодувања</a><br />\n$1",
"echo-overlay-link": "Сите известувања",
"echo-overlay-title": "<b>Известувања</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Известувања}}</b> ({{PLURAL:$1|прикажано|прикажани}} $1 од $2 непрочитани)",
"echo-mark-all-as-read": "Означи ги сите како прочитани",
"echo-date-today": "Денес",
"echo-date-yesterday": "Вчера",
"echo-load-more-error": "Се појави грешка при обидот да добијам повеќе резултати.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 и {{PLURAL:$4|уште еден друг|уште $3 други}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата [[User talk:$2|страница за разговор]].",
"notification-page-linked-bundle": "$2 е {{GENDER:$1|наведена}} на $3 и уште $4 {{PLURAL:$5|страница|страници}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|Погл. сите врски до страницава]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 и уште {{PLURAL:$3|еден|$2 корисници}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата страница за разговор",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 беше {{GENDER:$1|наведена}} од $3 и уште {{PLURAL:$5|една страница|$4 страници}}",
"echo-email-batch-subject-daily": "Имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "Неделава имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на денешните збиднувања на {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на збиднувањата на {{SITENAME}} за оваа седмица",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Погл. сите известувања",
"echo-rev-deleted-text-view": "Оваа преработка е скриена"
}