mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-12 09:26:05 +00:00
53ec0a05aa
Change-Id: I1fb9f540fc774e0c81a35184753b7149a9edee31
75 lines
5.6 KiB
JSON
75 lines
5.6 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"GunChleoc",
|
||
"Akerbeltz"
|
||
]
|
||
},
|
||
"echo-desc": "Siostam gus brathan a chur chan luchd-cleachdaidh mu thachartasan is naidheachdan",
|
||
"prefs-echo": "Brathan-naidheachd",
|
||
"prefs-emailsettings": "Roghainnean a' phuist-d",
|
||
"prefs-displaynotifications": "Roghainnean an t-seallaidh",
|
||
"prefs-echosubscriptions": "Cuir brath thugam mu na tachartasan seo",
|
||
"echo-pref-send-me": "Cuir thugam:",
|
||
"echo-pref-send-to": "Cuir gu:",
|
||
"echo-pref-email-format": "Fòrmat a' phuist-d:",
|
||
"echo-pref-web": "Lìon",
|
||
"echo-pref-email": "Post-d",
|
||
"echo-pref-email-frequency-never": "Na chuir brathan-naidheachd thugam air a' phost-d",
|
||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Brathan-naidheachd fa leth nuair a thig iad a-steach",
|
||
"echo-pref-email-frequency-daily": "Gearr chunntas dhe bhrathan-naidheachd an latha",
|
||
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Gearr chunntas dhe bhrathan-naidheachd na seachdaine",
|
||
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
||
"echo-pref-email-format-plain-text": "Teacsa lom",
|
||
"echo-learn-more": "Barrachd fiosrachaidh",
|
||
"echo-new-messages": "Tha teachdaireachdan ùra agad",
|
||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Teachdaireachd|Teachdaireachdan}} air duilleag na deasbaireachd",
|
||
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Ceangal|Ceanglaichean}} gu dhuilleag",
|
||
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Iomradh|Iomraidhean}}",
|
||
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Eile}}",
|
||
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Siostam}}",
|
||
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Atharrachadh air ceadan a' chleachdaiche|Atharrachaidhean air ceadan a' chleachdaiche}}",
|
||
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Cuir brath-naidheachd thugam nuair a sgrìobhas cuideigin teachdaireachd no freagairt air duilleag na deasbaireachd agam.",
|
||
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Cuir brath-naidheachd thugam nuair a cheanglas cuideigin ri duilleag a chruthaich mi o dhuilleag artaigil.",
|
||
"echo-pref-tooltip-reverted": "Cuir brath-naidheachd thugam nuair a thilleas cuideigin deasachadh a rinn mi le inneal an neo-dhèanaimh no an tillidh.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention": "Cuir brath-naidheachd thugam nuair a cheanglas cuideigin ris duilleag a' chleachdaiche agam o dhuilleag na deasbaireachd sam bith.",
|
||
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Cuir brath-naidheachd thugam nuair a dh'atharraicheas cuideigin ceadan a' chleachdaiche agam.",
|
||
"echo-error-no-formatter": "Tha deach fòrmatadh a shònrachadh airson a' bhratha-naidheachd.",
|
||
"notifications": "Brathan-naidheachd",
|
||
"tooltip-pt-notifications-alert": "Na caismeachdan {{GENDER:|agad}}",
|
||
"echo-specialpage": "Brathan-naidheachd",
|
||
"echo-anon": "[$1 Cruthaich cunntas] no [$2 log a-steach] gus brathan-naidheachd fhaighinn.",
|
||
"echo-none": "Chan eil brath-naidheachd agad.",
|
||
"echo-more-info": "Barrachd fiosrachaidh",
|
||
"echo-feedback": "Beachd thugainn",
|
||
"echo-quotation-marks": "\"$1\"",
|
||
"notification-link-text-view-message": "Seall an teachdaireachd",
|
||
"notification-link-text-view-mention": "Seall an t-iomradh",
|
||
"notification-link-text-view-changes": "{{GENDER:$1|Seall}} na h-atharraichean",
|
||
"notification-link-text-view-page": "Seall an duilleag",
|
||
"notification-header-edit-user-talk": "Dh’fhàg $1 teachdaireachd dhut air <strong>an duilleag deasbaireachd agad</strong>.",
|
||
"notification-link-text-view-edit": "Seall an deasachadh",
|
||
"notification-header-reverted": "Chaidh {{PLURAL:$4|an deasachadh agad air <strong>$3</strong> |na deasachaidhean agad air <strong>$3</strong>}} {{GENDER:$2|a thilleadh}}.",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "Dh'fhag $1 {{GENDER:$1|}} teachdaireachd dhut air {{SITENAME}}",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "Dh'fhàg $1 {{GENDER:$1|}} teachdaireachd air duilleag na deasbaireachd agad ann an \"$2\".",
|
||
"notification-page-linked-email-subject": "Chaidh ceangal ri duilleag a chruthaich thu air {{SITENAME}}",
|
||
"notification-reverted-email-subject2": "Chaidh {{PLURAL:$3|an deasachadh agad|na deasachaidhean agad}} {{GENDER:$1|a thilleadh}} air {{SITENAME}}",
|
||
"notification-mention-email-subject": "Thug $1 {{GENDER:$1|iomradh}} {{GENDER:$2|ort}} air {{SITENAME}}",
|
||
"notification-user-rights-email-subject": "Chaidh ceadan a' chleachdaiche agad atharrachadh air {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-body-default": "Tha brath-naidheachd ùr agad air {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nThoir sùil air na roghainnean agad gus taghadh dè na puist-d a chuireas sinn thugad:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
||
"echo-overlay-link": "A h-uile brath-naidheachd",
|
||
"echo-overlay-title": "<b>Brathan-naidheachd</b>",
|
||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Brath-naidheachd|Brathan-naidheachd}}</b> (a' sealltainn $1 à $2 gun leughadh)",
|
||
"echo-mark-all-as-read": "Cuir comharra gun deach iad uile a leughadh",
|
||
"echo-date-today": "An-diugh",
|
||
"echo-date-yesterday": "An-dè",
|
||
"echo-load-more-error": "Thachair mearachd nuair a bha sinn a' faighinn barrachd thoraidhean.",
|
||
"echo-email-batch-bullet": "•",
|
||
"echo-email-batch-subject-daily": "Tha {{PLURAL:$2|bràth-naidheachd ùr|brathan-naidheachd ùra}} agad air {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-subject-weekly": "Tha {{PLURAL:$2|bràth-naidheachd ùr|brathan-naidheachd ùra}} agad air {{SITENAME}} an t-seachdain seo",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-daily": "$1, a charaid,\nSeo gearr-chunntas dhut dhen ghnìomhachd air {{SITENAME}} an-diugh.",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "$1, a charaid,\nSeo gearr-chunntas dhut dhen ghnìomhachd air {{SITENAME}} an t-seachdain seo.",
|
||
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Seall a h-uile brath-naidheachd"
|
||
}
|