mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-14 11:16:16 +00:00
85db440844
Change-Id: I79287b2be0bf55eaed7fd164131ef975bf4e0409
171 lines
15 KiB
JSON
171 lines
15 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Xuacu",
|
|
"Macofe"
|
|
]
|
|
},
|
|
"echo-desc": "Sistema p'avisar a los usuarios sobre actividaes y mensaxes",
|
|
"prefs-echo": "Avisos",
|
|
"prefs-emailsettings": "Opciones de corréu",
|
|
"prefs-displaynotifications": "Opciones de vista",
|
|
"prefs-echosubscriptions": "Avisame d'estos socesos",
|
|
"prefs-echocrosswiki": "Notificaciones ente wikis",
|
|
"prefs-newmessageindicator": "Indicador de mensaxe nuevu",
|
|
"echo-pref-send-me": "Unviame:",
|
|
"echo-pref-send-to": "Unviar a:",
|
|
"echo-pref-email-format": "Formatu del corréu:",
|
|
"echo-pref-web": "Web",
|
|
"echo-pref-email": "Corréu",
|
|
"echo-pref-email-frequency-never": "Nun unviame avisos per corréu electrónicu",
|
|
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Avisos individuales según entren",
|
|
"echo-pref-email-frequency-daily": "Un resume diariu de los avisos",
|
|
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resume selmanal de los avisos",
|
|
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
|
"echo-pref-email-format-plain-text": "Testu simple",
|
|
"echo-pref-cross-wiki-notifications": "Amosar notificaciones d'otres wikis",
|
|
"echo-pref-new-message-indicator": "Amosar un indicador de mensaxe na páxina d'alderique na mio barra de ferramientes",
|
|
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message": "Notificaciones enantaes",
|
|
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description": "Ver y organizar les notificaciones más fácilmente. Incluye notificaciones ente wikis, lo que te permite ver mensaxes d'otres wikis. (Pa recibir notificaciones ente wikis nuna wiki determinada tienes d'activar la carauterística beta nesa wiki)",
|
|
"echo-learn-more": "Más información",
|
|
"echo-log": "Rexistru públicu",
|
|
"echo-new-messages": "Tien mensaxes nuevos",
|
|
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Mensaxe|Mensaxes}} na páxina d'alderique",
|
|
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Enllaz|Enllaces}} a páxina",
|
|
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Inversión|Inversiones}} d'edición",
|
|
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Mención|Menciones}}",
|
|
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Otros}}",
|
|
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistema}}",
|
|
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Cambiu de permisos d'usuariu|Cambios de permisos d'usuariu}}",
|
|
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Corréu electrónicu d'otru usuariu|Correos electrónicos d'otros usuarios}}",
|
|
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Avisame cuando dalguién dexe un mensaxe o conteste na mio páxina d'alderique.",
|
|
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Avisame cuando dalguién enllace a una páxina que yo creé dende una páxina d'artículu.",
|
|
"echo-pref-tooltip-reverted": "Avisame cuando dalguién revierta una edición fecha por min, usando les ferramientes desfacer o revertir.",
|
|
"echo-pref-tooltip-mention": "Avisame cuando dalguién enllace a la mio páxina d'usuariu.",
|
|
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Avisame cuando dalguién cambie los mios permisos d'usuariu.",
|
|
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Avisame cuando daquién me mande un corréu electrónicu.",
|
|
"echo-no-agent": "[Naide]",
|
|
"echo-no-title": "[Ensin páxina]",
|
|
"echo-error-no-formatter": "Nun se definió formatu dalu pal avisu",
|
|
"notifications": "Avisos",
|
|
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Les tos}} alertes",
|
|
"tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|Los tos}} mensaxes",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration": "Amosar la configuración de notificaciones",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-summary": "Esti ye un resume de cómo se configuren les Notificaciones nesta wiki.",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-notifications-by-category-header": "Notificaciones per categoría",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-header": "Ordenación de tipos",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-legend": "En que sección s'ordena cada tipu de notificación",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-header": "Métodos de notificación permitíos",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-category-legend": "Cuálos métodos de notificación s'almiten pa cada categoría",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-type-legend": "Cuálos métodos de notificación s'almiten pa cada tipu; namái s'aplica a los tipos dientro de les categoríes que tán tapecíes nes preferencies",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-header": "Activaes de mou predetermináu",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-existing-users-legend": "Usuarios esistentes",
|
|
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-new-users-legend": "Usuarios nuevos",
|
|
"echo-specialpage": "Avisos",
|
|
"echo-anon": "Pa recibir avisos, [$1 cree una cuenta] o [$2 anicie sesión].",
|
|
"echo-none": "Nun tien avisos.",
|
|
"echo-more-info": "Más información",
|
|
"echo-feedback": "La so opinión",
|
|
"echo-api-failure": "Nun pudieron recuperase les notificaciones. Inténtalo otra vuelta. (Error $1)",
|
|
"echo-api-failure-cross-wiki": "Refugóse l'accesu al dominiu remotu.",
|
|
"echo-notification-placeholder": "Nun hai notificaciones.",
|
|
"echo-notification-loginrequired": "Tienes d'aniciar sesión pa ver los avisos.",
|
|
"echo-notification-popup-loginrequired": "Anicia sesión pa ver los tos avisos.",
|
|
"echo-notification-markasread": "Marcar como lleíu",
|
|
"notification-link-text-expand-all": "Ver too",
|
|
"notification-link-text-expand-alert-count": "Ver $1 {{PLURAL:$1|alerta|alertes}}",
|
|
"notification-link-text-expand-message-count": "Ver {{PLURAL:$1|el mensaxe|$1 mensaxes}}",
|
|
"notification-link-text-expand-all-count": "Ver {{PLURAL:$1|l'avisu|$1 avisos}}",
|
|
"notification-link-text-collapse-all": "Anubrir",
|
|
"notification-link-text-view-message": "Ver el mensaxe",
|
|
"notification-link-text-view-mention": "Ver la mención",
|
|
"notification-link-text-view-changes": "{{GENDER:$1|Ver}} los cambios",
|
|
"notification-link-text-view-page": "Ver la páxina",
|
|
"notification-link-text-view-edit": "Ver la edición",
|
|
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so [[User talk:$2#$3|páxina d'alderique]].",
|
|
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so páxina d'alderique en [[User talk:$2#$3|$4]].",
|
|
"notification-header-edit-user-talk": "$1 {{GENDER:$2|dexó}} un mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong>.",
|
|
"notification-header-edit-user-talk-with-section": "$1 {{GENDER:$2|dexó}} un mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong> en «<strong>$4</strong>».",
|
|
"notification-page-linked": "[[:$2]] {{GENDER:$1|enllazóse}} dende [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Ver tolos enllaces a esta páxina]].",
|
|
"notification-header-page-linked": "Féxose un enllaz dende <strong>$4</strong> a <strong>$3</strong>.",
|
|
"notification-bundle-header-page-linked": "Ficiéronse enllaces dende <strong>$4</strong> y {{PLURAL:$5|otra páxina|otres $5 páxines|100=99+ páxines más}} a <strong>$3</strong>.",
|
|
"notification-link-text-what-links-here": "Tolos enllaces a esta páxina",
|
|
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentó}} sobro \"[[$3|$2]]\" na páxina d'alderique \"$4\"",
|
|
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|amestó}} l'asuntu nuevu \"$2\" en [[$3]]",
|
|
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|unvió-y}} un mensaxe: \"[[$3#$2|$2]]\"",
|
|
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentó}} sobro \"[[$3#$2|$2]]\" na so páxina d'alderique",
|
|
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$6|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} nel alderique de $5 en «[[:$3#$2|$4]]».",
|
|
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$4|te}} {{GENDER:$1|mentó}} na [[:$3|páxina d'alderique de $2]].",
|
|
"notification-user-rights-add": "Agora ye miembru d'{{PLURAL:$2|esti grupu|estos grupos}}: $1",
|
|
"notification-user-rights-remove": "Dexó de ser miembru d'{{PLURAL:$2|esti grupu|estos grupos}}: $1",
|
|
"notification-user-rights": "[[User:$1|$1]] [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|camudó}}]] los sos permisos d'usuariu. $2. [[Special:ListGroupRights|Más información]]",
|
|
"notification-new-user": "¡Dámoste la bienvenida a {{SITENAME}}, $1! Préstanos que teas equí.",
|
|
"notification-header-welcome": "¡{{GENDER:$2|Bienveníu|Bienvenida}} a {{SITENAME}}, $1! Préstanos que {{GENDER:$2|teas}} equí.",
|
|
"notification-welcome-linktext": "Bienveníu/a",
|
|
"notification-reverted2": "[[$5|$1]] {{GENDER:$1|invertió}} {{PLURAL:$4|la so edición|les sos ediciones}} en [[:$2]] $3",
|
|
"notification-header-reverted": "{{PLURAL:$4|La to edición {{GENDER:$2|invertióse}}|Les tos ediciones {{GENDER:$2|invertiéronse}}}}'n <strong>$3</strong>",
|
|
"notification-emailuser": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|unvióte}} un corréu electrónicu.",
|
|
"notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|unvióte}} un corréu electrónicu.",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|dexó-y}} un mensaxe en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na to páxina d'alderique.",
|
|
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so páxina d'alderique en «$2».",
|
|
"notification-page-linked-email-subject": "Una páxina que creasti enllazóse'n {{SITENAME}}",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 {{GENDER:$1|enllazóse}} dende $3",
|
|
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Desfizose la so edición|Desficieronse les sos ediciones}} {{GENDER:$1|en}} {{SITENAME}}",
|
|
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|desfizo}} {{PLURAL:$3|la so edición|les sos ediciones}} en $2",
|
|
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$2|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$5|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} nel alderique de $4 en «$3».",
|
|
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|mentó-y}} na páxina d'alderique de $2.",
|
|
"notification-user-rights-email-subject": "Camudaron los sos permisos d'usuariu en {{SITENAME}}",
|
|
"notification-user-rights-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|camudó}} los sos permisos d'usuariu. $2",
|
|
"echo-email-subject-default": "Nuevu avisu en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-body-default": "Tien un nuevu avisu en {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
|
"echo-email-batch-body-default": "Tien un nuevu avisu",
|
|
"echo-email-footer-default": "$2\n\nPa controlar los correos que-y unviamos, compruebe les sos preferencies:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
|
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|($1) alerta|($1) alertes|100=(99+) alertes}}",
|
|
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|($1) mensaxe|($1) mensaxes|100=(99+) mensaxes}}",
|
|
"echo-notification-alert-text-only": "Alertes",
|
|
"echo-notification-message-text-only": "Mensaxes",
|
|
"echo-overlay-link": "Tolos avisos",
|
|
"echo-overlay-title": "<b>Avisos</b>",
|
|
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Avisu|Avisos}}</b> (amosando $1 de $2 ensin lleer)",
|
|
"echo-mark-all-as-read": "Marcar too como lleío",
|
|
"echo-date-today": "Güei",
|
|
"echo-date-yesterday": "Ayeri",
|
|
"echo-load-more-error": "Hubo un error al descargar más resultaos.",
|
|
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 y {{PLURAL:$3|otra persona|otres $3 persones|100=99+ persones}} {{GENDER:$1|dexaron}} un mensaxe na to [[User talk:$2|páxina d'alderique]].",
|
|
"notification-bundle-header-edit-user-talk-v2": "{{PLURAL:$1|Un mensaxe nuevu|$1 mensaxes nuevos|100=99+ mensaxes nuevos}} na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong>.",
|
|
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 y {{PLURAL:$2|otra persona|otres $2 persones|100=99+ persones}} {{GENDER:$1|dexaron}} un mensaxe na to páxina d'alderique",
|
|
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 {{GENDER:$1|enllazóse}} dende $3 y {{PLURAL:$4|otra páxina|otres $4 páxines|100=99+ páxines}}",
|
|
"echo-email-batch-subject-daily": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}}",
|
|
"echo-email-batch-subject-weekly": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}} esta selmana",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá de güei en {{SITENAME}}.",
|
|
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá selmanal en {{SITENAME}}.",
|
|
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Ver toles notificaciones",
|
|
"echo-rev-deleted-text-view": "Esta revisión de páxina ta encaboxada",
|
|
"notification-header-foreign-alert": "Más alertes {{PLURAL:$5|d'otra wiki|de $5 wikis más}}",
|
|
"notification-header-foreign-message": "Más mensaxes {{PLURAL:$5|d'otra wiki|de $5 wikis más}}",
|
|
"apihelp-echomarkread-description": "Marcar les notificaciones como lleíes pal usuariu actual.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-list": "Llista d'IDs de notificaciones pa marcar como lleíes.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-all": "Si se seleiciona, marca toles notificaciones d'un usuariu como lleíes.",
|
|
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Llista de seiciones a marcar como lleíes.",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-1": "Marcar la notificación 8 como lleída.",
|
|
"apihelp-echomarkread-example-2": "Marcar toles notificaciones como lleíes",
|
|
"apihelp-echomarkseen-description": "Marcar les notificaciones como vistes pal usuariu actual.",
|
|
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Marcar los avisos de tolos tipos como lleíos",
|
|
"apihelp-echomarkseen-param-type": "Tipu d'avisos pa marcar como lleíos: 'alert' (alerta), 'message' (mensaxe) o 'all' (toos).",
|
|
"apihelp-query+notifications-description": "Recibir les notificaciones n'espera pal usuariu actual.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Detalles a solicitar.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-sections": "Les secciones d'avisu a consultar (esto ye, dalguna combinación de 'alert' y 'message').",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Si hai qu'agrupar los resultaos por seición. Cada seición recíbese por separao si se configura.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-filter": "Avisos devueltos pol filtru.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-format": "Si s'especifica, les notificaciones devolveránse con esti formatu.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-limit": "El máximu númberu de notificaciones a devolver.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Cando tean disponibles más resultaos d'alerta, usa esto pa siguir.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos de mensaxes sin lleer (usao sólo si ta activao groupbysection).",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Cando tean disponibles más resultaos de mensaxes, usa esto pa siguir.",
|
|
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos d'alertes sin lleer (usao sólo si ta activao groupbysection).",
|
|
"apihelp-query+notifications-example-1": "Llista d'avisos",
|
|
"apihelp-query+notifications-example-2": "Llista d'avisos, agrupaos por seición, incluyendo contadores"
|
|
}
|