mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-28 09:40:41 +00:00
4a2c663867
Change-Id: I67ba3992e6dfee892a48973d3e2f00ca3ae7dfcc
150 lines
17 KiB
JSON
150 lines
17 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Bjankuloski06"
|
||
]
|
||
},
|
||
"echo-desc": "Систем за известување на корисници во врска со настани и пораки",
|
||
"prefs-echo": "Известувања",
|
||
"prefs-emailsettings": "Можности за е-пошта",
|
||
"prefs-displaynotifications": "Нагодувања на приказот",
|
||
"prefs-echosubscriptions": "Известувај ме за следниве настани",
|
||
"prefs-newmessageindicator": "Показател за нови пораки",
|
||
"echo-pref-send-me": "Испрати ми:",
|
||
"echo-pref-send-to": "Испрати на:",
|
||
"echo-pref-email-format": "Формат на е-пошта:",
|
||
"echo-pref-web": "На вики",
|
||
"echo-pref-email": "Е-пошта",
|
||
"echo-pref-email-frequency-never": "Не ми праќај известувања на е-пошта",
|
||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Поединечни известувања, едно по едно",
|
||
"echo-pref-email-frequency-daily": "Дневен преглед на известувањата",
|
||
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Неделен преглед на известувањата",
|
||
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
||
"echo-pref-email-format-plain-text": "Прост текст",
|
||
"echo-pref-new-message-indicator": "Прикажувај показател за нови пораки (на стр. за разговор) во алатникот",
|
||
"echo-learn-more": "Дознајте повеќе",
|
||
"echo-new-messages": "Имате нови пораки",
|
||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Порака|Пораки}} на стран. за разговор",
|
||
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Врска|Врски}} до стран.",
|
||
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Вратено уредување|Вратени уредувања}}",
|
||
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Споменување|Споменувања}}",
|
||
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Друго}}",
|
||
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Систем}}",
|
||
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Промена во корисничките права|Промени во корисничките права}}",
|
||
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Е-пошта од друг корисник|Е-пошта од други корисници}}",
|
||
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Извести ме кога некој ќе остави порака или ќе одговори на мојата страница за разговор.",
|
||
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Извести ме кога некој ќе се повика на статија што ја имам создадено.",
|
||
"echo-pref-tooltip-reverted": "Извести ме кога некој ќе откаже уредување што го имам направено користејќи ја алатката за отповикување или враќање.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention": "Извести ме кога некој ќе стави врска до мојата корисничка страница.",
|
||
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Извести ме кога некој ќе ми ги смени корисничките права.",
|
||
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Извести ме кога некој ќе ми испрати е-пошта.",
|
||
"echo-no-agent": "[Никој]",
|
||
"echo-no-title": "[Нема страница]",
|
||
"echo-error-no-formatter": "Нема зададено форматирање за ова известување",
|
||
"notifications": "Известувања",
|
||
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Ваши}} напомени",
|
||
"tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|Ваши}} пораки",
|
||
"echo-specialpage": "Известувања",
|
||
"echo-anon": "За да добивате известувања, [$1 направете сметка] или [$2 најавете се].",
|
||
"echo-none": "Немате известувања.",
|
||
"echo-more-info": "Повеќе информации",
|
||
"echo-feedback": "Мислења",
|
||
"echo-quotation-marks": "„$1“",
|
||
"echo-api-failure": "Не можев да ги добијам известувањата. Обидете се повторно. (Грешка $1)",
|
||
"echo-notification-placeholder": "Нема известувања.",
|
||
"echo-notification-loginrequired": "Мора да сте најавени за да ги видите известувањата.",
|
||
"notification-link-text-view-message": "Погл. порака",
|
||
"notification-link-text-view-mention": "Погл. споменувањето",
|
||
"notification-link-text-view-changes": "Погл. промени",
|
||
"notification-link-text-view-page": "Погл. страница",
|
||
"notification-link-text-view-edit": "Погл. уредување",
|
||
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата [[User talk:$2#$3|страница за разговор]].",
|
||
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор во „[[User talk:$2#$3|$4]]“.",
|
||
"notification-header-edit-user-talk": "$1 {{GENDER:$2|остави}} порака на {{GENDER:$3|вашата}} страница за разговор.",
|
||
"notification-header-edit-user-talk-with-section": "$1 {{GENDER:$2|остави}} порака на {{GENDER:$3|вашата}} страница за разговор на „$4“.",
|
||
"notification-body-edit-user-talk-with-section": "$1",
|
||
"notification-page-linked": "[[:$2]] е {{GENDER:$1|наведена}} од [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Погл. сите врски до страницава]].",
|
||
"notification-header-page-linked": "$3 е {{GENDER:$2|наведена}} на $4",
|
||
"notification-bundle-header-page-linked": "$3 беше {{GENDER:$2|наведена}} од $4 и уште {{PLURAL:$6|една страница|$5 страници}}",
|
||
"notification-link-text-what-links-here": "Сите врски до страницава",
|
||
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3|$2]]“ на страницата за разговор „$4“",
|
||
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ја објави}} новата тема „$2“ на [[$3]]",
|
||
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ви испрати}} порака: „[[$3#$2|$2]]“",
|
||
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|коментираше}} на „[[$3#$2|$2]]“ на вашата страница за разговор",
|
||
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$6|спомна}} во страницата $5 на „[[:$3#$2|$4]]“.",
|
||
"notification-header-mention": "$1 {{GENDER:$2|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} на страницата за разговор $3 во „$4“.",
|
||
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$4|спомна}} на [[:$3|страницата за разговор на $2]].",
|
||
"notification-header-mention-nosection": "$1 {{GENDER:$2|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} на [[:$4|страницата за разговор $3]].",
|
||
"notification-user-rights": "Вашите кориснички права се [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|изменети}}]] од [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Дознајте повеќе]]",
|
||
"notification-header-user-rights": "Вашите кориснички права {{GENDER:$2|се изменети}} од $1. $3.",
|
||
"notification-user-rights-add": "Сега членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
|
||
"notification-user-rights-remove": "Повеќе не членувате во {{PLURAL:$2|оваа група|овие групи}}: $1",
|
||
"notification-new-user": "Добре дојдовте на {{SITENAME}}, $1! Драго ни е што сте тука.",
|
||
"notification-header-welcome": "{{GENDER:$2|Добре дојдовте}} на {{SITENAME}}, $1! Драго ни е {{GENDER:$2|што сте}} тука.",
|
||
"notification-welcome-linktext": "Добре дојдовте",
|
||
"notification-reverted2": "[[$5|$1]] {{PLURAL:$4|го|ги}} {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$4|вашето уредување на [[:$2]]|вашите уредувања на [[:$2]]}} $3",
|
||
"notification-header-reverted": "{{PLURAL:$4|Вашето уредување на $3 е отповикано|Вашите уредувања на $3 се отповикани}} {{GENDER:$2|од}} $1.",
|
||
"notification-emailuser": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|ви испрати}} е-пошта.",
|
||
"notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|ви испрати}} е-пошта",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|ви остави}} порака на {{SITENAME}}",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор.",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|остави}} порака на вашата страница за разговор на „$2“.",
|
||
"notification-page-linked-email-subject": "Ваша страница беше наведена на {{SITENAME}}",
|
||
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 е {{GENDER:$1|наведена}} на $3",
|
||
"notification-reverted-email-subject2": "{{GENDER:$1|На}} {{SITENAME}} {{PLURAL:$3|е вратено ваше уредување|се вратени ваши уредувања}}",
|
||
"notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|врати}} {{PLURAL:$3|ваше уредување на $2|ваши уредувања на $2}}",
|
||
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$2|спомна}} на {{SITENAME}}",
|
||
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве}} {{GENDER:$5|спомна}} во страницата $4 на „$3“.",
|
||
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|ве спомна}} во страницата за разговор на $2.",
|
||
"notification-user-rights-email-subject": "Вашите кориснички права на {{SITENAME}} се изменети",
|
||
"notification-user-rights-email-batch-body": "Вашите кориснички права се {{GENDER:$1|изменети}} од $1. $2",
|
||
"echo-email-subject-default": "Ново известување на {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-body-default": "Имате ново известување на {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
||
"echo-email-batch-body-default": "Имате ново известување",
|
||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nАко сакате да изберете какви пораки да добивате, појдете на страницата:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}} $1\n\n$1",
|
||
"echo-email-footer-default-html": "За да изберете какви писма да примате од нас, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">појдете во вашите нагодувања</a><br />\n$1",
|
||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Едно известување|$1 известувања|100=99+ известувања}}",
|
||
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Една порака|$1 пораки|100=99+ пораки}}",
|
||
"echo-notification-alert-text-only": "Известувања",
|
||
"echo-notification-message-text-only": "Пораки",
|
||
"echo-overlay-link": "Сите известувања",
|
||
"echo-overlay-title": "<b>Известувања</b>",
|
||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Известувања}}</b> ({{PLURAL:$1|прикажано|прикажани}} $1 од $2 непрочитани)",
|
||
"echo-mark-all-as-read": "Означи ги сите како прочитани",
|
||
"echo-date-today": "Денес",
|
||
"echo-date-yesterday": "Вчера",
|
||
"echo-load-more-error": "Се појави грешка при обидот да добијам повеќе резултати.",
|
||
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 и {{PLURAL:$4|уште еден друг|уште $3 други}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата [[User talk:$2|страница за разговор]].",
|
||
"notification-bundle-header-edit-user-talk": "$1 и уште {{PLURAL:$5|еден|$4 корисници}} {{GENDER:$2|оставија}} порака на {{GENDER:$3|вашата}} страница за разговор.",
|
||
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 и уште {{PLURAL:$3|еден|$2 корисници}} {{GENDER:$1|оставија}} порака на вашата страница за разговор",
|
||
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 беше {{GENDER:$1|наведена}} од $3 и уште {{PLURAL:$5|една страница|$4 страници}}",
|
||
"echo-email-batch-subject-daily": "Имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-subject-weekly": "Неделава имате {{PLURAL:$2|ново известување|нови известувања}} на {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на денешните збиднувања на {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Здраво $1,\nВи даваме преглед на збиднувањата на {{SITENAME}} за оваа седмица",
|
||
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Погл. сите известувања",
|
||
"echo-rev-deleted-text-view": "Оваа преработка е скриена",
|
||
"apihelp-echomarkread-description": "Означи ги сите известувања како прочитани за тековниот корисник.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-list": "Список на назнаки на известувањата што треба да се означат како прочитани.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-all": "Ако е зададено, ги означува сите известувања на еден корисник како прочитани.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Список на поднаслови што треба да се означат како прочитани.",
|
||
"apihelp-echomarkread-example-1": "Означи го известувањето 8 како прочитано",
|
||
"apihelp-echomarkread-example-2": "Означиу ги сите известувања како прочитани",
|
||
"apihelp-echomarkseen-description": "Означи ги известувањата како прочитани за тековниот корисник.",
|
||
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Означи ги известувањања од сите видови како прочитани",
|
||
"apihelp-echomarkseen-param-type": "Видови известувања што треба да се означат како видени: „alert“, „message“ или „all“.",
|
||
"apihelp-query+notifications-description": "Дај ги известувањата што го исчекуваат тековниот корисник.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Подробности што треба да се побараат.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-sections": "Известителните поднаслови што треба да се побараат (т.е. некоја комбинација од „alert“ и „message“).",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Дали да се групираат резултатите по поднаслови. Ако е зададено, секој поднаслов се дава посебно.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-format": "Ако е укажано, известувањата ќе се дадат форматирани на овој начин.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-limit": "Максималниот број на известувања што ќе се дадат.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-index": "Ако е укажано, ќе се даде список на назнаки на известувања по редослед.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Употребете го ова за да продолжите кога има повеќе напомени за известувања.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Дали прво да се прикажуваат непрочитаните известувања за порака.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Употребете го ова за да продолжите кога има повеќе резултати за пораки.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Дали прво да се прикажуваат непрочитаните напомени за известувања.",
|
||
"apihelp-query+notifications-example-1": "Испиши известувања",
|
||
"apihelp-query+notifications-example-2": "Испиши известувања, групирани по поднаслови, со бројност"
|
||
}
|