mediawiki-extensions-Echo/i18n/fa.json
Translation updater bot f693796c8e Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I3a8d7636767e5ecd34b39b178f3d30b76198707c
2014-12-18 23:19:06 +01:00

132 lines
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"A.R.Rostamzade",
"Dalba",
"Ebraminio",
"Ladsgroup",
"Mjbmr",
"Omidh",
"Reza1615",
"Rtemis",
"درفش کاویانی",
"فلورانس",
"Alirezaaa",
"Bersam"
]
},
"echo-desc": "سامانهٔ آگاه‌سازی‌ها",
"prefs-echo": "آگاه‌سازی‌ها",
"prefs-emailsettings": "تنظیمات رایانامه",
"prefs-displaynotifications": "گزینه‌های نمایش",
"prefs-echosubscriptions": "مرا از این رویدادها آگاه کن",
"prefs-newmessageindicator": "نشانگر پیام تازه",
"echo-pref-send-me": "برایم فرستاده شود:",
"echo-pref-send-to": "فرستاده‌شود به:",
"echo-pref-email-format": "قالب رایانامه:",
"echo-pref-web": "وب‌گاه",
"echo-pref-email": "رایانامه",
"echo-pref-email-frequency-never": "آگاه‌سازی رایانامه‌ای برایم فرستاده نشود",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "آگاه‌سازی‌های جداگانه به محض دریافت",
"echo-pref-email-frequency-daily": "خلاصهٔ روزانهٔ آگاه‌سازی‌‌ها",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "خلاصهٔ هفتگی از آگاه‌سازی‌ها",
"echo-pref-email-format-html": "اچ‌تی‌ام‌ال",
"echo-pref-email-format-plain-text": "متن ساده",
"echo-pref-notify-show-link": "نمایش آگاه‌سازی‌ها در نوار ابزار من",
"echo-pref-new-message-indicator": "نمایش نشانگر پیام صفحهٔ بحث در نوار ابزار من",
"echo-learn-more": "اطلاعات بیشتر",
"echo-new-messages": "پیام‌های جدیدی دارید",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|پیام|پیام‌های}} صفحهٔ بحث",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|پیوند|پیوندهای}} صفحه",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|واگردانی|واگردانی‌های}} ویرایش",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|اشاره}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|دیگر}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|سامانه}}",
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|تغییر دسترسی کاربر|تغییرات دسترسی کاربر}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "هنگامی که کسی برای من پیام فرستاد یا جواب پیام مرا در صفحهٔ بحثم داد، مرا آگاه کن.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "هنگامی که کسی به مقالهٔ ایجادشده توسط من پیوند داد، مرا آگاه کن.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "هنگامی که کسی ویرایشی را که من انجام داده‌ام را با استفاده از ابزار خثنی‌سازی یا واگردانی، خثنی کرد، مرا آگاه کن.",
"echo-pref-tooltip-mention": "هنگامی که شخصی به صفحهٔ کاربری من در هر صفحه‌ای پیوند ایجاد کرد، مرا آگاه کن.",
"echo-pref-tooltip-user-rights": "وقتی کسی دسترسی‌های کاربری من را تغییر داد مرا مطلع کن.",
"echo-no-agent": "[هیچ کس]",
"echo-no-title": "[بدون عنوان]",
"echo-error-no-formatter": "هیچ قالب تعریف‌شده‌ای برای آگاه‌سازی وجود ندارد",
"echo-error-preference": "خطا: ترجیحات کاربر تنظیم نشده‌است.",
"echo-error-token": "خطا: رمز کاربر قابل بازیابی نیست.",
"notifications": "آگاه‌سازی‌ها",
"tooltip-pt-notifications": "آگاه‌سازی‌های شما",
"echo-specialpage": "آگاه‌سازی‌ها",
"echo-anon": "برای دریافت آگاه‌سازی‌ها [$1 حسابی بسازید] یا [$2 وارد سامانه شوید] .",
"echo-none": "شما هیچگونه آگاه‌سازی‌ای ندارید.",
"echo-more-info": "اطلاعات بیشتر",
"echo-feedback": "بازخورد",
"echo-quotation-marks": "«$1»",
"notification-link-text-view-message": "نمایش پیام",
"notification-link-text-view-mention": "مشاهدهٔ تذکر",
"notification-link-text-view-changes": "نمایش تغییرات",
"notification-link-text-view-page": "مشاهدهٔ صفحه",
"notification-link-text-view-edit": "نمایش ویرایش",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] در صفحه‌‌ٔ بحث شما [[User talk:$2#$3|پیامی]] گذاشته‌است.",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] برای شما در صفحهٔ بحث‌تان در «[[User talk:$2#$3|$4]]» پیامی {{GENDER:$1|گذاشت}}.",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 در صفحه‌‌ٔ‌‌‌ بحث شما [[User talk:$2#$3|مطلبی]] گذاشته‌است.",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 یک پیام در بحث شما در «[[User talk:$2#$3|$4]]» {{GENDER:$1|گذاشته‌است}}.",
"notification-page-linked": "[[:$2]] از [[:$3]] {{GENDER:$1|پیوند گرفته‌است}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|همهٔ پیوندها به این صفحه را ببینید]].",
"notification-page-linked-flyout": "[[:$2]] از [[:$3]] {{GENDER:$1|پیوند گرفته‌است}}.",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] در «[[$3|$2]]» در صفحه بحث «$4» نظری افزود.",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] بخش جدیدی «$2» در [[$3]] ایجاد کرد.",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] به شما پیامی فرستاد: «[[$3#$2|$2]]»",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] در «[[$3#$2|$2]]» در صفحه بحث شما نظری داده‌است",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] به شما در بحث $5 در «[[:$3#$2|$4]]» {{GENDER:$1|اشاره‌کرد}}.",
"notification-mention-flyout": "$1 در بحث $5 در «[[:$3#$2|$4]]» به شما {{GENDER:$1|اشاره}} کرده‌است.",
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] در [[:$3|صفحهٔ بحث $2]] به شما {{GENDER:$1|اشاره}} کرده‌ است.",
"notification-mention-nosection-flyout": "$1 در [[:$3|صفحهٔ بحث $2]] به شما {{GENDER:$1|اشاره}} کرده است.",
"notification-user-rights": "دسترسی‌های شما توسط [[User:$1|$1]] [[Special:Log/rights/$1|تغییر یافته است]] . $2. [[Special:ListGroupRights|بیشتر بخوانید]]",
"notification-user-rights-flyout": "دسترسی‌های شما توسط $1 تغییر یافت. $2. [[Special:ListGroupRights|اطلاعات بیشتر]]",
"notification-user-rights-add": "شما در حال حاضر عضو {{PLURAL:$2| این گروه|این گروه‌ها}} هستید:$1",
"notification-user-rights-remove": "شما دیگر عضو {{PLURAL:$2|این گروه|این گروه‌ها}} نیستید: $1",
"notification-new-user": "به {{SITENAME}} خوش‌آمدید، $1! خوشحالیم که شما اینجا هستید.",
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|ویرایش|ویرایش‌های}} شما در [[:$2]] توسط [[User:$1|$1]] واگردانی شده‌اند. $3",
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|ویرایش|ویرایش‌های}} شما بر روی $2 توسط $1 واگردانی {{GENDER:$1|شده‌است}}. $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "شما یک پیام تازه از طرف $1 در صفحهٔ بحث {{SITENAME}} دارید.",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 پیامی بر روی صفحهٔ بحثتان {{GENDER:$1|گذاشته‌است}}:",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 یک پیام در بحث شما در «$2» {{GENDER:$1|گذاشته‌است}}.",
"notification-page-linked-email-subject": "صفحه‌ای که شما آغازگر آن بودید در {{SITENAME}} پیوند شد.",
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 از $3 {{GENDER:$1|پیوند داده شده‌است}}.",
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|ویرایش|ویرایش‌های}} شما در {{SITENAME}} {{GENDER:$1|واگردانی شده‌است}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|ویرایش|ویرایش‌های}} شما در $2 توسط $1 {{GENDER:$1|واگردانی شده‌است}}.",
"notification-mention-email-subject": "$1 شما را در {{SITENAME}} {{GENDER:$1|ذکر کرده‌است}}",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 در $4 صفحهٔ بحث «$3» به شما {{GENDER:$1|اشاره کرد}}",
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 در صفحهٔ بحث $2 به‌ شما {{GENDER:$1|اشاره}} کرده است.",
"notification-user-rights-email-subject": "دسترسی‌های شما در {{SITENAME}} تغییر یافته‌است",
"notification-user-rights-email-batch-body": "دسترسی‌های شما توسط $1 تغییر یافته‌است. $2",
"echo-email-subject-default": "آگاه‌سازی‌های تازه در {{SITENAME}}",
"echo-email-body-default": "شما در {{SITENAME}} آگاه‌سازی تازه‌ای دارید:\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "شما آگاه‌سازی تازه‌ای دارید.",
"echo-email-footer-default": "$2\n\nبرای کنترل رایانامه‌های ارسالی به شما ترجیحات‌تان را بررسی کنید:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
"echo-email-footer-default-html": "برای کنترل اینکه چه رایانامه‌ای به شما بفرستیم، <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">ترجیحاتتان را بررسی کنید</a>.<br />\n$1",
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|هشدارها ($1)|هشدارها ($1)|100=هشدارها (۹۹+)}}",
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|پیام‌ها ($1)|پیام‌ها ($1)|100=پیام‌ها (۹۹+)}}",
"echo-notification-alert-text-only": "هشدار",
"echo-notification-message-text-only": "پیام‌ها",
"echo-overlay-link": "همهٔ آگاه‌سازی‌ها",
"echo-overlay-title": "<b>آگاه‌سازی‌ها</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|آگاه‌سازی‌ها}}</b> (نمایش $1 از $2 خوانده‌نشده)",
"echo-mark-all-as-read": "نشان‌گذاری همه به‌عنوان خوانده‌شده",
"echo-date-today": "امروز",
"echo-date-yesterday": "دیروز",
"echo-load-more-error": "دریافت نتیجه‌های بیشتر با خطا مواجه شده‌است.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 و $3 {{PLURAL:$4|کاربر دیگر}} در صفحهٔ [[User talk:$2|بحث شما]] پیامی گذاشته‌اند.",
"notification-page-linked-bundle": "$2 بدست $1 از $3 و $4 {{PLURAL:$5|صفحهٔ دیگر}} پیوند داده شده‌است. [[Special:WhatLinksHere/$2|دیدن همهٔ پیوندها به این صفحه]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 و $2 {{PLURAL:$3|شخص دیگر}} پیامی در صفحهٔ بحث شما گذاشته‌اند.",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 از $3 و $4 {{PLURAL:$5|صفحهٔ دیگر}} {{GENDER:$1|پیوند داده شده‌است}}.",
"echo-email-batch-subject-daily": "شما دارای {{PLURAL:$2|یک آگاه‌سازی تازه|آگاه‌سازی‌های تازه‌ای}} در {{SITENAME}} هستید",
"echo-email-batch-subject-weekly": "شما دارای {{PLURAL:$2|یک آگاه‌سازی تازه|آگاه‌سازی‌های تازه‌ای}} در {{SITENAME}} در این هفته هستید",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "سلام $1،\nدر اینجا خلاصهٔ فعالیت امروز شما در {{SITENAME}} وجود دارد.",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "سلام $1،\nدر اینجا خلاصهٔ فعالیت این هفتهٔ شما در {{SITENAME}} وجود دارد.",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "دیدن همهٔ آگاه‌سازی‌ها",
"echo-rev-deleted-text-view": "بازنگری این صفحه متوقف شده‌است.",
"apihelp-echomarkread-example-2": "علامت‌گذاری تمامی اعلان‌ها به عنوان خوانده شده",
"apihelp-query+notifications-example-1": "فهرست اعلان‌ها",
"apihelp-query+notifications-example-2": "فهرست اعلان‌ها، بخش بندیش شده، همراه با شمار آن‌ها."
}