mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-25 00:05:29 +00:00
fc076d23e0
Change-Id: Ic976e3b776b456a07721aede66cb68f61e6a4526
188 lines
16 KiB
JSON
188 lines
16 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Xuacu",
|
||
"Macofe"
|
||
]
|
||
},
|
||
"echo-desc": "Sistema p'avisar a los usuarios sobre actividaes y mensaxes",
|
||
"prefs-echo": "Avisos",
|
||
"prefs-emailsettings": "Opciones de corréu",
|
||
"prefs-displaynotifications": "Opciones de vista",
|
||
"prefs-echosubscriptions": "Avisame d'estos socesos",
|
||
"prefs-echocrosswiki": "Notificaciones ente wikis",
|
||
"prefs-newmessageindicator": "Indicador de mensaxe nuevu",
|
||
"echo-pref-send-me": "Unviame:",
|
||
"echo-pref-send-to": "Unviar a:",
|
||
"echo-pref-email-format": "Formatu del corréu:",
|
||
"echo-pref-web": "Web",
|
||
"echo-pref-email": "Corréu",
|
||
"echo-pref-email-frequency-never": "Nun unviame avisos per corréu electrónicu",
|
||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Avisos individuales según entren",
|
||
"echo-pref-email-frequency-daily": "Un resume diariu de los avisos",
|
||
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resume selmanal de los avisos",
|
||
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
|
||
"echo-pref-email-format-plain-text": "Testu simple",
|
||
"echo-pref-cross-wiki-notifications": "Amosar notificaciones d'otres wikis",
|
||
"echo-pref-new-message-indicator": "Amosar un indicador de mensaxe na páxina d'alderique na mio barra de ferramientes",
|
||
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-message": "Notificaciones enantaes",
|
||
"echo-pref-beta-feature-cross-wiki-description": "Ver y organizar les notificaciones más fácilmente. Incluye notificaciones ente wikis, lo que te permite ver mensaxes d'otres wikis. (Pa recibir notificaciones ente wikis nuna wiki determinada tienes d'activar la carauterística beta nesa wiki)",
|
||
"echo-learn-more": "Más información",
|
||
"echo-log": "Rexistru públicu",
|
||
"echo-new-messages": "Tien mensaxes nuevos",
|
||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Mensaxe|Mensaxes}} na páxina d'alderique",
|
||
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Enllaz|Enllaces}} a páxina",
|
||
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Inversión|Inversiones}} d'edición",
|
||
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Mención|Menciones}}",
|
||
"echo-category-title-mention-failure": "{{PLURAL:$1|Mención fallida|Menciones fallíes}}",
|
||
"echo-category-title-mention-success": "{{PLURAL:$1|Mención correuta|Menciones correutes}}",
|
||
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Otros}}",
|
||
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistema}}",
|
||
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Cambiu de permisos d'usuariu|Cambios de permisos d'usuariu}}",
|
||
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Corréu electrónicu d'otru usuariu|Correos electrónicos d'otros usuarios}}",
|
||
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Avisame cuando dalguién dexe un mensaxe o conteste na mio páxina d'alderique.",
|
||
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Avisame cuando dalguién enllace a una páxina que yo creé dende una páxina d'artículu.",
|
||
"echo-pref-tooltip-reverted": "Avisame cuando dalguién revierta una edición fecha por min, usando les ferramientes desfacer o revertir.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention": "Avisame cuando dalguién enllace a la mio páxina d'usuariu.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention-failure": "Avisame cuando nun pueda unviar una mención a dalguién.",
|
||
"echo-pref-tooltip-mention-success": "Avisame cuando unvie una mención a dalguién.",
|
||
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Avisame cuando dalguién cambie los mios permisos d'usuariu.",
|
||
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Avisame cuando daquién me mande un corréu electrónicu.",
|
||
"echo-error-no-formatter": "Nun se definió formatu dalu pal avisu",
|
||
"notifications": "Avisos",
|
||
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Les tos}} alertes",
|
||
"tooltip-pt-notifications-notice": "{{GENDER:|Los tos}} avisos",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration": "Amosar la configuración de notificaciones",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-summary": "Esti ye un resume de cómo se configuren les Notificaciones nesta wiki.",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-notifications-by-category-header": "Notificaciones per categoría",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-header": "Ordenación de tipos",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-sorting-by-section-legend": "En que sección s'ordena cada tipu de notificación",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-header": "Métodos de notificación permitíos",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-category-legend": "Cuálos métodos de notificación s'almiten pa cada categoría",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-available-notification-methods-by-type-legend": "Cuálos métodos de notificación s'almiten pa cada tipu; namái s'aplica a los tipos dientro de les categoríes que tán tapecíes nes preferencies",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-header": "Activaes de mou predetermináu",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-existing-users-legend": "Usuarios esistentes",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-enabled-default-new-users-legend": "Usuarios nuevos",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-mandatory-notification-methods-header": "Métodos de notificación riquíos",
|
||
"echo-displaynotificationsconfiguration-mandatory-notification-methods-by-category-legend": "Cuálos métodos de notificación son obligatorios pa cada categoría",
|
||
"echo-specialpage": "Avisos",
|
||
"echo-specialpage-section-markread": "Marca el grupu como lleíu",
|
||
"echo-specialpage-markasread": "Notificación: marcar como lleída",
|
||
"echo-specialpage-markasread-invalid-id": "ID de socesu inválidu",
|
||
"echo-specialpage-pagination-numnotifications": "$1 {{PLURAL:$1|avisu|avisos}}",
|
||
"echo-specialpage-pagefilters-title": "Actividá recién",
|
||
"echo-specialpage-pagefilters-subtitle": "Páxines con notificaciones ensin lleer",
|
||
"notificationsmarkread-legend": "Marcar la notificación como lleída",
|
||
"echo-anon": "Pa recibir avisos, [$1 cree una cuenta] o [$2 anicie sesión].",
|
||
"echo-none": "Nun tien avisos.",
|
||
"echo-more-info": "Más información",
|
||
"echo-feedback": "La so opinión",
|
||
"echo-popup-footer-special-page-invitation": "<strong>Prueba la páxina de notificaciones rediseñada.</strong> [$2 $1]",
|
||
"echo-popup-footer-special-page-invitation-link": "Aspeutu y carauterístiques nuevos dafechu.",
|
||
"echo-api-failure": "Nun pudieron recuperase les notificaciones.",
|
||
"echo-api-failure-cross-wiki": "Refugóse l'accesu al dominiu remotu.",
|
||
"echo-notification-placeholder": "Nun hai notificaciones.",
|
||
"echo-notification-placeholder-filters": "Nun hai notificaciones que casen con esos criterios.",
|
||
"echo-notification-loginrequired": "Tienes d'aniciar sesión pa ver los avisos.",
|
||
"echo-notification-popup-loginrequired": "Anicia sesión pa ver los tos avisos.",
|
||
"echo-notification-markasread": "Marcar como lleíu",
|
||
"echo-notification-markasunread": "Marcar como non lleída",
|
||
"echo-notification-markasread-tooltip": "Marcar como lleída",
|
||
"echo-notification-more-options-tooltip": "Más opciones",
|
||
"notification-dynamic-actions-unwatch": "{{GENDER:$3|Dexar}} de siguir l'actividá nueva en «$1»",
|
||
"notification-dynamic-actions-unwatch-confirmation": "Yá nun {{GENDER:$3|tas}} siguiendo la páxina «$1»",
|
||
"notification-dynamic-actions-unwatch-confirmation-description": "{{GENDER:$3|Puedes}} siguir [$2 esta páxina] en cualquier momentu.",
|
||
"notification-dynamic-actions-watch": "{{GENDER:$3|Siguir}} l'actividá nueva en «$1»",
|
||
"notification-dynamic-actions-watch-confirmation": "Agora {{GENDER:$3|tas}} siguiendo la páxina «$1»",
|
||
"notification-dynamic-actions-watch-confirmation-description": "{{GENDER:$3|Puedes}} dexar de siguir [$2 esta páxina] en cualquier momentu.",
|
||
"notification-link-text-expand-all": "Espander",
|
||
"notification-link-text-expand-alert-count": "Ver $1 {{PLURAL:$1|alerta|alertes}}",
|
||
"notification-link-text-expand-notice-count": "Ver {{PLURAL:$1|$1 avisu|$1 avisos}}",
|
||
"notification-link-text-expand-all-count": "Ver {{PLURAL:$1|l'avisu|$1 avisos}}",
|
||
"notification-link-text-collapse-all": "Anubrir",
|
||
"notification-link-text-view-message": "Ver el mensaxe",
|
||
"notification-link-text-view-mention": "Ver la mención",
|
||
"notification-link-text-view-mention-failure": "{{PLURAL:$1|Ver mención|Ver menciones}}",
|
||
"notification-link-text-view-changes": "{{GENDER:$1|Ver}} los cambios",
|
||
"notification-link-text-view-page": "Ver la páxina",
|
||
"notification-header-edit-user-talk": "$1 {{GENDER:$2|dexó}} un mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong>.",
|
||
"notification-header-edit-user-talk-with-section": "$1 {{GENDER:$2|dexó}} un mensaxe na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong> en «<strong>$4</strong>».",
|
||
"notification-header-page-linked": "Féxose un enllaz dende <strong>$4</strong> a <strong>$3</strong>.",
|
||
"notification-compact-header-page-linked": "Enllazáu dende <strong>$1</strong>.",
|
||
"notification-bundle-header-page-linked": "Ficiéronse enllaces dende {{PLURAL:$5||$5 páxines|100=99+ páxines}} a <strong>$3</strong>.",
|
||
"notification-link-text-what-links-here": "Tolos enllaces a esta páxina",
|
||
"notification-header-mention-other": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} en <strong>$4</strong> nel filu «<strong>$5</strong>».",
|
||
"notification-header-mention-other-nosection": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} en <strong>$4</strong>.",
|
||
"notification-header-mention-user-talkpage-v2": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na <strong>páxina d'alderique {{GENDER:$5|del usuariu|de la usuaria}} $4</strong> en «<strong>$6</strong>».",
|
||
"notification-header-mention-user-talkpage-nosection": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na <strong>páxina d'alderique {{GENDER:$5|del usuariu|de la usuaria}} $4</strong>.",
|
||
"notification-header-mention-agent-talkpage": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na <strong>{{GENDER:$2|so}} páxina d'alderique</strong> de <strong>«$4»</strong>.",
|
||
"notification-header-mention-agent-talkpage-nosection": "$1 {{GENDER:$3|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na <strong>{{GENDER:$2|so}} páxina d'alderique</strong>.",
|
||
"notification-header-welcome": "¡{{GENDER:$2|Bienveníu|Bienvenida}} a {{SITENAME}}, $1! Préstanos que {{GENDER:$2|teas}} equí.",
|
||
"notification-welcome-linktext": "Bienveníu/a",
|
||
"notification-link-thank-you-edit": "{{GENDER:$1|La to}} edición",
|
||
"notification-link-text-view-edit": "Ver la edición",
|
||
"notification-header-reverted": "{{PLURAL:$4|La to edición {{GENDER:$2|invertióse}}|Les tos ediciones {{GENDER:$2|invertiéronse}}}}'n <strong>$3</strong>",
|
||
"notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|unvióte}} un corréu electrónicu.",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|dexó-y}} un mensaxe en {{SITENAME}}",
|
||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so páxina d'alderique en «$2».",
|
||
"notification-page-linked-email-subject": "Una páxina que creasti enllazóse'n {{SITENAME}}",
|
||
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Desfizose la so edición|Desficieronse les sos ediciones}} {{GENDER:$1|en}} {{SITENAME}}",
|
||
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$2|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} en {{SITENAME}}",
|
||
"notification-user-rights-email-subject": "Camudaron los sos permisos d'usuariu en {{SITENAME}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-seconds": "{{PLURAL:$1|$1s}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-minutes": "{{PLURAL:$1|$1m}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-hours": "{{PLURAL:$1|$1h}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-days": "{{PLURAL:$1|$1d}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-months": "$1 {{PLURAL:$1|mes|meses}}",
|
||
"notification-timestamp-ago-years": "$1 {{PLURAL:$1|añu|años}}",
|
||
"notification-timestamp-today": "Güei",
|
||
"notification-timestamp-yesterday": "Ayeri",
|
||
"notification-inbox-filter-read": "Lleer",
|
||
"notification-inbox-filter-unread": "Non lleíes",
|
||
"notification-inbox-filter-all": "Toes",
|
||
"echo-email-body-default": "Tien un nuevu avisu en {{SITENAME}}:\n\n$1",
|
||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nPa controlar qué correos t'unviamos, comprueba les preferencies:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|($1) alerta|($1) alertes|100=(99+) alertes}}",
|
||
"echo-notification-alert-text-only": "Alertes",
|
||
"echo-notification-notice-text-only": "Avisos",
|
||
"echo-overlay-link": "Tolos avisos",
|
||
"echo-overlay-title": "<b>Avisos</b>",
|
||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Avisu|Avisos}}</b> (amosando $1 de $2 ensin lleer)",
|
||
"echo-mark-all-as-read": "Marcar too como lleío",
|
||
"echo-date-today": "Güei",
|
||
"echo-date-yesterday": "Ayeri",
|
||
"echo-load-more-error": "Hubo un error al descargar más resultaos.",
|
||
"notification-bundle-header-edit-user-talk-v2": "{{PLURAL:$1|Un mensaxe nuevu|$1 mensaxes nuevos|100=99+ mensaxes nuevos}} na <strong>{{GENDER:$3|to}} páxina d'alderique</strong>.",
|
||
"echo-email-batch-subject-daily": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}}",
|
||
"echo-email-batch-subject-weekly": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}} esta selmana",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá de güei en {{SITENAME}}.",
|
||
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá selmanal en {{SITENAME}}.",
|
||
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Ver toles notificaciones",
|
||
"notification-header-foreign-alert": "Más alertes {{PLURAL:$5|d'otra wiki|de $5 wikis más}}",
|
||
"apihelp-echomarkread-description": "Marcar les notificaciones como lleíes pal usuariu actual.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-list": "Llista d'IDs de notificaciones pa marcar como lleíes.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-all": "Si se seleiciona, marca toles notificaciones d'un usuariu como lleíes.",
|
||
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Llista de seiciones a marcar como lleíes.",
|
||
"apihelp-echomarkread-example-1": "Marcar la notificación 8 como lleída.",
|
||
"apihelp-echomarkread-example-2": "Marcar toles notificaciones como lleíes",
|
||
"apihelp-echomarkseen-description": "Marcar les notificaciones como vistes pal usuariu actual.",
|
||
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Marcar los avisos de tolos tipos como lleíos",
|
||
"apihelp-echomarkseen-param-type": "Tipu d'avisos pa marcar como lleíos: 'alert' (alerta), 'message' (mensaxe) o 'all' (toos).",
|
||
"apihelp-query+notifications-description": "Recibir les notificaciones n'espera pal usuariu actual.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Detalles a solicitar.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-sections": "Les secciones d'avisu a consultar (esto ye, dalguna combinación de 'alert' y 'message').",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Si hai qu'agrupar los resultaos por seición. Cada seición recíbese por separao si se configura.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-filter": "Avisos devueltos pol filtru.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-format": "Si s'especifica, les notificaciones devolveránse con esti formatu.",
|
||
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-text": "Formatu de testu planu",
|
||
"apihelp-query+notifications-paramvalue-format-model": "Datos de notificación en bruto",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-limit": "El máximu númberu de notificaciones a devolver.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Cando tean disponibles más resultaos d'alerta, usa esto pa siguir.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos de mensaxes sin lleer (usao sólo si ta activao groupbysection).",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Cando tean disponibles más resultaos de mensaxes, usa esto pa siguir.",
|
||
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos d'alertes sin lleer (usao sólo si ta activao groupbysection).",
|
||
"apihelp-query+notifications-example-1": "Llista d'avisos",
|
||
"apihelp-query+notifications-example-2": "Llista d'avisos, agrupaos por seición, incluyendo contadores",
|
||
"apihelp-query+unreadnotificationpages-example-1": "Llista páxines con (la cantidá de) notificaciones ensin lleer"
|
||
}
|