{ "@metadata": { "authors": [ "Xuacu" ] }, "echo-desc": "Sistema p'avisar a los usuarios sobre actividaes y mensaxes", "prefs-echo": "Avisos", "prefs-emailsettings": "Opciones de corréu", "prefs-displaynotifications": "Opciones de vista", "prefs-echosubscriptions": "Avisame d'estos socesos", "prefs-newmessageindicator": "Indicador de mensaxe nuevu", "echo-pref-send-me": "Unviame:", "echo-pref-send-to": "Unviar a:", "echo-pref-email-format": "Formatu del corréu:", "echo-pref-web": "Web", "echo-pref-email": "Corréu", "echo-pref-email-frequency-never": "Nun unviame avisos per corréu electrónicu", "echo-pref-email-frequency-immediately": "Avisos individuales según entren", "echo-pref-email-frequency-daily": "Un resume diariu de los avisos", "echo-pref-email-frequency-weekly": "Un resume selmanal de los avisos", "echo-pref-email-format-html": "HTML", "echo-pref-email-format-plain-text": "Testu simple", "echo-pref-new-message-indicator": "Amosar un indicador de mensaxe na páxina d'alderique na mio barra de ferramientes", "echo-learn-more": "Más información", "echo-new-messages": "Tien mensaxes nuevos", "echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Mensaxe|Mensaxes}} na páxina d'alderique", "echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Enllaz|Enllaces}} a páxina", "echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Inversión|Inversiones}} d'edición", "echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Mención|Menciones}}", "echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Otros}}", "echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Sistema}}", "echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Cambiu de permisos d'usuariu|Cambios de permisos d'usuariu}}", "echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Corréu electrónicu d'otru usuariu|Correos electrónicos d'otros usuarios}}", "echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Avisame cuando alguién dexe un mensaxe na mio páxina d'alderique.", "echo-pref-tooltip-article-linked": "Avisame cuando alguién enllace dende un artículu a una páxina que yo creé.", "echo-pref-tooltip-reverted": "Avisame cuando alguién revierta una edición de mió, usando les ferramientes desfacer o revertir.", "echo-pref-tooltip-mention": "Avisame cuando dalguién enllace a la mio páxina d'usuariu.", "echo-pref-tooltip-user-rights": "Avisame cuando dalguién cambie los mios permisos d'usuariu.", "echo-pref-tooltip-emailuser": "Avisame cuando daquién me mande un corréu electrónicu.", "echo-no-agent": "[Naide]", "echo-no-title": "[Ensin páxina]", "echo-error-no-formatter": "Nun se definió formatu dalu pal avisu", "notifications": "Avisos", "tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Les tos}} alertes", "tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|Los tos}} mensaxes", "echo-specialpage": "Avisos", "echo-anon": "Pa recibir avisos, [$1 cree una cuenta] o [$2 anicie sesión].", "echo-none": "Nun tien avisos.", "echo-more-info": "Más información", "echo-feedback": "La so opinión", "echo-api-failure": "Nun pudieron recuperase les notificaciones. Inténtalo otra vuelta. (Error $1)", "echo-notification-placeholder": "Nun hai notificaciones.", "echo-notification-loginrequired": "Tienes d'aniciar sesión pa ver los avisos.", "notification-link-text-view-message": "Ver el mensaxe", "notification-link-text-view-mention": "Ver la mención", "notification-link-text-view-changes": "Ver los cambios", "notification-link-text-view-page": "Ver la páxina", "notification-link-text-view-edit": "Ver la edición", "notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so [[User talk:$2#$3|páxina d'alderique]].", "notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so páxina d'alderique en [[User talk:$2#$3|$4]].", "notification-page-linked": "[[:$2]] {{GENDER:$1|enllazóse}} dende [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Ver tolos enllaces a esta páxina]].", "notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentó}} sobro \"[[$3|$2]]\" na páxina d'alderique \"$4\"", "notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|amestó}} l'asuntu nuevu \"$2\" en [[$3]]", "notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|unvió-y}} un mensaxe: \"[[$3#$2|$2]]\"", "notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|comentó}} sobro \"[[$3#$2|$2]]\" na so páxina d'alderique", "notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$6|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} nel alderique de $5 en «[[:$3#$2|$4]]».", "notification-header-mention": "$1 {{GENDER:$5|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na páxina d'alderique de $3, en «$4».", "notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$4|te}} {{GENDER:$1|mentó}} na [[:$3|páxina d'alderique de $2]].", "notification-header-mention-nosection": "$1 {{GENDER:$5|te}} {{GENDER:$2|mentó}} na [[:$4|páxina d'alderique de $3]].", "notification-user-rights": "[[User:$1|$1]] [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|camudó}}]] los sos permisos d'usuariu. $2. [[Special:ListGroupRights|Más información]]", "notification-header-user-rights": "$1 {{GENDER:$2|camudó}} los tos permisos d'usuariu. $3.", "notification-user-rights-add": "Agora ye miembru d'{{PLURAL:$2|esti grupu|estos grupos}}: $1", "notification-user-rights-remove": "Dexó de ser miembru d'{{PLURAL:$2|esti grupu|estos grupos}}: $1", "notification-new-user": "¡Dámoste la bienvenida a {{SITENAME}}, $1! Préstanos que teas equí.", "notification-header-welcome": "¡{{GENDER:$2|Bienveníu|Bienvenida}} a {{SITENAME}}, $1! Préstanos que {{GENDER:$2|teas}} equí.", "notification-welcome-linktext": "Bienveníu/a", "notification-reverted2": "[[$5|$1]] {{GENDER:$1|invertió}} {{PLURAL:$4|la so edición|les sos ediciones}} en [[:$2]] $3", "notification-header-reverted": "$1 {{GENDER:$2|invertió}} {{PLURAL:$4|la to edición|les tos ediciones}} en $3", "notification-emailuser": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|unvióte}} un corréu electrónicu.", "notification-header-emailuser": "$1 {{GENDER:$2|unvióte}} un corréu electrónicu", "notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|dexó-y}} un mensaxe en {{SITENAME}}", "notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na to páxina d'alderique.", "notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|dexó}} un mensaxe na so páxina d'alderique en «$2».", "notification-page-linked-email-subject": "Una páxina que creasti enllazóse'n {{SITENAME}}", "notification-page-linked-email-batch-body": "$2 {{GENDER:$1|enllazóse}} dende $3", "notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Desfizose la so edición|Desficieronse les sos ediciones}} {{GENDER:$1|en}} {{SITENAME}}", "notification-reverted-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|desfizo}} {{PLURAL:$3|la so edición|les sos ediciones}} en $2", "notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$2|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} en {{SITENAME}}", "notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$5|fíxote}} una {{GENDER:$1|mención}} nel alderique de $4 en «$3».", "notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|mentó-y}} na páxina d'alderique de $2.", "notification-user-rights-email-subject": "Camudaron los sos permisos d'usuariu en {{SITENAME}}", "notification-user-rights-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|camudó}} los sos permisos d'usuariu. $2", "echo-email-subject-default": "Nuevu avisu en {{SITENAME}}", "echo-email-body-default": "Tien un nuevu avisu en {{SITENAME}}:\n\n$1", "echo-email-batch-body-default": "Tien un nuevu avisu", "echo-email-footer-default": "$2\n\nPa controlar los correos que-y unviamos, compruebe les sos preferencies:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1", "echo-email-footer-default-html": "Pa controlar los correos electrónicos que-y unviamos, compruebe les sos preferencies.
\n$1", "echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|($1) alerta|($1) alertes|100=(99+) alertes}}", "echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|($1) mensaxe|($1) mensaxes|100=(99+) mensaxes}}", "echo-notification-alert-text-only": "Alertes", "echo-notification-message-text-only": "Mensaxes", "echo-overlay-link": "Tolos avisos", "echo-overlay-title": "Avisos", "echo-overlay-title-overflow": "{{PLURAL:$1|Avisu|Avisos}} (amosando $1 de $2 ensin lleer)", "echo-mark-all-as-read": "Marcar too como lleío", "echo-date-today": "Güei", "echo-date-yesterday": "Ayeri", "echo-load-more-error": "Hubo un error al descargar más resultaos.", "notification-edit-talk-page-bundle": "$1 y {{PLURAL:$4|otra persona|otres $3 persones}} {{GENDER:$1|dexaron}} un mensaxe na so [[User talk:$2|páxina d'alderique]].", "notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 y {{PLURAL:$3|otra persona|otres $2 persones}} {{GENDER:$1|dexaron}} un mensaxe na so páxina d'alderique", "notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 {{GENDER:$1|enllazóse}} dende $3 y {{PLURAL:$5|otra páxina|otres $4 páxines}}", "echo-email-batch-subject-daily": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}}", "echo-email-batch-subject-weekly": "Tien {{PLURAL:$2|un avisu nuevu|avisos nuevos}} en {{SITENAME}} esta selmana", "echo-email-batch-body-intro-daily": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá de güei en {{SITENAME}}.", "echo-email-batch-body-intro-weekly": "Hola, $1:\nEsti ye un resume personal de la actividá selmanal en {{SITENAME}}.", "echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Ver toles notificaciones", "echo-rev-deleted-text-view": "Esta revisión de páxina ta encaboxada", "apihelp-echomarkread-description": "Marcar les notificaciones como lleíes pal usuariu actual.", "apihelp-echomarkread-param-list": "Llista d'IDs de notificaciones pa marcar como lleíes.", "apihelp-echomarkread-param-all": "Si se seleiciona, marca toles notificaciones d'un usuariu como lleíes.", "apihelp-echomarkread-param-sections": "Llista de seiciones a marcar como lleíes.", "apihelp-echomarkread-example-1": "Marcar la notificación 8 como lleída.", "apihelp-echomarkread-example-2": "Marcar toles notificaciones como lleíes", "apihelp-echomarkseen-description": "Marcar les notificaciones como vistes pal usuariu actual.", "apihelp-echomarkseen-example-1": "Marcar los avisos de tolos tipos como lleíos", "apihelp-echomarkseen-param-type": "Tipu d'avisos pa marcar como lleíos: 'alert' (alerta), 'message' (mensaxe) o 'all' (toos).", "apihelp-query+notifications-description": "Recibir les notificaciones n'espera pal usuariu actual.", "apihelp-query+notifications-param-prop": "Detalles a solicitar.", "apihelp-query+notifications-param-sections": "Les secciones d'avisu a consultar (esto ye, dalguna combinación de 'alert' y 'message').", "apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Si hai qu'agrupar los resultaos por seición. Cada seición recíbese por separao si se configura.", "apihelp-query+notifications-param-format": "Si s'especifica, les notificaciones devolveránse con esti formatu.", "apihelp-query+notifications-param-limit": "El máximu númberu de notificaciones a devolver.", "apihelp-query+notifications-param-index": "Si s'especifica, devolveráse una llista ordenada d'identificadores de notificación.", "apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Cando tean disponibles más resultaos d'alerta, usa esto pa siguir.", "apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos de mensaxes sin lleer.", "apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Cando tean disponibles más resultaos de mensaxes, usa esto pa siguir.", "apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Si hai qu'amosar primero los avisos d'alertes sin lleer.", "apihelp-query+notifications-example-1": "Llista d'avisos", "apihelp-query+notifications-example-2": "Llista d'avisos, agrupaos por seición, incluyendo contadores" }