{ "@metadata": { "authors": [ "AS", "Ahonc", "Andriykopanytsia", "Base", "Olvin", "Steve.rusyn", "SteveR", "Ата" ] }, "echo-desc": "Система сповіщення користувачів про події і повідомлення", "prefs-echo": "Сповіщення", "prefs-emailsettings": "Параметри електронної пошти", "prefs-displaynotifications": "Опції відображення", "prefs-echosubscriptions": "Повідомляти мене про ці події", "prefs-newmessageindicator": "Індикатор нових повідомлень", "echo-pref-send-me": "Надіслати мені:", "echo-pref-send-to": "Надіслати до:", "echo-pref-email-format": "Формат листів:", "echo-pref-web": "Веб", "echo-pref-email": "Ел. пошта", "echo-pref-email-frequency-never": "Не надсилати мені жодних сповіщень електронною поштою", "echo-pref-email-frequency-immediately": "Сповіщати про кожну подію одразу", "echo-pref-email-frequency-daily": "Щоденна збірка сповіщень", "echo-pref-email-frequency-weekly": "Щомісячна збірка сповіщень", "echo-pref-email-format-html": "HTML", "echo-pref-email-format-plain-text": "Простий текст", "echo-pref-new-message-indicator": "Показувати індикатор повідомлень на сторінці обговорення у моїй панелі інструментів", "echo-learn-more": "Дізнатися більше", "echo-new-messages": "У Вас є нові повідомлення", "echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Повідомлення|Повідомлення|Повідомлень}} на сторінці обговорення", "echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|посилання}} на сторінку", "echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|скасування|скасування|скасувань}} редагувань", "echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|згадування}}", "echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|інше}}", "echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|системне}}", "echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Зміна прав користувача|Зміни прав користувача}}", "echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Повідомляти мене, коли хтось надіслав повідомлення або відповів на моїй сторінці обговорення.", "echo-pref-tooltip-article-linked": "Повідомляти мене, коли хтось зробив посилання на створену мною сторінку.", "echo-pref-tooltip-reverted": "Повідомляти мене, коли хтось відкинув моє редагування з допомогою скасування чи відкату.", "echo-pref-tooltip-mention": "Повідомляти мене, коли хтось зробив посилання на мою сторінку користувача.", "echo-pref-tooltip-user-rights": "Сповіщати мене, коли хтось змінює мої права користувача.", "echo-no-agent": "[Ніхто]", "echo-no-title": "[Нема сторінки]", "echo-error-no-formatter": "Не визначено формату сповіщень", "notifications": "Сповіщення", "tooltip-pt-notifications": "Ваші сповіщення", "echo-specialpage": "Сповіщення", "echo-anon": "Для отримання сповіщень [$1 створіть обліковий запис] або [$2 увійдіть].", "echo-none": "У Вас немає сповіщень.", "echo-more-info": "Детальніше", "echo-feedback": "Зворотний зв'язок", "notification-link-text-view-message": "Переглянути повідомлення", "notification-link-text-view-mention": "Переглянути згадку", "notification-link-text-view-changes": "Переглянути зміни", "notification-link-text-view-page": "Переглянути сторінку", "notification-link-text-view-edit": "Переглянути редагування", "notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2#$3|сторінці обговорення]].", "notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «[[User talk:$2#$3|$4]]».", "notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2#$3|сторінці обговорення]].", "notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «[[User talk:$2#$3|$4]]».", "notification-page-linked": "На [[:$3]] $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на [[:$2]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Див. усі посилання на цю сторінку]]", "notification-page-linked-flyout": "На [[:$3]] $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на [[:$2]].", "notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|прокоментував|прокоментувала}} \"[[$3|$2]]\" на сторінці обговорення \"$4\".", "notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|створив|створила}} нову тему \"$2\" на [[$3]].", "notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|надіслав|надіслала}} Вам повідомлення: \"[[$3#$2|$2]]\".", "notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|прокоментував|прокоментувала}} \"[[$3#$2|$2]]\" на Вашій сторінці обговорення.", "notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення $5 у «[[:$3#$2|$4]]».", "notification-mention-flyout": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення $5 у «[[:$3#$2|$4]]».", "notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на [[:$3|сторінці обговорення $2]].", "notification-mention-nosection-flyout": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на [[:$3|сторінці обговорення $2]].", "notification-user-rights": "Ваші права користувача [[Special:Log/rights/$1|було змінено]] {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Дізнатися більше]]", "notification-user-rights-flyout": "Ваші права користувача було змінено {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Дізнатися більше]]", "notification-user-rights-add": "Зараз Ви член {{PLURAL:$2|1=такої групи|таких груп}}: $1", "notification-user-rights-remove": "Ви більше не є членом {{PLURAL:$2|1=цієї групи|таких груп}}: $1", "notification-new-user": "Ласкаво просимо до {{GRAMMAR:Genitive|{{SITENAME}}}}, $1! Ми раді, що Ви тут.", "notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки [[:$2]] було {{GENDER:$1|відкочено}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} [[User:$1|$1]] $3", "notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки $2 було {{GENDER:$1|відкочено}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1 $3", "notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} Вам повідомлення на сайті {{SITENAME}}", "notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення.", "notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «$2».", "notification-page-linked-email-subject": "На сайті {{SITENAME}} з'явилось посилання на сторінку, яку Ви створили", "notification-page-linked-email-batch-body": "На «$3» $1 {{GENDER:$1|зробив|зробила}} посилання на «$2»", "notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} на сайті {{SITENAME}} було {{GENDER:$1|відкочено}}", "notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки $2 було {{GENDER:$1|відкочено}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1", "notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.", "notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення {{GENDER:$4|користувача|користувачки}} $4 у «$3».", "notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на сторінці обговорення $2.", "notification-user-rights-email-subject": "Змінились Ваші права користувача на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.", "notification-user-rights-email-batch-body": "Ваші права користувача було змінено {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1. $2.", "echo-email-subject-default": "Нові сповіщення на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}", "echo-email-body-default": "У Вас є нове сповіщення на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}:\n\n$1", "echo-email-batch-body-default": "У Вас нове сповіщення.", "echo-email-footer-default": "$2\n\nЩоб контролювати, які листи ми Вам надсилаємо, перевірте свої налаштування:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1", "echo-email-footer-default-html": "Щоб проконтролювати, які листи ми вам надсилаємо, перевірте свої налаштування.
\n$1", "echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Попередження ($1)|Попереджень ($1)|100=Попереджень (99+)}}", "echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Повідомлення ($1)|100=Повідомлення (99+)}}", "echo-notification-alert-text-only": "Оповіщення", "echo-notification-message-text-only": "Повідомлення", "echo-overlay-link": "Усі сповіщення", "echo-overlay-title": "Сповіщення", "echo-overlay-title-overflow": "{{PLURAL:$1|Сповіщення|Сповіщення|Сповіщень}} (показано $1 з $2 непрочитаних)", "echo-mark-all-as-read": "Позначити всі як прочитані", "echo-date-today": "Сьогодні", "echo-date-yesterday": "Вчора", "echo-load-more-error": "Під час отримання додаткових результатів сталася помилка.", "notification-edit-talk-page-bundle": "$1 та $3 {{PLURAL:$4|інший користувач|інші користувачі|інших користувачів}} {{GENDER:$1|залишили}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2|сторінці обговорення]].", "notification-page-linked-bundle": "На $3 та $4 {{PLURAL:$5|1=іншій сторінці|інших сторінках}} $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на $2. [[Special:WhatLinksHere/$2|Див. усі посилання на цю сторінку]]", "notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 та $2 {{PLURAL:$3|інший користувач|інші користувачі|інших користувачів}} {{GENDER:$1|залишили}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення", "notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "На $3 та $4 {{PLURAL:$5|1=іншій сторінці|інших сторінках}} $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на $2.", "echo-email-batch-subject-daily": "У Вас {{PLURAL:$2|нове сповіщення|нові сповіщення|нових сповіщень}} на сайті {{SITENAME}}", "echo-email-batch-subject-weekly": "У Вас {{PLURAL:$2|нове сповіщення|нові сповіщення|нових сповіщень}} на сайті {{SITENAME}} цього тижня", "echo-email-batch-body-intro-daily": "Привіт $1!\nОсь підсумок денної активності на сайті {{SITENAME}} для вас.", "echo-email-batch-body-intro-weekly": "Привіт $1!\nОсь підсумок тижневої активності на сайті {{SITENAME}} для вас.", "echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Переглянути усі сповіщення", "echo-rev-deleted-text-view": "Цю версію сторінки було приховано.", "apihelp-echomarkread-description": "Позначити для поточного користувача сповіщення як прочитані.", "apihelp-echomarkread-param-list": "Список ідентифікаторів сповіщень, які позначити як прочитані.", "apihelp-echomarkread-param-all": "Якщо встановлено, позначає всі сповіщення користувача прочитаними.", "apihelp-echomarkread-param-sections": "Список розділів, які позначити як прочитані.", "apihelp-echomarkread-example-1": "Позначити сповіщення 8 як прочитане.", "apihelp-echomarkread-example-2": "Позначити всі сповіщення як прочитані", "apihelp-echomarkseen-description": "Позначити всі сповіщення як прочитані для поточного користувача.", "apihelp-echomarkseen-example-1": "Позначити сповіщення як переглянуті", "apihelp-query+notifications-description": "Отримати сповіщення, які чекають поточного користувача.", "apihelp-query+notifications-param-prop": "Деталі запиту.", "apihelp-query+notifications-param-sections": "Розділи сповіщень для запиту.", "apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Чи групувати результати за розділами. Кожен розділ буде отримуватись окремо якщо встановлено.", "apihelp-query+notifications-param-format": "Якщо вказано, сповіщення буде отримано форматованими таким чином.", "apihelp-query+notifications-param-limit": "Максимальне число сповіщень для повернення.", "apihelp-query+notifications-param-index": "Якщо вказано, буде повернено список ідентифікаторів сповіщень у порядку.", "apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Коли доступно більше попереджень, використовуйте це, щоб продовжити.", "apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Чи показувати спершу непрочитані сповіщення про повідомлення.", "apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Коли доступно більше повідомлень, використовуйте це, щоб продовжити.", "apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Чи показувати спершу непрочитані сповіщення.", "apihelp-query+notifications-example-1": "Список сповіщень", "apihelp-query+notifications-example-2": "Список сповіщень, згрупованих за розділами, із зазначенням кількостей" }