mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-11 17:00:10 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I9f1128af16d81a4be5c3bd3d8828bb6e8928fcf7
This commit is contained in:
parent
472779eb59
commit
f39baa0c2a
|
@ -29,6 +29,11 @@ $specialPageAliases['av'] = array(
|
|||
'Notifications' => array( 'Уведомления' ),
|
||||
);
|
||||
|
||||
/** Western Balochi (بلوچی رخشانی) */
|
||||
$specialPageAliases['bgn'] = array(
|
||||
'Notifications' => array( 'آگاه_کورتینۆک_ئان' ),
|
||||
);
|
||||
|
||||
/** Min Dong Chinese (Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄) */
|
||||
$specialPageAliases['cdo'] = array(
|
||||
'Notifications' => array( '提醒' ),
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
"notification-user-rights-add": "شما در حال حاضر عضو {{PLURAL:$2| این گروه|این گروهها}} هستید:$1",
|
||||
"notification-user-rights-remove": "شما دیگر عضو {{PLURAL:$2|این گروه|این گروهها}} نیستید: $1",
|
||||
"notification-new-user": "به {{SITENAME}} خوشآمدید، $1! خوشحالیم که شما اینجا هستید.",
|
||||
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|ویرایش|ویرایشهای}} شما در [[:$2]] توسط [[User:$1|$1]] {{PLURAL:$4|خنثیسازی|واگردانی}} شده است. $3",
|
||||
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|ویرایش|ویرایشهای}} شما بر روی $2 توسط $1 واگردانی {{GENDER:$1|شدهاست}}. $3",
|
||||
"notification-reverted2": "ویرایش(های) شما در [[:$2]] توسط [[User:$1|$1]] {{PLURAL:$4|خنثیسازی|واگردانی}} شده است. $3",
|
||||
"notification-reverted-flyout2": "ویرایش(های) شما بر روی $2 توسط $1 {{PLURAL:$4|خنثیسازی|واگردانی}} شده است. $3",
|
||||
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "شما یک پیام تازه از طرف $1 در صفحهٔ بحث {{SITENAME}} دارید.",
|
||||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 پیامی بر روی صفحهٔ بحثتان {{GENDER:$1|گذاشتهاست}}:",
|
||||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 یک پیام در بحث شما در «$2» {{GENDER:$1|گذاشتهاست}}.",
|
||||
|
|
|
@ -109,14 +109,14 @@
|
|||
"echo-email-batch-body-default": "У вас есть новое уведомление",
|
||||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nДля контроля за тем, какие сообщения отправляются вам по эл. почте, проверьте свои персональные настройки:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
||||
"echo-email-footer-default-html": "Для контроля за тем, какие сообщения отправляются вам по эл. почте, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">проверьте свои персональные настройки</a><br />\n$1",
|
||||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Предупреждение ($1)|Предупреждения ($1)|100=Предупреждения (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Оповещение ($1)|Оповещения ($1)|100=Оповещения (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Сообщение ($1)|Сообщения ($1)|100=Сообщения (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-alert-text-only": "Оповещения",
|
||||
"echo-notification-message-text-only": "Сообщения",
|
||||
"echo-overlay-link": "Все уведомления",
|
||||
"echo-overlay-title": "<b>Уведомления</b>",
|
||||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Уведомления}}</b> ({{PLURAL:$1|показано|показаны}} $1 из $2 {{PLURAL:$2|непрочитанного|непрочитанных}})",
|
||||
"echo-mark-all-as-read": "Отметить все как прочитанные",
|
||||
"echo-mark-all-as-read": "Отметить всё прочтённым",
|
||||
"echo-date-today": "Сегодня",
|
||||
"echo-date-yesterday": "Вчера",
|
||||
"echo-load-more-error": "Произошла ошибка при получении дополнительных результатов.",
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Следует ли группировать результат по разделам. Если задано, каждый раздел извлекается отдельно.",
|
||||
"apihelp-query+notifications-param-format": "Если определено, уведомления будут возвращены отформатированными таким образом.",
|
||||
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Нужно ли показывать непрочитанные уведомления о сообщениях в первую очередь.",
|
||||
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Нужно ли показывать непрочитанные уведомления о предупреждениях в первую очередь.",
|
||||
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Нужно ли показывать непрочитанные уведомления о оповещениях в первую очередь.",
|
||||
"apihelp-query+notifications-example-1": "Список уведомлений",
|
||||
"apihelp-query+notifications-example-2": "Список уведомлений, сгруппированных по разделам, с указанием количества"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue