mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/Echo
synced 2024-11-27 17:20:40 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: If3f7be9b739563c57e9347e942eb1a4b2912a26a
This commit is contained in:
parent
cf394a0fe5
commit
5599aee518
15
i18n/is.json
15
i18n/is.json
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Skilaboð}} á spjallsíðu",
|
||||
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|Tengil|Tengla}} á síðum",
|
||||
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|Breyting tekin|Breytingar teknar}} aftur",
|
||||
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|Minnst á þig}}",
|
||||
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|Annað}}",
|
||||
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|Kerfi}}",
|
||||
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Réttinda breyting|Réttinda breytingar}}",
|
||||
|
@ -75,17 +76,31 @@
|
|||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð á spjallsíðu þinni:",
|
||||
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|skildi}} eftir skilaboð á spjallsíðu þinni undir \"$2\".",
|
||||
"notification-page-linked-email-subject": "Tengt var við síðuna þína á {{SITENAME}}",
|
||||
"notification-page-linked-email-batch-body": "$2 var {{GENDER:$1|tengd}} frá $3.",
|
||||
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|Breytingin þín var tekin aftur|Breytingarnar þínar voru teknar}} {{GENDER:$1|aftur}} á {{SITENAME}}",
|
||||
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|Breytingin þín á $2 hefur verið tekin|Breytingarnar þínar á $2 hafa verið teknar}} {{GENDER:$1|aftur}} af $1.",
|
||||
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|minntist}} á þig á {{SITENAME}}",
|
||||
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|minntist}} á þig í „$3” á spjallsíðu $4.",
|
||||
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|minntist}} á þig á spjallsíðu $2.",
|
||||
"notification-user-rights-email-subject": "Notendaréttindi þín hafa breyst á {{SITENAME}}",
|
||||
"notification-user-rights-email-batch-body": "Notendaréttindunum þínum var {{GENDER:$1|breytt}} af $1. $2.",
|
||||
"echo-email-subject-default": "Ný tilkynning á {{SITENAME}}",
|
||||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|$1 áminning|$1 Áminningar|100=Áminningar (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|$1 skilaboð|100=Skilaboð (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-alert-text-only": "Áminningar",
|
||||
"echo-notification-message-text-only": "Skilaboð",
|
||||
"echo-overlay-link": "Allar tilkynningar",
|
||||
"echo-overlay-title": "<b>Tilkynningar</b>",
|
||||
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Tilkynning|Tilkynningar}}</b> (sýni $1 af $2 ólesnum)",
|
||||
"echo-mark-all-as-read": "Merkja allt sem lesið",
|
||||
"echo-date-today": "Í dag",
|
||||
"echo-date-yesterday": "Í gær",
|
||||
"echo-load-more-error": "Villa átti sér stað þegar fleiri niðurstöður voru sóttar.",
|
||||
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 og $3 {{PLURAL:$4|annar|aðrir}} {{GENDER:$1|skildi eftir}} skilaboð á [[User talk:$2|spjallsíðu]] þinni.",
|
||||
"notification-page-linked-bundle": "$2 var {{GENDER:$1|tengd}} frá $3 og $4 {{PLURAL:$5|annarri síðu|öðrum síðum}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|Sjá alla tengla á þessa síðu]]",
|
||||
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 og $2 {{PLURAL:$3|annar skildi|aðrir skildu}} {{GENDER:$1|eftir}} skilaboð á spjallsíðu þinni.",
|
||||
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "$2 var {{GENDER:$1|tengd}} frá $3 og $4 {{PLURAL:$5|annarri síðu|öðrum síðum}}.",
|
||||
"echo-email-batch-subject-daily": "Þú hefur {{PLURAL:$2|nýja tilkynningu|nýjar tilkynningar}} á {{SITENAME}}",
|
||||
"echo-email-batch-subject-weekly": "Þú hefur {{PLURAL:$2|nýja tilkynningu|nýjar tilkynningar}} á {{SITENAME}} í þessari viku",
|
||||
"echo-rev-deleted-text-view": "Þessi útgáfa síðunnar hefur verið falin."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,21 @@
|
|||
},
|
||||
"echo-desc": "Süßtehm för Medeilonge",
|
||||
"prefs-echo": "Meddeilonge",
|
||||
"prefs-emailsettings": "Enschtällonge för de <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">e-mail</i>",
|
||||
"prefs-echosubscriptions": "Donn mesch enfommehre övver:",
|
||||
"echo-pref-send-me": "Scheck mer:",
|
||||
"echo-pref-send-to": "Scheck aan:",
|
||||
"echo-pref-email-format": "Dä <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">e-mail</i> iehr Fommahd:",
|
||||
"echo-pref-web": "Wäb",
|
||||
"echo-pref-email": "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">e-mail</i>",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-never": "Dom_mer kein ennfommazjuhne pä <i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\">e-mail</i> schecke.",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Scheck alles esu, wi et kütt",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-daily": "Scheck mer einmohl aam Daach alles zersamme",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Scheck mer einmohl pä Woch alles zersamme",
|
||||
"echo-pref-email-format-html": "<i lang=\"en\" xml:lang=\"en\" dir=\"ltr\" title=\"PHP Hypertext Preprocessor</i>",
|
||||
"echo-pref-email-format-plain-text": "Eijfache Täx",
|
||||
"echo-learn-more": "Mieh lässe",
|
||||
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Nohreesch|Nohreeschte|Nohreesch}} op der Klaafsigg",
|
||||
"echo-no-agent": "[Keine]",
|
||||
"echo-no-title": "[Kein Sigg]",
|
||||
"notifications": "Meddeilonge",
|
||||
|
@ -13,11 +28,22 @@
|
|||
"echo-specialpage": "Ming Meddeilonge",
|
||||
"echo-anon": "Do moß Desch [$1 aanmälde] udder [$2 enlogge], öm Medeilonge krijje ze künne.",
|
||||
"echo-none": "Ende läzde Zigg häß De kein Medeilonge krääje.",
|
||||
"echo-feedback": "Rökmäldong",
|
||||
"notification-link-text-view-message": "De Nohreesch belohre",
|
||||
"notification-link-text-view-mention": "De Äwähnong belohre",
|
||||
"notification-link-text-view-changes": "De Veränderonge belohre",
|
||||
"notification-link-text-view-page": "De Sigg belohre",
|
||||
"notification-link-text-view-edit": "De Veränderong belohre",
|
||||
"notification-new-user": "$1, welkumme op {{GENDER:Dative|{{SITENAME}}}}!",
|
||||
"echo-email-subject-default": "En neue Medeilong op {{GRAMMAR:dative|{{ucfirst:{{SITENAME}}}}}}",
|
||||
"echo-email-body-default": "Do häss_en neue Medeilong op {{GRAMMAR:dative|{{ucfirst:{{SITENAME}}}}}}:\n\n$1",
|
||||
"echo-overlay-link": "Alle Medeilonge{{int:ellipsis}}",
|
||||
"echo-overlay-title": "Ming Medeilonge",
|
||||
"echo-email-batch-body-default": "Do häss_en neuje Medeilong.",
|
||||
"echo-notification-message-text-only": "Nohreschte",
|
||||
"echo-overlay-link": "Alle Medeilonge",
|
||||
"echo-overlay-title": "<b>Medeilonge</b>",
|
||||
"echo-mark-all-as-read": "Alle als jelässe makehre",
|
||||
"echo-date-today": "Hück",
|
||||
"echo-date-yesterday": "Jäßtere"
|
||||
"echo-date-yesterday": "Jäßtere",
|
||||
"echo-load-more-error": "Ene Fähler es opjetrodde beim Versohch, mieh ze holle vun dämm wadd_erus kohm.",
|
||||
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Alle Meddeilonge belohre"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,9 @@
|
|||
"echo-email-batch-body-default": "Имате ново обавештење.",
|
||||
"echo-email-footer-default": "$2\n\nДа би сте променили које поруке примате од нас идите у подешавања:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
|
||||
"echo-email-footer-default-html": "Да би сте променили које поруке примате од нас идите у <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">подешавања</a>.<br />\n$1",
|
||||
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Обавештања ($1)|100=Обавештања (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Порука ($1)|100=Порука (99+)}}",
|
||||
"echo-notification-alert-text-only": "Обавештења",
|
||||
"echo-notification-message-text-only": "Поруке",
|
||||
"echo-overlay-link": "Сва обавештења",
|
||||
"echo-overlay-title": "<b>Обавештења</b>",
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
},
|
||||
"echo-desc": "通知系統",
|
||||
"prefs-echo": "通知",
|
||||
"prefs-emailsettings": "電子郵件選項",
|
||||
"prefs-emailsettings": "電子郵箱選項",
|
||||
"prefs-displaynotifications": "顯示選項",
|
||||
"prefs-echosubscriptions": "通知我這些事件",
|
||||
"prefs-newmessageindicator": "新訊息指示器",
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"echo-pref-send-to": "傳送至:",
|
||||
"echo-pref-email-format": "電子郵件格式:",
|
||||
"echo-pref-web": "網頁",
|
||||
"echo-pref-email": "電子郵件",
|
||||
"echo-pref-email": "電子郵箱",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-never": "不要傳送任何信件通知",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-immediately": "個別通知發生事件時的訊息",
|
||||
"echo-pref-email-frequency-daily": "每日通知摘要",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue