mediawiki-extensions-Echo/i18n/be.json

109 lines
13 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"Дзяніс Тутэйшы",
"Чаховіч Уладзіслаў"
]
},
"echo-desc": "Сістэма паведамленняў",
"prefs-echo": "Паведамленні",
"prefs-emailsettings": "Настройкі эл. пошты",
"prefs-displaynotifications": "Настройкі адлюстравання",
"prefs-echosubscriptions": "Паведамляць мне пра гэтыя падзеі",
"prefs-newmessageindicator": "Індыкатар новага паведамлення",
"echo-pref-send-me": "Дасылаць мне:",
"echo-pref-send-to": "Дасылаць да:",
"echo-pref-email-format": "Фармат e-mail:",
"echo-pref-web": "Праз сайт",
"echo-pref-email": "Эл.пошта",
"echo-pref-email-frequency-never": "Не дасылаць мне паведамленні па эл. пошце",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Асобныя паведамленні па меры іх паступлення",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Штодзённы агляд паведамленняў",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Штотыдневы агляд паведамленняў",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "Просты тэкст",
"echo-pref-notify-show-link": "Паказаць паведамленні ў маёй панэлі інструментаў",
"echo-pref-new-message-indicator": "Паказаць у маёй панэлі інструментаў індыкатар паведамленняў на старонцы абмеркавання",
"echo-learn-more": "Даведацца больш",
"echo-new-messages": "У вас ёсць новыя паведамленні",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|паведамленне|паведамленні}} на старонцы размоў",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі}} на старонкі",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|адмена|адмены}} правак",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|згадванне|згадванні}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|іншае|іншыя}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|сістэмнае|сістэмныя}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Паведамляць мне, калі хтосьці пакідае паведамленне ці адказвае на маёй старонцы размоў.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Паведамляць мне, калі хтосьці спасылаецца ў артыкулах на створаную мной старонку",
"echo-pref-tooltip-reverted": "Паведамляць мне, калі хтосьці адмяніў маю праўку, выкарыстаўшы функцыю адмены ці адкату.",
"echo-pref-tooltip-mention": "Паведамляць мне, калі хтосьці высылаецца на маю старонку ўдзельніка з любой старонкі размоў.",
"echo-no-agent": "[Ніхто]",
"echo-no-title": "[Няма старонкі]",
"echo-error-no-formatter": "Фарматаванне не вызначана для паведамлення",
"echo-error-preference": "Памылка: Не ўдалося задаць настройкі ўдзельніка",
"echo-error-token": "Памылка: не ўдалося атрымаць маркер удзельніка (user token)",
"notifications": "Паведамленні",
"tooltip-pt-notifications": "Вашы паведамленні",
"echo-specialpage": "Паведамленні",
"echo-anon": "Каб атрымліваць паведамленні, [$1 стварыце ўліковы запіс] ці [$2 прадстаўцеся].",
"echo-none": "Вы не атрымлівалі паведамленняў.",
"echo-more-info": "Больш падрабязна",
"echo-feedback": "Зваротная сувязь",
"notification-link-text-view-message": "Прагляд паведамленняў",
"notification-link-text-view-mention": "Прагляд згадкі",
"notification-link-text-view-changes": "Прагляд змен",
"notification-link-text-view-page": "Прагляд старонкі",
"notification-link-text-view-edit": "Прагляд праўкі",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} паведамленне на вашай [[User talk:$2#$3|старонцы размоў]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} паведамленне на вашай старонцы размоў \"[[User talk:$2#$3|$4]]\".",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} паведамленне на вашай [[User talk:$2#$3|старонцы размоў]].",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} паведамленне на вашай старонцы размоў \"[[User talk:$2#$3|$4]]\".",
"notification-page-linked": "[[:$2]] была {{GENDER:$1|звязана}} з [[:$3]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Гл. усе спасылкі на гэту старонку]].",
"notification-page-linked-flyout": "$2 была {{GENDER:$1|звязана}} з [[:$3]].",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|пракаментаваў|пракаментавала}} тэму \"[[$3|$2]]\" на старонцы размоў \"$4\".",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|дадаў|дадала}} новую тэму \"$2\" на старонцы [[$3]].",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|адправіў|адправіла}} вам паведамленне: \"[[$3#$2|$2]]\".",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|пракаментаваў|пракаментавала}} тэму \"[[$3#$2|$2]]\" на вашай старонцы размоў.",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|згадаў|згадала}} вас на старонцы размоў $5 у раздзеле \"[[$3#$2|$4]]\".",
"notification-mention-flyout": "$1 {{GENDER:$1|згадаў|згадала}} вас на старонцы размоў $5 у раздзеле \"[[$3#$2|$4]]\".",
"notification-user-rights": "Вашы правы карыстальніка [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|змяніў|змяніла}}]] [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Падрабязней]]",
"notification-user-rights-flyout": "Вашы правы карыстальніка [[Special:Log/rights/$1|{{GENDER:$1|змяніў|змяніла}}]] [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Падрабязней]]",
"notification-user-rights-add": "Правы карыстальніка {{GENDER:$1|змяніў|змяніла}} $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Падрабязней]]",
"notification-user-rights-remove": "Зараз вы ўваходзіце ў {{PLURAL:$2|наступную групу|наступныя групы}}: $1",
"notification-new-user": "Вы больш не ўваходзіце ў {{PLURAL:$2|наступную групу|наступныя групы}}: $1",
"notification-reverted2": "Вітаем у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, $1! Мы радыя бачыць Вас.",
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|Вашу праўку на станіцы [[:$2]]|Вашы праўкі на старонцы [[:$2]]}} {{GENDER:$1|адмяніў|адмяніла}} [[User:$1|$1]]. $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} вам паведамленне на сайце «{{SITENAME}}»",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} паведамленне на вашай старонцы размоў:",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|пакінуў|пакінула}} вам паведамленне на вашай старонцы размоў у раздзеле (тэме) «$2»",
"notification-page-linked-email-subject": "На сайце «{{SITENAME}}» з'явілася спасылка на вашу старонку ўдзельніка",
"notification-page-linked-email-batch-body": "{{GENDER:$1|Удзельнік|удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|спаслаўся|спаслалася}} на $2 з $3",
"notification-reverted-email-subject2": "{{GENDER:$1|Хтосьці}} адмяніў {{PLURAL:$3|вашу праўку|вашы праўкі}} на сайце «{{SITENAME}}»",
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|Ваша праўка на старонцы «$2» была адменена|Вашы праўкі на старонцы «$2» былі адменены}} {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1.",
"notification-mention-email-subject": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|згадаў|згадала}} вас на сайце «{{SITENAME}}»",
"notification-mention-email-batch-body": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} $1 {{GENDER:$1|згадаў|згадала}} вас на старонцы размоў $4 на сайце «$3».",
"notification-user-rights-email-subject": "Вашы правы на сайце «{{SITENAME}}» былі зменены",
"notification-user-rights-email-batch-body": "Вашы правы былі зменены {{GENDER:$1|ўдзельнікам|ўдзельніцай}} $1. $2.",
"echo-email-subject-default": "Новыя паведамленні на сайце «{{SITENAME}}»",
"echo-email-body-default": "У вас ёсць новае паведамленне на сайце «{{SITENAME}}»: $1",
"echo-email-batch-body-default": "У вас ёсць новае паведамленне",
"echo-email-footer-default": "$2 Для кантролю за тым, якія паведамленні адпраўляюцца вам па эл. пошце, праверце свае персанальныя настройкі: {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}} $1",
"echo-email-footer-default-html": "Для кантролю за тым, якія паведамленні адпраўляюцца вам па эл. пошце, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">праверце свае персанальныя настройкі</a><br /> $1",
"echo-overlay-link": "Усе паведамленні",
"echo-overlay-title": "<b>Паведамленні</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Паведамленні}}</b> ({{PLURAL|$1|паказана|паказаны}} $1 з $2 {{PLURAL|$2|непрачытанага|непрачытаных}})",
"echo-mark-all-as-read": "Пазначыць усе як прачытаныя",
"echo-date-today": "Сёння",
"echo-date-yesterday": "Учора",
"echo-load-more-error": "Адбылася памылка пры атрыманні дадатковых вынікаў.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 і $3 {{PLURAL:$4|іншы|іншых}} {{PLURAL:$4|ўдзельнік|удзельнікаў}} пакінулі паведамленне на вашай [[User talk:$2|старонцы размоў]].",
"notification-page-linked-bundle": "На старонку «$2» ёсць {{GENDER:$1|спасылка}} са старонкі «$3» і яшчэ $4 {{PLURAL:$5|старонкі|старонак}}. [[Special:WhatLinksHere/$2|Гл. усе спасылкі на гэту старонку]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 і $2 {{PLURAL:$3|іншы|іншых}} {{PLURAL:$3|ўдзельнік|удзельнікаў}} пакінулі паведамленне на вашай старонцы размоў.",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "На старонку «$2» ёсць {{GENDER:$1|спасылка}} са старонкі «$3» і яшчэ $4 {{PLURAL:$5|старонкі|старонак}}",
"echo-email-batch-subject-daily": "Вы атрымалі $2 {{PLURAL:$2|новае паведамленне ў|новых паведамлення ў|новых паведамленняў у}} праекце «{{SITENAME}}»",
"echo-email-batch-subject-weekly": "На гэтым тыдні вы атрымалі $2 {{PLURAL:$2|новае паведамленне ў|новых паведамлення ў|новых паведамленняў у}} праекце «{{SITENAME}}»",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Прывітанне, $1! Вось кароткі агляд сённяшняй дзейнасці ў {{SITENAME}} для вас.",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Прывітанне, $1! Вось кароткі тыднёвы агляд дзейнасці ў {{SITENAME}} для вас.",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Праглядзець усе паведамленні",
"echo-rev-deleted-text-view": "Гэта версія старонкі была схавана"
}