mediawiki-extensions-Echo/i18n/uk.json

146 lines
17 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"@metadata": {
"authors": [
"AS",
"Ahonc",
"Andriykopanytsia",
"Base",
"Olvin",
"Steve.rusyn",
"SteveR",
"Ата",
"Piramidion"
]
},
"echo-desc": "Система сповіщення користувачів про події і повідомлення",
"prefs-echo": "Сповіщення",
"prefs-emailsettings": "Параметри електронної пошти",
"prefs-displaynotifications": "Опції відображення",
"prefs-echosubscriptions": "Повідомляти мене про ці події",
"prefs-newmessageindicator": "Індикатор нових повідомлень",
"echo-pref-send-me": "Надіслати мені:",
"echo-pref-send-to": "Надіслати до:",
"echo-pref-email-format": "Формат листів:",
"echo-pref-web": "Веб",
"echo-pref-email": "Ел. пошта",
"echo-pref-email-frequency-never": "Не надсилати мені жодних сповіщень електронною поштою",
"echo-pref-email-frequency-immediately": "Сповіщати про кожну подію одразу",
"echo-pref-email-frequency-daily": "Щоденна збірка сповіщень",
"echo-pref-email-frequency-weekly": "Щомісячна збірка сповіщень",
"echo-pref-email-format-html": "HTML",
"echo-pref-email-format-plain-text": "Простий текст",
"echo-pref-new-message-indicator": "Показувати індикатор повідомлень на сторінці обговорення у моїй панелі інструментів",
"echo-learn-more": "Дізнатися більше",
"echo-new-messages": "У Вас є нові повідомлення",
"echo-category-title-edit-user-talk": "{{PLURAL:$1|Повідомлення|Повідомлення|Повідомлень}} на сторінці обговорення",
"echo-category-title-article-linked": "{{PLURAL:$1|посилання}} на сторінку",
"echo-category-title-reverted": "{{PLURAL:$1|скасування|скасування|скасувань}} редагувань",
"echo-category-title-mention": "{{PLURAL:$1|згадування}}",
"echo-category-title-other": "{{PLURAL:$1|інше}}",
"echo-category-title-system": "{{PLURAL:$1|системне}}",
"echo-category-title-user-rights": "{{PLURAL:$1|Зміна прав користувача|Зміни прав користувача}}",
"echo-category-title-emailuser": "{{PLURAL:$1|Електронний лист від іншого користувача|Електронні листи від інших користувачів}}",
"echo-pref-tooltip-edit-user-talk": "Повідомляти мене, коли хтось надіслав повідомлення або відповів на моїй сторінці обговорення.",
"echo-pref-tooltip-article-linked": "Повідомляти мене, коли хтось зробив посилання на створену мною сторінку.",
"echo-pref-tooltip-reverted": "Повідомляти мене, коли хтось відкинув моє редагування з допомогою скасування чи відкату.",
"echo-pref-tooltip-mention": "Повідомляти мене, коли хтось зробив посилання на мою сторінку користувача.",
"echo-pref-tooltip-user-rights": "Сповіщати мене, коли хтось змінює мої права користувача.",
"echo-pref-tooltip-emailuser": "Повідомити мене, коли хтось надсилає мені лист.",
"echo-no-agent": "[Ніхто]",
"echo-no-title": "[Нема сторінки]",
"echo-error-no-formatter": "Не визначено формату сповіщень",
"notifications": "Сповіщення",
"tooltip-pt-notifications-alert": "{{GENDER:|Ваші}} сповіщення",
"tooltip-pt-notifications-message": "{{GENDER:|Ваші}} повідомлення",
"echo-specialpage": "Сповіщення",
"echo-anon": "Для отримання сповіщень [$1 створіть обліковий запис] або [$2 увійдіть].",
"echo-none": "У Вас немає сповіщень.",
"echo-more-info": "Детальніше",
"echo-feedback": "Зворотний зв'язок",
"notification-link-text-view-message": "Переглянути повідомлення",
"notification-link-text-view-mention": "Переглянути згадку",
"notification-link-text-view-changes": "Переглянути зміни",
"notification-link-text-view-page": "Переглянути сторінку",
"notification-link-text-view-edit": "Переглянути редагування",
"notification-edit-talk-page2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2#$3|сторінці обговорення]].",
"notification-edit-talk-page-with-section": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «[[User talk:$2#$3|$4]]».",
"notification-edit-talk-page-flyout2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2#$3|сторінці обговорення]].",
"notification-edit-talk-page-flyout-with-section": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «[[User talk:$2#$3|$4]]».",
"notification-page-linked": "На [[:$3]] $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на [[:$2]]. [[Special:WhatLinksHere/$2|Див. усі посилання на цю сторінку]]",
"notification-page-linked-flyout": "На [[:$3]] $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на [[:$2]].",
"notification-add-comment2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|прокоментував|прокоментувала}} \"[[$3|$2]]\" на сторінці обговорення \"$4\".",
"notification-add-talkpage-topic2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|створив|створила}} нову тему \"$2\" на [[$3]].",
"notification-add-talkpage-topic-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|надіслав|надіслала}} Вам повідомлення: \"[[$3#$2|$2]]\".",
"notification-add-comment-yours2": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|прокоментував|прокоментувала}} \"[[$3#$2|$2]]\" на Вашій сторінці обговорення.",
"notification-mention": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення $5 у «[[:$3#$2|$4]]».",
"notification-mention-flyout": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення $5 у «[[:$3#$2|$4]]».",
"notification-mention-nosection": "[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на [[:$3|сторінці обговорення $2]].",
"notification-mention-nosection-flyout": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на [[:$3|сторінці обговорення $2]].",
"notification-user-rights": "Ваші права користувача [[Special:Log/rights/$1|було змінено]] {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} [[User:$1|$1]]. $2. [[Special:ListGroupRights|Дізнатися більше]]",
"notification-user-rights-flyout": "Ваші права користувача було змінено {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1. $2. [[Special:ListGroupRights|Дізнатися більше]]",
"notification-user-rights-add": "Зараз Ви член {{PLURAL:$2|1=такої групи|таких груп}}: $1",
"notification-user-rights-remove": "Ви більше не є членом {{PLURAL:$2|1=цієї групи|таких груп}}: $1",
"notification-new-user": "Ласкаво просимо до {{GRAMMAR:Genitive|{{SITENAME}}}}, $1! Ми раді, що Ви тут.",
"notification-reverted2": "{{PLURAL:$4|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки [[:$2]] було {{GENDER:$1|скасовано}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} [[$5|$1]] $3",
"notification-reverted-flyout2": "{{PLURAL:$4|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки $2 було {{GENDER:$1|скасовано}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1 $3",
"notification-edit-talk-page-email-subject2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} Вам повідомлення на сайті {{SITENAME}}",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body2": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення.",
"notification-edit-talk-page-email-batch-body-with-section": "$1 {{GENDER:$1|залишив|залишила}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення у «$2».",
"notification-page-linked-email-subject": "На сайті {{SITENAME}} з'явилось посилання на сторінку, яку Ви створили",
"notification-page-linked-email-batch-body": "На «$3» $1 {{GENDER:$1|зробив|зробила}} посилання на «$2»",
"notification-reverted-email-subject2": "{{PLURAL:$3|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} на сайті {{SITENAME}} було {{GENDER:$1|скасовано}}",
"notification-reverted-email-batch-body2": "{{PLURAL:$3|1=Ваше редагування|Ваші редагування}} сторінки $2 було {{GENDER:$1|скасовано}} {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1",
"notification-mention-email-subject": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.",
"notification-mention-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} Вас на сторінці обговорення {{GENDER:$4|користувача|користувачки}} $4 у «$3».",
"notification-mention-nosection-email-batch-body": "$1 {{GENDER:$1|згадав|згадала}} вас на сторінці обговорення $2.",
"notification-user-rights-email-subject": "Змінились Ваші права користувача на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.",
"notification-user-rights-email-batch-body": "Ваші права користувача було змінено {{GENDER:$1|користувачем|користувачкою}} $1. $2.",
"echo-email-subject-default": "Нові сповіщення на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}",
"echo-email-body-default": "У Вас є нове сповіщення на {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}:\n\n$1",
"echo-email-batch-body-default": "У Вас нове сповіщення.",
"echo-email-footer-default": "$2\n\nЩоб контролювати, які листи ми Вам надсилаємо, перевірте свої налаштування:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}#mw-prefsection-echo}}\n\n$1",
"echo-email-footer-default-html": "Щоб проконтролювати, які листи ми вам надсилаємо, <a href=\"$2\" style=\"text-decoration:none; color: #3868B0;\">перевірте свої налаштування</a>.<br />\n$1",
"echo-notification-alert": "{{PLURAL:$1|Попередження ($1)|Попереджень ($1)|100=Попереджень (99+)}}",
"echo-notification-message": "{{PLURAL:$1|Повідомлення ($1)|100=Повідомлення (99+)}}",
"echo-notification-alert-text-only": "Сповіщення",
"echo-notification-message-text-only": "Повідомлення",
"echo-overlay-link": "Усі сповіщення",
"echo-overlay-title": "<b>Сповіщення</b>",
"echo-overlay-title-overflow": "<b>{{PLURAL:$1|Сповіщення|Сповіщення|Сповіщень}}</b> (показано $1 з $2 непрочитаних)",
"echo-mark-all-as-read": "Позначити всі як прочитані",
"echo-date-today": "Сьогодні",
"echo-date-yesterday": "Вчора",
"echo-load-more-error": "Під час отримання додаткових результатів сталася помилка.",
"notification-edit-talk-page-bundle": "$1 та $3 {{PLURAL:$4|інший користувач|інші користувачі|інших користувачів}} {{GENDER:$1|залишили}} повідомлення на Вашій [[User talk:$2|сторінці обговорення]].",
"notification-page-linked-bundle": "На $3 та $4 {{PLURAL:$5|1=іншій сторінці|інших сторінках}} $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на $2. [[Special:WhatLinksHere/$2|Див. усі посилання на цю сторінку]]",
"notification-edit-user-talk-email-batch-bundle-body": "$1 та $2 {{PLURAL:$3|інший користувач|інші користувачі|інших користувачів}} {{GENDER:$1|залишили}} повідомлення на Вашій сторінці обговорення",
"notification-page-linked-email-batch-bundle-body": "На $3 та $4 {{PLURAL:$5|1=іншій сторінці|інших сторінках}} $1 {{GENDER:$1|додав|додала}} посилання на $2.",
"echo-email-batch-subject-daily": "У Вас {{PLURAL:$2|нове сповіщення|нові сповіщення|нових сповіщень}} на сайті {{SITENAME}}",
"echo-email-batch-subject-weekly": "У Вас {{PLURAL:$2|нове сповіщення|нові сповіщення|нових сповіщень}} на сайті {{SITENAME}} цього тижня",
"echo-email-batch-body-intro-daily": "Привіт $1!\nОсь підсумок денної активності на сайті {{SITENAME}} для вас.",
"echo-email-batch-body-intro-weekly": "Привіт $1!\nОсь підсумок тижневої активності на сайті {{SITENAME}} для вас.",
"echo-email-batch-link-text-view-all-notifications": "Переглянути усі сповіщення",
"echo-rev-deleted-text-view": "Цю версію сторінки було приховано.",
"apihelp-echomarkread-description": "Позначити для поточного користувача сповіщення як прочитані.",
"apihelp-echomarkread-param-list": "Список ідентифікаторів сповіщень, які позначити як прочитані.",
"apihelp-echomarkread-param-all": "Якщо встановлено, позначає всі сповіщення користувача прочитаними.",
"apihelp-echomarkread-param-sections": "Список розділів, які позначити як прочитані.",
"apihelp-echomarkread-example-1": "Позначити сповіщення 8 як прочитане.",
"apihelp-echomarkread-example-2": "Позначити всі сповіщення як прочитані",
"apihelp-echomarkseen-description": "Позначити всі сповіщення як прочитані для поточного користувача.",
"apihelp-echomarkseen-example-1": "Позначити сповіщення як переглянуті",
"apihelp-query+notifications-description": "Отримати сповіщення, які чекають поточного користувача.",
"apihelp-query+notifications-param-prop": "Деталі запиту.",
"apihelp-query+notifications-param-sections": "Розділи сповіщень для запиту.",
"apihelp-query+notifications-param-groupbysection": "Чи групувати результати за розділами. Кожен розділ буде отримуватись окремо якщо встановлено.",
"apihelp-query+notifications-param-format": "Якщо вказано, сповіщення буде отримано форматованими таким чином.",
"apihelp-query+notifications-param-limit": "Максимальне число сповіщень для повернення.",
"apihelp-query+notifications-param-index": "Якщо вказано, буде повернено список ідентифікаторів сповіщень у порядку.",
"apihelp-query+notifications-param-alertcontinue": "Коли доступно більше попереджень, використовуйте це, щоб продовжити.",
"apihelp-query+notifications-param-alertunreadfirst": "Чи показувати спершу непрочитані сповіщення про повідомлення.",
"apihelp-query+notifications-param-messagecontinue": "Коли доступно більше повідомлень, використовуйте це, щоб продовжити.",
"apihelp-query+notifications-param-messageunreadfirst": "Чи показувати спершу непрочитані сповіщення.",
"apihelp-query+notifications-example-1": "Список сповіщень",
"apihelp-query+notifications-example-2": "Список сповіщень, згрупованих за розділами, із зазначенням кількостей"
}