mediawiki-extensions-Discus.../i18n/de.json
Translation updater bot 77071a5bdd Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6a28bb912f771944f9c6261fe6e8858c6af76174
2022-03-09 08:09:25 +01:00

137 lines
16 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"1233qwer1234qwer4",
"Brettchenweber",
"CennoxX",
"Doc Taxon",
"ElBe",
"FF-11",
"Inkowik",
"Killarnee",
"Mglaser",
"Umherirrender"
]
},
"discussiontools": "Diskussions-Werkzeuge",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn jemand einen neuen Kommentar zu dieser Diskussion verfasst. Du kannst deine Benachrichtigungseinstellungen in den Einstellungen anpassen.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Okay, verstanden.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Einstellungen bearbeiten",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Du hast ein Abonnement abgeschlossen",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Antwort",
"discussiontools-desc": "Werkzeuge zur Verbesserung der Diskussionsseiten.",
"discussiontools-emptystate-button": "Eine Diskussion beginnen",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Diskussionsseiten]] sind Orte, an denen Leute darüber diskutieren, wie man den Inhalt von {{SITENAME}} so gut wie möglich gestalten kann. Du kannst diese Seite benutzen, um eine Diskussion mit anderen zu beginnen, wie [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] verbessert werden kann.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Personen auf {{SITENAME}} können diese [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskussionsseite]] benutzen, um eine öffentliche Nachricht für dich zu posten und du wirst benachrichtigt, wenn sie es tun.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Personen auf {{SITENAME}} können diese [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskussionsseite]] nutzen, um eine öffentliche Nachricht über Änderungen zu schreiben, die von der IP-Adresse aus gemacht wurden, die du gerade benutzt.\n\nViele IP-Adressen ändern sich in regelmäßigen Abständen und werden oft von mehreren Personen genutzt. Du kannst [$1 ein Konto erstellen] oder [$2 dich anmelden], um zukünftige Verwechslungen mit anderen abgemeldeten Benutzern zu vermeiden. Das Erstellen eines Kontos verbirgt auch deine IP-Adresse.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Auf den [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskussionsseiten]] wird diskutiert, wie man {{SITENAME}}-Inhalte verbessern kann. Starte eine neue Diskussion, um dich {{GENDER:{{PAGENAME}}|mit}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] in Verbindung zu setzen und zusammenzuarbeiten. Diskussionsseiten sind öffentlich und für alle einsehbar.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Auf den [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskussionsseiten]] wird darüber diskutiert, wie man den Inhalt von {{SITENAME}} so gut wie möglich macht. Verwende diese Seite, um eine Diskussion über die von dieser IP-Adresse vorgenommenen Änderungen zu beginnen. Was du hier sagst, ist für andere öffentlich einsehbar. Viele IP-Adressen ändern sich in regelmäßigen Abständen und werden oft von mehreren Personen genutzt.",
"discussiontools-emptystate-title": "Beginne eine Diskussion über {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Willkommen auf deiner Diskussionsseite",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Willkommen auf dieser Diskussionsseite",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Beginne eine Diskussion {{GENDER:{{PAGENAME}}|mit}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Willkommen auf dieser Diskussionsseite",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Dein Kommentar konnte nicht gespeichert werden, weil jemand anderes zur gleichen Zeit wie du kommentiertest. Bitte versuche es erneut oder lade die Seite neu, um die neuesten Kommentare zu sehen.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Der Kommentar, auf den du antworten möchtest, konnte auf der Seite nicht gefunden werden. Er könnte gelöscht oder auf eine andere Seite verschoben worden sein.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Der Link „{{int:discussiontools-replylink}}“ kann nicht verwendet werden, um auf diesen Kommentar zu antworten. Um zu antworten, benutze bitte den Ganzseiten-Editor, indem du auf „$1“ klickst.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Der Link „{{int:discussiontools-replylink}}“ kann nicht verwendet werden, um auf den Kommentar zu antworten, da er von einer anderen Seite geladen wird. Um zu antworten, gehe bitte auf [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Dein Kommentar konnte nicht in der aktuellsten Version der Seite veröffentlicht werden. Um die neuesten Änderungen zu sehen, kopiere deinen Kommenrtar-Entwurf und lade dann die Seite mit deinem Browser neu.",
"discussiontools-error-lint": "Auf Kommentare auf dieser Seite kann wegen eines Fehlers im Wikitext nicht geantwortet werden. Du kannst dich über diesen Fehler informieren, indem du [$1 die Dokumentation liest], um Hilfe bittest, indem du [$2 hier schreibst] oder den Fehler behebst, indem du [$3 den Ganzseiten-Editor öffnest].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Entschuldigung, das Umschalten in den visuellen Modus ist deaktiviert, weil <b>$1</b> im Kommentar, den du geschrieben hast, erkannt wurde. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Weitere Informationen].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "Erweiterung oder Einzelnachweis-Syntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "Tabellensyntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "Vorlagensyntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Visueller Modus deaktiviert",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "Diskussions-Werkzeuge-Fehler Anfrage-ID",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Zeitverbrauch der Diskussions-Werkzeuge",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>Eine neue Art, Diskussionen zu starten, ist da.</strong> Diese Aktualisierung ermöglicht es dir, Diskussionen über ein Inline-Formular hinzuzufügen und andere mit einem neuen Shortcut anzupingen. Du kannst auch [$1 zurück zur alten Funktionalität wechseln].",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>Du siehst jetzt die alte Oberfläche.</strong> Du kannst [$1 zur neuen Oberfläche zurückkehren] oder die Einstellungen aufrufen, um [$2 die alte Oberfläche als Standard einzustellen].",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Bitte gib einen Titel für dein Diskussionsthema an. Wenn du erneut auf „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}“ klickst, wird dein Thema ohne Titel hinzugefügt.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titel",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|antwortete}} zu „<strong>$4</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Eine neue Antwort|$1 neue Antworten|100=Über 99 neue Antworten}} in „<strong>$3</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Kommentar anzeigen",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Dein Kommentar wurde veröffentlicht.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Dein Thema wurde hinzugefügt.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Automatisches Abonnieren von Themen",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Wenn du eine neue Diskussion beginnst oder einen Kommentar zu einer bestehenden Diskussion abgibst, wirst du automatisch benachrichtigt, wenn andere Personen neue Kommentare dazu abgeben.",
"discussiontools-preference-description": "Aktiviert experimentelle Funktionen der Diskussionsseite:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Antworten] auf Kommentare auf Diskussionsseiten mit einem Klick.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Neue Themen hinzufügen] über ein in der Seite integriertes Formular.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Benachrichtigungen erhalten], wenn neue Kommentare in Abschnitten hinzugefügt werden, die du abonniert hast.\n\nDu kanst diese Funktionen in deinen [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|Benutzereinstellungen]] anpassen.\n\nAktualisierungen werden auf der [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates Projektseite] veröffentlicht.\n\nBitte beachte:\n* Mit der Zeit werden neue experimentelle Funktionen hinzugefügt.\n* Einige der oben genannten Funktionen sind möglicherweise in deinem Wiki noch nicht verfügbar.",
"discussiontools-preference-label": "Diskussions-Werkzeuge",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Schnelles Hinzufügen von Themen aktivieren",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Dadurch wird ein Inline-Formular zum Hinzufügen neuer Themen angezeigt.",
"discussiontools-preference-replytool": "Schnelles Antworten aktivieren",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hier wird dir ein Link angezeigt, über den du mit einem Klick auf Kommentare der Diskussionsseite antworten kannst.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Aktivieren der Bearbeitungswerkzeuge im Wikitextmodus",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Dies fügt dem Quelltextmodus eine Werkzeugleiste für die Funktionen „Schnelles Antworten“ und „Schnelles Hinzufügen von Themen“ hinzu, die Tastenkombinationen zum Anpingen und Hinzufügen von Links enthält.",
"discussiontools-preference-summary": "Du kannst mehr über diese Funktion erfahren, indem du die [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary Zusammenfassung der Funktion] liest.",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Themenabonnement einschalten",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Damit kannst du dich anmelden, um Benachrichtigungen über Kommentare zu einzelnen Themen zu erhalten.",
"discussiontools-replylink": "Beantworten",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Bist du sicher, dass du den Kommentar, den du schreibst, verwerfen willst?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Kommentar verwerfen",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Weiter schreiben",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Bist du sicher, dass du das Thema, das du schreibst, verwerfen willst?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Thema verwerfen",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Weiter schreiben",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Erweitert",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Du bist nicht angemeldet.</strong> Um eine Zuordnung mit deinem Namen anstatt deiner IP-Adresse zu erhalten, kannst du dich [$1 anmelden] oder [$2 ein Benutzerkonto erstellen].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Abbrechen",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Rückmeldungen über diese Funktion hinterlassen",
"discussiontools-replywidget-loading": "Lade …",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Finde Benutzer: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Einen Benutzer erwähnen",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Quelltext",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visuell",
"discussiontools-replywidget-newcomments-warning": "$1 {{PLURAL:$1|neuer Kommentar wurde|neue Kommentare wurden}} in diesem Abschnitt hinzugefügt. Zum Neuladen anklicken.",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thema hinzufügen",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Beschreibung",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Antwort an {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Einstellungen",
"discussiontools-replywidget-preview": "Vorschau",
"discussiontools-replywidget-reply": "Antworten",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 wurde in deine Unterschrift umgewandelt. Um dies rückgängig zu machen, drücke $2. Beachte, dass du mit diesem Werkzeug keine Kommentare unterschreiben musst. Deine Unterschrift wird automatisch hinzugefügt.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Unterschriften-Syntax erkannt",
"discussiontools-replywidget-summary": "Zusammenfassung",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Durch Klicken auf „$1“ stimmst du den Nutzungsbedingungen für dieses Wiki zu.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Dein Kommentar wird auf [[$1]] gespeichert.",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Füge diese Seite zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzu",
"discussiontools-target-comment-missing": "Dieser Kommentar konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise wurde er gelöscht oder verschoben.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Es konnten keine neuen Kommentare gefunden werden. Möglicherweise wurden sie gelöscht oder verschoben.",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Abbestellen",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Abonnement für dieses Thema aufheben?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "Abonnieren",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Abonnieren, um Benachrichtigungen über neue Kommentare zu erhalten.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Abbestellen",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Abbestellen, um keine Benachrichtigungen mehr zu erhalten.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Das in der URL angegebene Abonnement wurde nicht gefunden.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Abonnement nicht gefunden",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Du wirst über neue Kommentare zu diesem Thema benachrichtigt.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Du hast abonniert!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Du erhältst keine Benachrichtigungen mehr über neue Kommentare zu diesem Thema.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Du hast diese Benachrichtigung abbestellt.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Aktionen",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Seite",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Thema",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Abbestellen",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Abonnements bearbeiten",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Mit einem Abonnement kannst du ein Thema auf Diskussionsseiten verfolgen. Wenn jemand auf das Thema antwortet, erhältst du eine Benachrichtigung.\n\nWie und wo du diese Benachrichtigungen erhältst, kannst du in [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|deinen Einstellungen]] festlegen.",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Themenbezogene Abonnements",
"echo-category-title-dt-subscription": "Diskussionsseiten-{{PLURAL:$1|Abonnement|Abonnements}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Benachrichtige mich, wenn jemand einen neuen Kommentar zu einem Thema schreibt, das ich abonniert habe.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Ein Kommentar zur Diskussionsseite wurde in dieser Bearbeitung hinzugefügt",
"tag-discussiontools-description": "Bearbeitung durch Diskussions-Werkzeuge",
"tag-discussiontools-edit": "Bearbeiteter Kommentar",
"tag-discussiontools-edit-description": "Benutzer hat einen vorhandenen Kommentar mit den Diskussions-Werkzeugen bearbeitet",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Neues Thema]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Benutzer hat ein neues Thema zur Seite mit den Diskussions-Werkzeugen erstellt",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Antworten]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Benutzer hat auf einen Kommentar mit den Diskussions-Werkzeugen geantwortet",
"tag-discussiontools-source": "Quelltext",
"tag-discussiontools-source-description": "Diskussions-Werkzeugen waren im Quelltext-Modus",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools war im erweiterten Quelltextmodus mit der Werkzeugleiste",
"tag-discussiontools-visual": "VisualEditor",
"tag-discussiontools-visual-description": "Diskussions-Werkzeuge waren im Visual-Modus"
}