mediawiki-extensions-Discus.../i18n/lmo.json
Translation updater bot 5006e938fb Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I72ea77f58b2e3e6ed0b7cb8520ffea2fa89eddca
2021-11-01 09:33:31 +01:00

114 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Salvemm el lombard"
]
},
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Risposta",
"discussiontools-desc": "Istrument de migliorà i pagine de discussion.",
"discussiontools-emptystate-button": "Taca ona discussion",
"discussiontools-emptystate-desc": "I pagine de ciciarada a inn i sit indove la segnt la discut sora la manera de scriver i contegnud de {{SITENAME}} mei che se riess. Te podet drovà questa pagina chì per tacà una discussion cont un quaivun d'alter in proposit de la manera de migliorà [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Per savénn pussee]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "I persone in su {{SITENAME}} i poder drovà questa pagina chì per tacà foeura on messagg publich per ti e ti te ricevareet una notifica quand che 'l fann. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Per savénn pussee]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "I persone in su {{SITENAME}} i poden drovà questa pagina chì per tacà foeura un messagg publich sora i modifeghe fade de l'adress IP che te see 'dree a drovà in quest moment chì.\n\nOn rebelot de IP i suten a cambià e despess a inn spartid infra persone diverse. Te podet [$1 creà un cunt] o [$2 andà dent] per minga fà casot coni alter utent minga coness in del temp che 'l vegnarà. la creazzion di cunt la scond anca el to adress IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "I pagine de ciciarada a inn el sit indove la sgent la discut sora come scriver i contegnud {{SITENAME}} mei che se po. Taca un'altra ciciarada per conetes e lavorà insema {{GENDER:{{PAGENAME}}|a}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Quell che te diset el sarà publich de vedè anca per i alter. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Per savénn pussee]].",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "I pagine de cicarada a inn el sit indove la sgent la discut sora come scriver i contegnud in {{SITENAME}} mej che se riess. Drova questa pagina chì per tacà una ciciarada sora i modifeghe fade de quest'adress IP. Quell che te diset el sarà publich de vedè anca per i alter. On mucc de adress IP el seguta a cambià, e despess un adress IP a l'è spartid infra diverse persone. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Per savénn pussee]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Comenza una ciciarada sora {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Benvegnud a la toa pagina de ciciarada",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Benvegnud/Benvegnuda in su questa pagina de ciciarada chì",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Comenza ona ciciarada {{GENDER:{{PAGENAME}}|con}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Benvegnud/Benvegnuda in su questa pagina de ciciarada chì",
"discussiontools-error-comment-conflict": "El to coment l'è stad minga salvad, perchè un quaidun alter l'hà lassad un coment a l'istess temp de ti. Per piesè prova anmò, opur carega anmò per varda i ultim coment.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "A l'è strad minga possibil trovà el coment che te seret 'dree a rispondegh. A l'è facil che 'l sia stad scancelad o spostad in d'un'altra part. Per piesè carega anmò la pagina e prova anmò.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "El conligament \"{{int:discussiontools-replylink}}\" el po minga vesser drovad per rispondegh a quell coment chì. Clica in su \"$1\" per rispond con l'editor de test de la pagina intrega.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "El \"{{int:discussiontools-replylink}}\" el po minga vesser drovad per rispondegh a quell coment chì perchè l'è stad caregad d'un altra pagina. Per rispond, per piesè, visita [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "El to coment l'è stad publicad no in de l'ultema version de la pagina. Per vedè i ultim cambiament, copia el sbozz del coment e poeu drova el to programa de navigazzion per ricaregà la pagina.",
"discussiontools-error-lint": "A l'è stad no possibil rispondegh ai coment in su quella pagina chì per via d'un eror del wikitest. te podet [$1 lensger la documentazzion] per savenn pussee sora quell eror chì, ciamà ajut [$2 chichinscì] o [$3 dervì l'editor de test de la pagina intrega] per sistemà i eror.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "El passagg a la manera visual l'è stad disativad perchè in del coment che t'hee scrivud l'è stada rilevada <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Per savenn pussee].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintassi de riferiment o estension",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintassi de tabella",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sitassi de model",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Manera visual disativada",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID de la domanda de error de DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Temp de utilizazzion de l'istrument de discussion (DiscussionTols)",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per piesè dagh un argoment al to coment. Se te clichet \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\" anmò, el to coment el sarà sgiontad senza un titol.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titol",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|el gh'ha rispondud|la gh'ha rispondud|ghà rispondud}} in \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una risposta noeuva|$1 risposte noeuve|100=Pussee de 99 risposte noeuve}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Varda el coment",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "El to coment l'è stad publicad.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "El to argoment l'è stad sgintad.",
"discussiontools-preference-description": "Ativa i fonzion di pagine sperimentai de discussion:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Rispond] ai pagine de coment cont un clich.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Sgionta un argoment noeuv] cont el drovà el modolo in linea.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Receive notifications] quand che di coment noeuv i vegnen sgiontad a la sezzion che t'hee sottoscritt.\n\nTe podet personalizzà 'sti carateristiche chì in [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferenze]].\n\nI caregament i sarann postad in su [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages project's updates page].\n\nFà ment che:\n* Di carateristiche sperimentai noeuv i vegnarann sgiontade meneman.\n* Quaivoeuna di carateristiche chì de sora a podarissen vesser nananmò disponibil.",
"discussiontools-preference-label": "Istrument de discussion",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Ativa la sgionta rapida di argoment",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "El mostra on modul in linea per sgiontà di argoment noeuv.",
"discussiontools-preference-replytool": "Ativa i risposte rapide",
"discussiontools-preference-replytool-help": "El te mostra un conligament per rispondegh ai coment in di pagine de discussion cont un clich.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativa i istrument de modifega in manera sorgent",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Chesschì el sgionta una sbara di istroment per i risposte svelte e per sgiontà di fonzion in la modalità sorgent, compres di scurciatoje per pingà utent e sgiontà ligam.",
"discussiontools-preference-summary": "Te podet savénn pusssee de questa carateristica chì se te leget [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary riepilogo delle funzionalità].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativa l'iscrizzion a l'argoment",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Chesschì el te permetarà de ricever di notifega di coment sora di argoment specifegh.",
"discussiontools-replylink": "rispond",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Te see sicur che te voeuret trà via el coment che te see 'dree a scriver?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Trà via el coment",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Và adree a scriver",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Te seet sicur che te voeuret bandonà quell argoment chì?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Bandona l'argoment",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Va adree a scriver",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Vanzade",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>te see minga andà dent in del sistema.</strong> Per ricev l'atribuzzion cont el to nom, inscambi de l'adress IP, te podet [$1 andà dent] o [$2 creà un cunt].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Anula",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Met foeura un coment sora quella fonzion chì",
"discussiontools-replywidget-loading": "Adree a caregass...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Trovad utent: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Menziona un utent",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Sorgent",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Sgionta un argoment",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrizzion",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Rispondegh al / a la {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Preferenze",
"discussiontools-replywidget-preview": "Veduda antecipada",
"discussiontools-replywidget-reply": "Rispond",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 a l'è stad trasformad in la toa firma. Se te voeuret tornà indree de 'sta trasfomazzion chì, schiscia $2. Ricorda che te gh'hee minga besogn de firmà i to intervent con quell istrument chì. Ta toa firma la sarà sgiontada in automatich.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Rilevada firma",
"discussiontools-replywidget-summary": "Riassont del coment",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "A clicà \"$1\", te acetet i condizzion de utilizazzion de quell wiki chì.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "El to coment el sarà salvad in [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Sgionta quasta pagina chì a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]]",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Disiscrives",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Disiscrives de quell argoment chì?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "inscrives",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Inscrives per ricever di notifiche sora i coment noeuv.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "disiscrives",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Disiscrives per finì de ricever di notifiche.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "La sotoscrizzion specifegada in de l'URL l'è stada minga trovada.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Sotoscrizzion minga trovada",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Te ricevareet una notifica di coment noeuv sora quel'argoment chì.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Te se see disiscrivudǃ",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Nó te ricevareet pu di notifiche di noeuv coment sora quel'argoment chì",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Te se see disiscrivud.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Azzion",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Pagina",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Argoment",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Disiscrives",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "I iscrizzion i te permeten de stàgh adree a on argoment in di pagine de discussion, Quand che on quaivun el rispond a l'argoment, te ricevareet ona notifega.\n\nImposta come e quand te ricevet queste notifeghe chì in di [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|to preferenze]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Iscrizzion a l'argoment",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|el ten d'eougg |i tegnen d'oeugg}} la pagina de ciciarada.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Mandom di notifiche se un quaivun el taca foeura on coment noeuv in d'on argoment ch'a tegni d'oeugg.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "In questa modifega chì a l'è stad sgiontad un coment a la pagina de ciciarada",
"tag-discussiontools-description": "Modifega efetuada cont el drovà l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-edit": "Coment modifegad",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utent l'hà modifegà un coment esistent con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Argoment Noeuv]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'utent l'hà sgiontad un argoment noeuv a la pagina con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Rispond]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'utent l'hà rispondud ai coment con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-source": "Sorgent",
"tag-discussiontools-source-description": "L'Istrument de Discussion l'era in manera sorgent",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools l'era in manera sorgent vanzada con la sbara di istrument",
"tag-discussiontools-visual": "Visual",
"tag-discussiontools-visual-description": "Istrument de Discussion in manera visual"
}