mediawiki-extensions-Discus.../i18n/rsk.json
Translation updater bot ada5c68b7c Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I0595d4f1e8052a944108313d463332a17964b38a
2023-01-24 08:48:32 +01:00

168 lines
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Keresturec",
"Vlad5250"
]
},
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Достанєце обвисценє кед дахто обяви нови коментар у тей дискусиї. Ви можеце намесциц параметри за обвисцованє у часци за намесцанє опцийох.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У порядку, я тото похопел",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Пременка намесцаня опцийох",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Ви на тото предплацени",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Одвит",
"discussiontools-desc": "Инструменти за олєгчованє комуникациї на бокох за розгварку.",
"discussiontools-emptystate-button": "Почац дискусию",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Боки за розгварку]] то места на хторих людзе дискутую о тим же би змист на {{SITENAME}} бул цо лєпши. На тим боку можеце розпочац дискусию зоз приятелями о тим як унапредзиц[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Людзе на сайту {{SITENAME}} можу хасновац тот линк [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|talk page]] же би обявели явну поруку за вас и ви будзеце о тим обвисцени.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Людзе на {{SITENAME}} можу хасновац тот [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|бок за розгварку]] же би поставели явну поруку о вименкох хтори направени зоз тей IP адреси хтору ви у тей хвильки хаснуєце.\n\nВелї IP адреси ше периодично меняю, и часто их дзеля вецей особи. Ви можеце [$1 креировац налоґ] або [$2 ше приявиц] же би нє пришло убудуце до даяких нєрозуменьох зоз другима одявенима хаснователями. Креированє налоґу, тиж, скрива вашу IP адресу.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Почнїце нову дискусию же бисце ше повязяли и сотрудзовали{{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Тото цо ту повеце будзе явне и годни го и други видзиц.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Хаснуйце тот бок же бисце розпочали дискусию о пременкох хтори направени зоз тей IP адреси. Тото цо ту повеце будзе явне же би го и други видзели. Велї IP адреси ше з часу на час меняю и часто их дзеля вецей особи.",
"discussiontools-emptystate-title": "Розпочац дискусию о {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Витайце на вашим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Витайце на тим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Почац дискусию {{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Витайце на тим боку за розгварку",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Ваш коментар нє могол буц зачувани бо хтошка други коментаровал истичасно кед и ви.Пробуйце ознова або ознова учитайце бок же бисце видзели найновши коментари.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Нє можлїве найсц коментар на хтори одвитуєце на боку. Можебуц коментар посцерани або премесцени на други бок.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Модлїм вас, учитайце ознова бок и пробуйце ознова.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар зоз вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”. Пробуйце одвитовац з помоцу ушорйовача цалого боку зоз кликом на ґомбичку „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар з вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”, бо є учитана з другого боку. Идзце на бок [[$1]] же бисце на ньго дали одвит.",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Ваш коментар нє могол буц обявени на найновшей верзиї боку. Же бисце видзели найновши пременки, копируйце скицу коментара, а потим хаснуйце браузер же бисце ознова учитали бок.",
"discussiontools-error-lint": "Пре гришку у викитексту нє можлїве одвитовац на коментари на тим боку. [$1 Пречитайце документацию] кед сцеце вецей инфрмациї пробуйце найсц помоц [$2 ту] або кориґуйце гришку так же[$3 отворице ушорйовач цалого боку].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Нє можеце ше преруциц на визуелни режим бо <b>$1</b> детектовани у коментару хтори сце написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Дознайце деталї].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пренайдзена референца або даяка иншака ознака",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "пренайдзена таблїчка",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "пренайдзени шаблон",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелни режим онєможлївени",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Коментар зоз датим идентификатором ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Коментар зоз датим меном ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор або назва коментара",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Кед же ше вон зявює лєм у чечуцей верзиї єдного боку, ви можеце [[Special:GoToComment/$1|прейсц директно ґу коментару хаснуюци тот линк]]. У процивним случаю вон будзе преунапрямени на тоти резултати преглєдованя.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Глєдай",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нєт резултати.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(нєт у чечуцей верзиї)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(уключени зоз другого боку)",
"discussiontools-findcomment-title": "Найди коментар",
"discussiontools-ledesection-button": "Дознайце вецей о тим боку",
"discussiontools-ledesection-title": "О тим боку за розгварки",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID вимага гришку DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Час хаснованя DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>Нови способ за порушованє темох ту.</strong> Тото ажурированє вам оможлївює додавац теми з помоцу уложенго онлайн формулара и пинґовац других з помоцу новей кратшей драги. Ви ше тиж можеце [$1 врациц на застареле, превозидзене искуство].",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>Ви тераз видзице превозидзене искуство.</strong> Ви ше можеце [$1 врациц на нове искуство] або пойсц на намесцанє опцийох же би сце [$2 намесцели скорейше, превозидзене искуство як важаце].",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Наведзце наслов за свою тему дискусиї. Кед кликнєце на \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ваша тема будзе додата без наслова.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можлїве же ви убудуце нє будзеце примац надпомнуца о {{PLURAL:$1|тей теми|тих темох}}",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема \"<strong>$4</strong>\" архивирована або одстранєта зоз $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єдна тема була|$1 теми були|100=99+ теми були}} архивовани або одстранєти зоз боку $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема \"<strong>$4</strong>\" архивована або одстранєта.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Приказ боку",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Престаньце примац таки надпомнуца",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Ви вецей нє будзеце примац надпомнуца кед же тема архивована або одстранєта.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ви можеце тото пременїц у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|у своїм штелованю]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|одвитовал}} у \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єден нови одвит|$1 нови одвити|100=99+ нови одвити}} у \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Опатриц коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Остатнї коментар: $1 од $2 у теми $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Остатнї коментар: $1 од $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Почата нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одвит на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар обявени.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема додата.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Подпиш теми автоматично",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Кед ви одпочнєце нову дискусию або коментар у чечуцей дискусиї, будзеце автоматично обвисцени кед други поставя нови коментари у нєй.",
"discussiontools-preference-description": "Оможлївює експериментални функциї бокох за розгварки:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Дац одвит] на коментари на боку за розгварки з єдним кликом.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Додай нови теми] хаснуюци уложени формулар.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Доставайце обвисценя] кед ше додаваю нови коментари у оддзелькох на хтори сце ше предплацели.\n\nВи можеце наштеловац тоти функциї у ваших [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|преференцох]].\n\nАжурированя буду обявени на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates боку за розгварки].\n\nМодлїм вас обрацце увагу:\n* З часом буду додати нови експериментални функциї.\n* Даєдни з горенаведзених функцийох можебуц ище вше нє доступни на вашей вики.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Же бисце оможлївели швидки одвит, ви перше треба же бисце [[$1|онєможлївели Convenient Discussions додаток]] у свїх штелованьох додаткох.",
"discussiontools-preference-label": "Инструменти за дискусию",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Оможлїв швидке додаванє теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Кед я нащивюєм бок дискусийох хтори ище нє бул креировани:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отвор ушорйовач викитексту",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понукнї додаванє новей теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Тото вам укаже убудовани формулар за додаванє нових темох.",
"discussiontools-preference-replytool": "Оможлїв швидке даванє одвитох",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Тото вам укаже линк за одвити на коментари на боку за розгварки з єдним кликом.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Активуй инструменти за ушорйованє у жридловим режиму",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Тото дода панел з инструментами за швидке одвитованє и за швидке додаванє темох зоз жридловима режимами хтори уключую кратшу драгу за пинґованє и додаванє линкох.",
"discussiontools-preference-summary": "Ви дознаце вецей о тих функцийох кед пречитаце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary кратки прегляд можлївосцох].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Активуй предплату на теми",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Тото вам оможлїви предплациц ше на приманє обвисценьох о коментарох на поєдинєчни теми.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Укаж активносц дискусиї",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Тото оможлїви зявйованє нового бока на хторим єст информация о активносци под час каждей дискусиї.",
"discussiontools-replybutton": "Одвит",
"discussiontools-replylink": "Дац одвит",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Чи ви наисце жадаце одруциц коментар хтори сце почали писац?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одруц коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Предлужце писац",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Чи ви наисце жадаце одруциц тему хтору тераз пишеце?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одруцце тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Предлужце писац",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Ви нє приявени.</strong> Же бисце достали атрибуцию зоз вашим меном место вашей IP адреси, можеце ше [$1 приявиц] або [$2 креировац налоґ].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Одкаж",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Напишце свой упечаток о тей функциї",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитованє...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Найсц хаснователя: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомнїце хаснователя",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Жридло",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикаж $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нови коментари}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Додайце тему",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Опис",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Одвит на коментар {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Штелованя",
"discussiontools-replywidget-preview": "Предходни прегляд",
"discussiontools-replywidget-reply": "Дац одвит",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Врацанє на нову тему",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Врациц ше одвитовац",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 трансформована до вашого подпису. Кед же ви тото жадаце понїщиц прицишнїце $2. Майце на розуме же нє мушице подписовац коментари при хаснованю тей опциї. Софтвер автоматично дода ваш подшис.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пренайдзени подпис",
"discussiontools-replywidget-summary": "Крадучки опис вименкох",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Зоз кликом на \"$1\", ви прилапюєце условия хаснованя того викия.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар будзе зачувани на боку [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Додаце тот бок до своєй [[Special:Watchlist|лїстини надпатраня]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "Нє удало ше найсц тот коментар. Можлїве же вон бул висцерани або даґдзе премесцени.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нє мож найсц нови коментари. Можлїве же су висцерани або даґдзе премесцени.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|особа|людзе}} у дискусиї",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментари}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Остатнї коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Випишце ше з тей теми",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "Подписац ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Подписац ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Подпиш ше на приманє обвисценьох о нових коментарох.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Випиш ше од доставаня обвисценьох.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Подпис виказани у URL нє найдзени.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Упис нє найдзени",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Ви достанєце обвисценє о нових коментарох у тим топику.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Ви ше уписали на тото!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Ви вецей нє будзеце примац обвисценя о нових коментарох у тей теми.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Ви одказали упис",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Акциї",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Перши предплацени",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Остатнє обвисценє",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нїґда",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Бок",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Ушорце уписи",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Ваш упис вам оможлївює же бисце провадзели тему на бокох за розгварку. Кед дахто да одвит на тему ви достанєце обвисценє о тим.\n\nНамесцце як и дзе ви доставаце тоти обвисценя у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|ваших опцийох]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Уписованє на тему",
"echo-category-title-dt-subscription": "Бок за розгварку {{PLURAL:$1|упис|уписи}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивированє}} бока за розгварку",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Информуй ме кед дахто обяви нови коментар у теми на хтору сом ше уписал.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Яв ми кед тема на хтору сом предплацени будзе архивована або одстранєта з боку, або кед обвисценє о нових коментарох положених на тоту тему нє може буц послате пре инши причини",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Додати коментар на бок за розгварку у тим ушореню",
"tag-discussiontools-description": "Вименки зробени з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Ушорени коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Хаснователь ушорел коментар зоз DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Хаснователь додал нову тему на бок з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Одвит]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Хаснователь одвитовал на коментар з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools бул у злєпшаним жридловим режиму зоз панелом з инструментами",
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму"
}