mediawiki-extensions-Discus.../i18n/cs.json
Translation updater bot 019c86b0f1
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Id1500568c92d673d1b2b136ba8cd38a92c94935e
2024-11-01 08:35:30 +01:00

196 lines
23 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Adam N.",
"Danny B.",
"Fraxinus.cs",
"Georg101",
"Jan Myšák",
"Kareyac",
"Martin Urbanec",
"Matěj Suchánek",
"Mormegil",
"Patriccck",
"Patrik L.",
"Robins7"
]
},
"discussiontools": "Diskusní nástroje",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Když někdo napíše nový komentář do této diskuse, obdržíte oznámení. Nastavení notifikací si můžete změnit v nastaveních.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "V pořádku, chápu",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Změnit nastavení",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|Přihlásil|Přihlásila|Přihlásili}} jste se k odběru",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "odpověď",
"discussiontools-desc": "Nástroje vylepšující diskusní stránky.",
"discussiontools-emptystate-button": "Zahájit diskusi",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Diskusní stránky]] jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší {{GRAMMAR:4sg|{{SITENAME}}}}. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit stránku [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|diskusní stránku]] použít k tomu, aby vám napsali veřejnou zprávu, a vy budete {{GENDER:|upozorněn|upozorněna|upozornění}}, až tak učiní.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou použít tuto [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|diskusní stránku]] k napsání veřejné zprávy ohledně editací provedených z této IP adresy, kterou právě používáte.\n\nMnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí. Abyste se vyhnuli záměně s ostatními nepřihlášenými uživateli, můžete si [$1 vytvořit účet] nebo [$2 se přihlásit]. Vytvořením účtu také skryjete svou IP adresu.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou použít tuto [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|diskusní stránku]], aby vám napsali veřejnou zprávu.\n\nČasem [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|tato stránka přestane fungovat]]. Chcete-li i nadále přijímat notifikace a získat další funkce, [$1 vytvořte si účet] nebo [$2 se přihlaste].",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Diskusní stránky]] jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší {{GRAMMAR:4sg|{{SITENAME}}}}. Začněte novou diskusi, abyste se spojili a spolupracovali s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Vše, co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Diskusní stránky]] jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší {{GRAMMAR:4sg|{{SITENAME}}}}. Na této stránce zahájíte diskusi o editacích provedených z této IP adresy. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. Mnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "Pomocí této [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|diskusní stránky]] můžete začít diskusi s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] o tom, jak vylepšit {{GRAMMAR:4sg|{{SITENAME}}}}. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. Jelikož [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] je [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|dočasný účet]], tato diskusní stránka časem přestane fungovat. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Více informací]].",
"discussiontools-emptystate-title": "Zahajte diskusi ke stránce {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Vítejte na své diskusní stránce!",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Vítejte}} na své dočasné diskusní stránce",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Zahajte diskusi s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Zahajte diskusi s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Váš komentář nebylo možné uložit, protože někdo jiný uložil komentář ve stejnou dobu jako vy. Prosím, zkuste to znovu nebo stránku obnovte, aby se vám zobrazily nejnovější komentáře.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Nemůžeme nalézt komentář, na který odpovídáte. Možná byl smazán, nebo přesunut na jinou stránku.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Prosíme, aktualizujte stránku a zkuste to znovu.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Odkaz „{{int:discussiontools-replylink}}“ nelze použít k odpovědi na tento komentář. Abyste odpověděli, {{GENDER:|použijte}} editor celé stránky kliknutím na „$1“.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Odkaz „{{int:discussiontools-replylink}}“ nelze použít k odpovědi na tento komentář, protože je načten z jiné stránky. Abyste odpověděli, {{GENDER:|klikněte}} zde: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Váš komentář nelze zveřejnit do nejnovější verze stránky (je možné, že stránka byla narušena). Prosíme, zkopírujte si svůj komentář, načtěte stránku znovu a zkuste komentář vložit znovu.",
"discussiontools-error-lint": "Kvůli chybě ve wikitextu nelze odpovědět na komentáře na této stránce. Více informací o této chybě naleznete v [$1 dokumentaci], o pomoc můžete požádat [$2 zde] a napravit chybu můžete [$3 otevřením editoru celé stránky].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Omlouváme se, ale přepnutí do Vizuálního editoru se nezdařilo, protože ve vašem komentáři byla detekována <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Více informací].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "syntax rozšíření nebo reference",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "syntaxe tabulky",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "syntaxe šablony",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Vizuální režim není dostupný",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Komentář se zadaným ID se objevil na {{PLURAL:$1|následující stránce|následujících stránkách}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Komentář se zadaným jménem se objevil na {{PLURAL:$1|následující stránce|následujících stránkách}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "ID komentáře nebo jméno",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Pokud se komentář objeví pouze v aktuální revizi jedné stránky, můžete na něj [[Special:GoToComment/$1|přejít přímo pomocí tohoto odkazu]]. V opačném případě bude přesměrován na tyto výsledky vyhledávání.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Hledat",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Žádné výsledky.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(není v aktuální revizi)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(transkludován z jiné stránky)",
"discussiontools-findcomment-title": "Najít komentář",
"discussiontools-ledesection-button": "Více informací o této stránce",
"discussiontools-ledesection-title": "O této diskusní stránce",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID chyby Diskusních nástrojů",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Využití času Diskusních nástrojů",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Prosíme, vyplňte nadpis {{GENDER:|svého}} diskusního tématu.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Předmět",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Odebírat",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Jedno nové téma|$1 nová témata|$1 nových témat|100=Více než 99 nových témat}} na stránce „<strong>$2</strong>“.",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Zobrazit téma",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Je možné, že již nebudete dostávat oznámení o {{PLURAL:$1|tomto tématu|těchto tématech}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Téma „<strong>$4</strong>“ bylo archivováno nebo odstraněno ze stránky $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Jedno téma bylo archivováno nebo odstraněno|$1 témata byla archivována nebo odstraněna|$1 témat bylo archivováno nebo odstraněno|100=Více než 99 témat bylo archivováno nebo odstraněno}} z $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Téma „<strong>$4</strong>“ bylo archivováno nebo odstraněno.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Zobrazit stránku",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Přestat dostávat takováto oznámení",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Oznámení o archivaci nebo odstranění tématu již nebudete dostávat.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Můžete to změnit ve [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|svých nastaveních]].",
"discussiontools-notification-topic-hidden": "(téma odstraněno)",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|odpověděl|odpověděla}} v „<strong>$4</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Jedna nová odpověď|$1 nové odpovědi|$1 nových odpovědí|100=Více než 99 nových odpovědí}} u „<strong>$3</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Zobrazit komentář",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Poslední komentář: $1 od {{GENDER:$2|uživatele|uživatelky}} $2 v tématu „$3“",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Poslední komentář: $1 od {{GENDER:$2|uživatele|uživatelky}} $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Zakládání nového tématu na stránce $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Odpovídání na stránce $1",
"discussiontools-permalink-comment-copied": "Odkaz na komentář zkopírován do schránky.",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Váš komentář byl zveřejněn.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Vaše téma bylo přidáno.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Automatické odebírání témat",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Když založíte novou diskusi nebo přidáte komentář do již existující diskuse, budete automaticky {{GENDER:|upozorněn|upozorněna|upozorněni}}, když do ní ostatní přidají nový komentář.",
"discussiontools-preference-description": "Zapne tyto experimentální funkce pro diskusní stránky:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Zobrazování metadat] o každé diskusi a nové rozvržení stránky.\n\nTyto funkce si můžete přizpůsobit ve svých [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|nastaveních]].\n\nAktualizace těchto funkcí budou zveřejněny na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stránce s aktualizacemi projektu Diskusní stránky].\n\nPoznámky:\n* Postupem času budou přidány nové experimentální funkce.\n* Některé z výše uvedených funkcí nemusí být dostupné na všech wiki.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Chcete-li povolit rychlé odpovídání, musíte nejprve ve svém nastavení udělátek [[$1|zakázat udělátko Convenient Discussions]].",
"discussiontools-preference-label": "Diskusní nástroje",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Zapnout rychlé přidávání témat",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Při návštěvě diskusní stránky, která zatím nebyla vytvořena:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Otevřít editor wikitextu",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Otevřít nabídku k vytvoření nového tématu",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Tato funkce zobrazí formulář pro přidávání nových témat.",
"discussiontools-preference-replytool": "Zapnout snadné odpovídání",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Tato funkce zobrazí odkaz na odpověď na jednotlivé komentáře na diskusních stránkách.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Zapnout editační nástroje v režimu zdrojového kódu",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Přidá funkcím rychlého odpovídání a rychlého přidávání témat do režimu zdrojového kódu nástrojovou lištu, která zahrnuje klávesové zkratky pro zmiňování uživatelů a přidávání odkazů.",
"discussiontools-preference-summary": "Další informace o těchto funkcích najdete na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary této stránce].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Zapnout odebírání témat",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Tato funkce umožní přihlásit se k odběru a dostávat oznámení o komentářích k jednotlivým tématům.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Zobrazit diskusní aktivitu",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Tato funkce umožní zobrazit nový vzhled diskusních stránek, který obsahuje informace o aktivitě v rámci každé diskuse.",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Odpovědět}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|odpovědět}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Jste si {{GENDER:|jist|jista|jisti}}, že chcete zahodit vámi psaný komentář?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Zahodit komentář",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Pokračovat v psaní",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Opravdu chcete zahodit téma, které píšete?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Zahodit téma",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Pokračovat v psaní",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Pokročilé",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Momentálně nejste přihlášeni.</strong> Aby vás bylo možné upozornit, když někdo jiný odpoví, a váš příspěvek byl přiřazen vašemu jménu, a ne vaší IP adrese, [$1 přihlaste se] nebo si [$2 vytvořte uživatelský účet].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Zrušit",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Odeslat zpětnou vazbu k této funkci",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Svůj komentář můžete odeslat stisknutím $1",
"discussiontools-replywidget-loading": "Načítám…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Najít uživatele: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Zmínit uživatele",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Zdrojový kód",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Vizuální",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Zobrazit $1 {{PLURAL:$1|nový komentář|nové komentáře|nových komentářů}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Přidat téma",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Popis",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Odpovědět uživateli {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Nastavení",
"discussiontools-replywidget-preview": "Náhled",
"discussiontools-replywidget-reply": "Odpovědět",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Vrátit se k vytváření nového tématu",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Vrátit se k vytváření odpovědi",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 bylo změněno na váš podpis. Operaci můžete zrušit stisknutím $2. Všimněte si, že v tomto nástroji nemusíte své komentáře podepisovat. Váš podpis bude přidán automaticky.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Nalezena značka pro podpis",
"discussiontools-replywidget-summary": "Shrnutí",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Kliknutím na „$1“ souhlasíte s podmínkami užití této wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Váš komentář bude uložen na stránce [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Přidat tuto stránku do vašeho [[Special:Watchlist|seznamu sledovaných stránek]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "Tento komentář nebyl nalezen. Mohl být smazán nebo přesunut.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Nové komentáře nemohou být nalezeny. Mohly být smazány nebo přesunuty.",
"discussiontools-target-heading-missing": "Toto téma nebylo nalezeno. Mohlo být smazáno, přesunuto nebo přejmenováno.",
"discussiontools-target-comment-found-moved": "Tento komentář nebyl na této stránce nalezen, ale existuje na {{PLURAL:$1|následující stránce|následujících stránkách}}:",
"discussiontools-target-heading-found-moved": "Toto téma nebylo na této stránce nalezeno, ale existuje na {{PLURAL:$1|následující stránce|následujících stránkách}}:",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|člověk|lidé|lidí}} v diskusi",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|komentář|komentáře|komentářů}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Nejnovější komentář: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Odebírat",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Odebírat toto téma?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Přihlásit se k odběru upozornění na nová témata na této stránce?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Zrušit odběr",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Opravdu chcete přestat odebírat nové komentáře tohoto tématu?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Odhlásit odběr upozornění na nová témata na této stránce?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "odebírat",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Odebírat",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Přihlaste se k odběru oznámení na nové komentáře.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "zrušit odběr",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Zrušit odběr",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Odhlášením přestanete dostávat oznámení.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Odběr uvedený v URL adrese nebyl nalezen.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Odběr nebyl nalezen",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "V tomto tématu budete dostávat oznámení o nových komentářích.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Přihlásil|Přihlásila|Přihlásili}} jste se k odběru!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Už nebudete dostávat oznámení o nových komentářích v tomto tématu.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Odhlásil|Odhlásila|Odhlásili}} jste se z odběru.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Akce",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Poprvé odebíráno",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Nová témata",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Poslední oznámení",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "nikdy",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Stránka",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Téma",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Zrušit odběr",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Editovat odebíraná témata",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Odběry vám umožňují sledovat témata na diskusních stránkách. Když někdo na téma odpoví, obdržíte oznámení.\n\nUpravte, jak a kde budete dostávat tato oznámení, ve [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|svém nastavení]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Odebíraná témata",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|odběr diskusní stránky|odběry diskusních stránek}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|archivaci}} diskusní stránky",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Upozorněte mě, když někdo přidá nový komentář v tématu, které odebírám.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Upozorněte mě, když je téma, které odebírám, archivováno nebo odstraněno ze stránky, nebo když oznámení o nových komentářích zveřejněných v daném tématu nelze odeslat z jiných důvodů.",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Diskusní stránka obsahuje komentáře v úvodní sekci (před prvním nadpisem). To může způsobit, že se úvodní sekce nebo komentáře zobrazí chybně, zejména v mobilní verzi a v mobilních aplikacích.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "V této editaci byl přidán komentář na diskusní stránku",
"tag-discussiontools-description": "Editace provedená pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-edit": "editace komentáře",
"tag-discussiontools-edit-description": "Uživatel editoval existující komentář pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nové téma]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Uživatel přidal nové téma pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Odpověď]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Uživatel odpověděl na komentář pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-source-description": "Editace byla uložena pomocí Diskusních nástrojů v editoru zdrojového kódu",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Diskusní nástroje byly v rozšířeném editoru zdrojového kódu s panelem nástrojů",
"tag-discussiontools-visual-description": "Editace byla uložena pomocí Diskusních nástrojů ve vizuálním režimu."
}