mediawiki-extensions-Discus.../i18n/zh-hans.json
Translation updater bot 35e1c06807
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1d492caa6df7799b9ce88dcd04d5160ea324e7d9
2024-11-28 08:15:42 +01:00

242 lines
22 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AYZ04",
"Anterdc99",
"BlackShadowG",
"Colathewikian",
"Cosine02",
"Dianliang233",
"Diskdance",
"Func",
"Gerongfenh",
"GuoPC",
"Hehua",
"Huajing",
"LaMagiaaa",
"Lakejason0",
"Lanyun1103",
"LittlePaw365",
"Matma Rex",
"NekoCharm",
"Ps2049",
"Shizhao",
"Shuiwater",
"Stang",
"Tiger",
"Tranve",
"TsuyaMarisa",
"VulpesVulpes825",
"Xiaxiaoke",
"Xiplus",
"Xyb",
"Xzonn",
"Yfdyh000",
"Zhang8569",
"列维劳德",
"星海",
"沈澄心",
"邢家朋",
"铁桶",
"阿pp",
"魔琴"
]
},
"discussiontools": "讨论工具",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "当有人在该讨论内发布新留言时{{GENDER:|您}}会收到通知。您可以在参数设置内调整通知设置。",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "我明白了",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "编辑参数设置",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|您}}已订阅",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "回复",
"discussiontoolsdebug-title": "讨论工具数据结构",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "页面标题",
"discussiontoolsdebug-intro": "此页面演示[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools 讨论工具扩展]如何识别页面'''[[:$1]]'''上的帖子和留言。这可能对您调试该扩展的问题或理解其工作方式有所帮助。同样的信息也在[[$2|discussiontoolspageinfo API]]提供。",
"discussiontools-desc": "可增强讨论页面的工具。",
"discussiontools-emptystate-button": "发起讨论",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|讨论页]]是人们讨论如何改善{{SITENAME}}上的内容的地方。{{GENDER:|您}}可以使用此页面发起有关如何改进[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]]的讨论。",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}上的人们可以使用此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|讨论页]]给{{GENDER:|您}}发布公开留言,您会在他们发布留言后收到通知。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}}上的人们可以使用此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|讨论页]]发布有关{{GENDER:|您}}当前使用的IP地址所作编辑的公开留言。\n\n许多IP地址会定期更改并且通常由多人共用。您可以[$1 创建账号]或[$2 登录]来避免在未来与其他未登录用户相混淆。创建账号也会隐藏您的IP地址。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "{{SITENAME}}上的人们可以使用此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|讨论页]]给{{GENDER:|您}}发布公开留言。\n\n最终[[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|此页面会到期失效]]。要继续接收通知以及使用其他功能,请[$1 创建账号]或[$2 登录]。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|讨论页]]是人们讨论如何改善{{SITENAME}}上的内容的地方。发起新讨论来{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]交流和合作。{{GENDER:|您}}在这里的留言会向他人公开。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|讨论页]]是人们讨论如何改善{{SITENAME}}上的内容的地方。使用此页面发起有关此IP地址所作编辑的讨论。{{GENDER:|您}}在这里的留言会向他人公开。许多IP地址会定期更改并且通常由多人共用。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "使用此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|讨论页]]发起{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的有关如何改进{{SITENAME}}的讨论。{{GENDER:|您}}的留言会对他人公开。因为[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]是[[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|临时账号]],此讨论页最终会到期失效。[[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|了解更多]]。",
"discussiontools-emptystate-title": "发起有关{{SUBJECTPAGENAME}}的讨论",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|欢迎}}来到您的讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|欢迎}}来到此讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|欢迎}}来到您的临时讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-user": "发起{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}{{PAGENAME}}的讨论",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|欢迎}}来到此讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "发起{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}{{PAGENAME}}的讨论",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因为有人与您同时发布留言,所以{{GENDER:|您的}}留言无法保存。请重试,或重新加载页面查看最新留言。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "无法在页面上找到{{GENDER:|您}}要回复的留言。它可能已被删除或移动到其他页面。",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "请{{GENDER:|重新加载}}页面后重试。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "“{{int:discussiontools-replylink}}”链接无法用于回复该留言。要回复,请点击“$1”{{GENDER:|使用}}完整页面编辑器。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "“{{int:discussiontools-replylink}}”链接无法用于回复该留言,因为它加载自其他页面。要回复,请{{GENDER:|前往}}这里:[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|您的}}留言无法发布到最新版本的该页面。要查看最新更改,请先复制您的留言草稿,然后使用浏览器重新加载该页面。",
"discussiontools-error-lint": "由于页面的wikitext内存在错误无法回复该页面上的留言。{{GENDER:|您}}可以[$1 阅读文档]了解该错误,[$2 在这里留言]寻求帮助,或[$3 打开完整页面编辑器]修复该错误。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "对不起,由于在{{GENDER:|您}}撰写的留言内检测到<b>$1</b>,因此无法切换到可视化模式。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "扩展或参考资料语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "表格语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "模板语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "可视化模式已停用",
"discussiontools-findcomment-results-id": "给定ID的留言在以下{{PLURAL:$1|页面}}上出现:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "给定名称的留言在以下{{PLURAL:$1|页面}}上出现:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "留言ID或名称",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "如果留言只在一个页面的当前修订内出现,{{GENDER:|您}}可以[[Special:GoToComment/$1|使用此链接直接前往留言]]。反之,该链接会重定向到这些搜索结果。",
"discussiontools-findcomment-label-search": "搜索",
"discussiontools-findcomment-noresults": "没有结果。",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(不在当前修订内)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(嵌入自另一页面)",
"discussiontools-findcomment-title": "查找留言",
"discussiontools-ledesection-button": "了解更多有关此页面的信息",
"discussiontools-ledesection-title": "关于此讨论页",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "讨论工具错误请求ID",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "讨论工具使用时间",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1{{PLURAL:$1|秒}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "请为{{GENDER:|您的}}讨论话题提供一个标题。",
"discussiontools-newtopic-missing-title-prompt": "{{GENDER:|您}}还没有为{{GENDER:|您的}}讨论话题提供一个标题。{{GENDER:|您}}确定要在不提供标题的状态下添加这个话题吗?",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "主题",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "订阅",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "订阅以在此页面上新话题发起时收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "取消订阅",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消订阅以停止在此页面上新话题发起时收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|您}}会在此页面上新话题发起时收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|您}}已订阅!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|您}}不再会在此页面上新话题发起时收到通知。",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|您}}已取消订阅。",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "$2在<strong>$3</strong>上创建了新话题“<strong>$4</strong>”。",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "“<strong>$2</strong>”上有{{PLURAL:$1|$1个新话题|100=99+个新话题}}。",
"discussiontools-notification-added-topic-header-compact": "$3<em>$4</em>",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "查看话题",
"discussiontools-notification-comment-thank-header": "$1{{GENDER:$2|感谢了}}{{GENDER:$4|您}}在“<strong>$3</strong>”发表的留言。",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-bundled": "{{PLURAL:$1|有人|$1人|100=99+人}}感谢了{{GENDER:$3|您}}在“<strong>$2</strong>”发表的留言。",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-compact": "$1{{GENDER:$2|感谢了}}{{GENDER:$3|您}}。",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|您}}不再会收到有关{{PLURAL:$1|该话题|这些话题}}的通知。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "话题“<strong>$4</strong>”已存档或已从$3删除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|$1个话题|100=99+个话题}}已存档或已从$2删除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "话题“<strong>$4</strong>”已存档或已删除。",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "查看页面",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "停止接收此类通知",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|您}}不再会在话题被存档或删除时收到通知。",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "您可以在[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|您的参数设置]]内更改此设置。",
"discussiontools-notification-topic-hidden": "(主题已删除)",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1在“<strong>$4</strong>”内{{GENDER:$2|回复}}。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "“<strong>$3</strong>”内有{{PLURAL:$1|$1个新回复|100=99+个新回复}}。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1<em>$3</em>。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "查看留言",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "$2在话题“$3”中的最新留言$1",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "最新留言:$2在$1发布",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "在$1上发起新话题",
"discussiontools-pagetitle-reply": "在$1上回复",
"discussiontools-permalink-comment-copied": "留言的链接已复制到剪贴板。",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "您的留言已发布。",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "您的话题已添加。",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "自动订阅话题",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "当{{GENDER:|您}}发起新讨论或在已有讨论内留言后,他人于该讨论中发布新留言时,您将会自动收到通知。",
"discussiontools-preference-description": "启用实验性讨论页功能:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability 展示各讨论的元数据]并启用新页面布局。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|参数设置]]内自定义这些功能。\n\n更新信息会发布在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 讨论页项目的更新页面]中。\n\n请注意\n* 随着时间推移,会添加更多实验性功能。\n* 以上部分功能可能尚未在您的wiki提供。",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "要启用快速回复,您需要先在小工具参数设置内[[$1|停用Convenient Discussions小工具]]。",
"discussiontools-preference-info-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary",
"discussiontools-preference-label": "讨论工具",
"discussiontools-preference-newtopictool": "启用快速添加话题",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "当我访问尚未创建的讨论页时:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "打开wikitext编辑器",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "主动提议添加新话题",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "此功能会显示用于添加新话题的内联表单。",
"discussiontools-preference-replytool": "启用快速回复",
"discussiontools-preference-replytool-help": "此功能会显示只需一次点击即可回复讨论页留言的链接。",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "在源代码模式下启用编辑工具",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "此功能会在快速回复和快速添加话题功能的源代码模式中添加工具栏,其中包含提及他人和添加链接的快捷方式。",
"discussiontools-preference-summary": "您可以阅读[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary 功能概要]了解更多有关这些功能的信息。",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "启用话题订阅",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "此功能允许您订阅单个话题以收到话题新留言的通知。",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "显示讨论活动",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "此功能会启用包含每个讨论内活动信息的讨论页新外观。",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|回复}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|回复}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "{{GENDER:|您}}确定要放弃您正在撰写的留言吗?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "放弃留言",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "继续撰写",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "{{GENDER:|您}}确定要放弃您正在撰写的话题吗?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "放弃话题",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "继续撰写",
"discussiontools-replywidget-advanced": "高级",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>您尚未登录。</strong>要在有人回复时收到通知并以您的用户名而非IP地址署名您可以[$1 登录]或[$2 创建账号]。",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>您尚未登录。</strong>您进行编辑后,我们会给您创建临时账号。[[$3|了解更多]]。[$1 登录]或[$2 创建账号]可在该账号到期失效后接收他人的回复的通知,以及使用其他功能。",
"discussiontools-replywidget-cancel": "取消",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|分享}}有关此功能的意见反馈",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "您可以按$1提交您的留言",
"discussiontools-replywidget-loading": "正在加载…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "查找用户:$1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "提及用户",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "源代码",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "可视化",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "显示$1条新{{PLURAL:$1|留言}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|添加}}话题",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "描述",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|回复}}{{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "参数设置",
"discussiontools-replywidget-preview": "预览",
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|回复}}",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "返回新话题",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "返回回复",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已转换为{{GENDER:|您的}}签名。要撤销该操作,请按$2。请注意使用此工具时您无需给留言签名您的签名会自动添加。",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "检测到签名标记",
"discussiontools-replywidget-summary": "摘要",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "点击“$1”即表示{{GENDER:|您}}同意此wiki的使用条款。",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "您的留言会保存在[[$1]]。",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "添加该页面到您的[[Special:Watchlist|监视列表]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "未找到该留言。它可能已被删除或移动。",
"discussiontools-target-comments-missing": "未找到新留言。它们可能已被删除或移动。",
"discussiontools-target-heading-missing": "未找到该话题。它可能已被删除、移动或重命名。",
"discussiontools-target-comment-found-moved": "无法在此页面上找到该留言,但其存在于以下{{PLURAL:$1|页面}}",
"discussiontools-target-heading-found-moved": "无法在此页面上找到该话题,但其存在于以下{{PLURAL:$1|页面}}",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1{{PLURAL:$1|人}}参与讨论",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1{{PLURAL:$1|条留言}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "最新留言:在$1发布",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "订阅",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "订阅此话题?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "订阅有关此页面上新话题的通知?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "取消订阅此话题?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "取消订阅有关此页面上新话题的通知?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|订阅}}以接收新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|取消订阅}}以停止接收新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "未找到URL内指定的订阅。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "未找到订阅",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|您}}会收到此话题内新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|您}}已订阅!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|您}}不再会收到有关此话题内新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|您}}已取消订阅。",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "操作",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "首次{{GENDER:|订阅}}",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "新话题",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "最新通知",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "从未",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "页面",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "话题",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "编辑订阅",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "订阅功能允许{{GENDER:|您}}关注讨论页上的话题。当有人回复话题时,您会收到通知。\n\n[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|参数设置]]内可调整接收这些通知的方式和位置。",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "话题订阅",
"echo-category-title-dt-subscription": "讨论页{{PLURAL:$1|订阅}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "讨论页{{PLURAL:$1|存档}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "当有人在我{{GENDER:|订阅}}的话题内发布新留言时通知我。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "当我{{GENDER:|订阅}}的话题被存档或从页面删除时,或当我{{GENDER:|订阅}}的话题内新发布留言的通知因其他原因无法发送时通知我。",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "该讨论页含有位于导言章节(即首个标题前)的留言。这可能会导致导言或留言显示错误,特别是在移动版和手机应用内。",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "此编辑内添加了讨论页留言",
"tag-discussiontools-description": "使用讨论工具作出的编辑",
"tag-discussiontools-edit": "编辑了留言",
"tag-discussiontools-edit-description": "用户使用讨论工具编辑了现有留言",
"tag-discussiontools-newtopic": "新话题",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "用户使用讨论工具给页面添加了新话题",
"tag-discussiontools-reply": "回复",
"tag-discussiontools-reply-description": "用户使用讨论工具回复了留言",
"tag-discussiontools-source-description": "讨论工具处于源代码模式",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "讨论工具处于带有工具栏的增强源代码模式",
"tag-discussiontools-visual-description": "讨论工具处于可视化模式"
}