mediawiki-extensions-Discus.../i18n/vi.json
Translation updater bot e1339d3b2a Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ib8f8ca892aa182b69d1842cc9480010f473ad89b
2024-04-01 09:22:33 +02:00

176 lines
21 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bluetpp",
"CactiStaccingCrane",
"Doraemonluonbentoi",
"Dotr",
"Flyplanevn27",
"Matma Rex",
"Minh Nguyen",
"Nghiemtrongdai VN",
"NguoiDungKhongDinhDanh",
"Phjtieudoc",
"Pisceskaze",
"Vinhtantran"
]
},
"discussiontools": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Bạn sẽ nhận được thông báo khi có người đăng bình luận mới trong chủ đề này. Bạn có thể điều chỉnh cài đặt thông báo của mình trong tùy chọn.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Đã hiểu",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Thay đổi tùy chọn",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Bạn đã theo dõi",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Trang thảo luận]] là nơi để mọi người cùng nhau thảo luận để giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về cách cải thiện [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể sử dụng [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|trang thảo luận]] này để gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo khi có tin nhắn.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể sử dụng [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|trang thảo luận]] này để gửi tin nhắn công khai về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP bạn đang sử dụng.\n\nRất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. Bạn có thể [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn với một người dùng không đăng nhập khác. Địa chỉ IP của bạn cũng sẽ không bị tiết lộ nếu bạn sử dụng tài khoản.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Trang thảo luận]] là nơi để mọi người cùng nhau thảo luận để giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để bắt đầu một cuộc thảo luận mới để kết nối và hợp tác {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Nội dung trên trang sẽ được công khai.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Trang thảo luận]] là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo để giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP này. Nội dung trên trang sẽ được công khai. Rất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng.",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng bạn đến với trang thảo luận của mình",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Không thể đăng lời bình luận của bạn vì ai đó cũng bình luận cùng lúc với bạn. Xin hãy thử lại hoặc tải lại trang để xem các lời bình luận mới nhất.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không thể tìm thấy bình luận bạn đang trả lời tại trang này. Có thể nó đã bị xóa hoặc dời sang trang khác.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Vui lòng tải lại trang rồi thử lại.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này. Để trả lời, vui lòng dùng bộ sửa đổi trang đầy đủ bằng cách nhấn vào “$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này vì nó được tải từ trang khác. Để trả lời, vui lòng đến: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của bạn không thể đăng vào phiên bản gần nhất của trang. Để xem thay đổi mới nhất, hãy chép bình luận nháp của bạn lại rồi dùng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-lint": "Bình luận tại trang này không thể được trả lời vì có lỗi trong mã wiki. Bạn có thể tìm hiểu thêm về lỗi này bằng cách [$1 đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng], nhờ giúp đỡ bằng cách [$2 đăng tại đây] hoặc sửa lỗi bằng cách [$3 mở bộ sửa đổi trang đầy đủ].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Rất tiếc, chuyển đổi sang chế độ trực quan đã bị tắt vì <b>$1</b> được tìm thấy trong bình luận bạn đã viết [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "cú pháp mở rộng hoặc chú thích",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "cú pháp tạo bảng",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "cú pháp bản mẫu",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan đã được tắt",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Bình luận với mã số này đã xuất hiện tại {{PLURAL:$1||các}} trang sau:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Bình luận với tên gọi này đã xuất hiện tại {{PLURAL:$1||các}} trang sau:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Mã hoặc tên bình luận",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Nếu nó chỉ xuất hiện tại phiên bản hiện tại của trang, bạn có thể [[Special:GoToComment/$1|đi thẳng đến bình luận đó qua liên kết này]]. Nếu không nó sẽ chuyển hướng đến kết quả tìm kiếm này.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Tìm kiếm",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Không tìm thấy kết quả.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(không có trong phiên bản hiện tại)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(được nhúng từ một trang khác)",
"discussiontools-findcomment-title": "Tìm bình luận",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID yêu cầu của lỗi Công cụ Thảo luận",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Thời gian Công cụ Thảo luận sử dụng",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|giây}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn nhấn “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Chủ đề",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Bạn sẽ không còn nhận thông báo về {{PLURAL:$1||những}} chủ đề này nữa.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Chủ đề \"<strong>$4</strong>\" đã được lưu trữ hoặc xóa khỏi $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|$1|100=99+}} chủ đề đã được lưu trữ hoặc xóa khỏi $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Chủ đề \"<strong>$4</strong>\" đã được lưu trữ hoặc xóa.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Xem trang",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Dừng nhận thông báo như thế này",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Bạn sẽ không còn nhận được thông báo khi một chủ đề được lưu trữ hoặc xóa.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Bạn có thể thay đổi điều này tại [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|tùy chọn]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2}}đã trả lời trong “<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời mới|$1 trả lời mới|100=99+ trả lời nới}} trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Xem bình luận",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Bình luận mới nhất: $1 bởi $2 trong đề tài $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Bình luận mới nhất: $1 bởi $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Bắt đầu chủ đề mới tại $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Đang trả lời tại $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Lời bình luận của bạn đã được đăng lên.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Đề tài của bạn đã được xuất bản.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Tự động theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Tự động theo dõi chủ đề mà tôi bình luận và bạn sẽ nhận được thông báo khi có người đăng bình luận vào chủ đề bạn theo dõi.",
"discussiontools-preference-description": "Bật các tính năng thử nghiệm dành cho trang thảo luận:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Replying Trả lời] bình luận trên trang thảo luận chỉ bằng một cú nhấp chuột.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/New_discussion Thêm chủ đề mới] bằng một biểu mẫu ngay trong trang.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Notifications Nhận thông báo] khi có bình luận mới tại đề mục bạn đã đăng ký nhận thông báo.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Hiện dữ liệu] về từng thảo luận và kích hoạt kiểu trình bày trang mới.\n\nBạn có thể tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chọn]] của bạn.\n\nThông tin cập nhật sẽ được đăng tại [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang cập nhật của dự án trang thảo luận].\n\nXin lưu ý:\n* Các tính năng thử nghiệm mới sẽ được dần được thêm vào.\n* Một số tính năng có thể chưa được kích hoạt tại wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Để bật trả lời nhanh, bạn cần phải [[$1|tắt tiện ích Thảo luận Tiện lợi]] trong tùy chọn Tiện ích của bạn.",
"discussiontools-preference-label": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Nút thêm đề tài tức thì",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Khi tôi vào một trang thảo luận chưa được khởi tạo:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Mở trình biên soạn mã wiki",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Đề nghị thêm một chủ đề mới",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Hiển thị biểu mẫu ngay tại chỗ để thêm đề tài mới.",
"discussiontools-preference-replytool": "Nút trả lời tức thì",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hiển thị nút trả lời đề tài trên trang thảo luận một cách tức thì chỉ bằng một cú nhấp chuột.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Bật các công cụ trong chế độ mã nguồn",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Hiển thị thanh công cụ trong chế độ mã nguồn của tính năng trả lời nhanh và thêm chủ đề nhanh, thanh công cụ có các nút để nhắc đến người dùng và chèn liên kết.",
"discussiontools-preference-summary": "Tìm hiểu thêm về tính năng này trong [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary lời tóm lược tính năng].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Bật theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Cho phép đăng ký nhận thông báo khi có bình luận trong một chủ đề cụ thể.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Hiện các hoạt động thảo luận",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Nó sẽ bật giao diện trang thảo luận mới trong đó có thông tin về các hoạt động đã diễn ra tại mỗi thảo luận.",
"discussiontools-replybutton": "Trả lời",
"discussiontools-replylink": "trả lời",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Bạn có chắc chắn muốn xóa bình luận bạn đang viết?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Xóa bình luận",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ chủ đề bạn đang viết không?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Loại bỏ chủ đề",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Nâng cao",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập</strong>. Để được ghi công với tên mình thay vì một địa chỉ IP, hãy [$1 đăng nhập] hoặc [$2 mở tài khoản mới].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Hủy bỏ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Để lại phản hồi về tính năng này",
"discussiontools-replywidget-loading": "Đang tải…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Tìm thành viên: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một người dùng",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Mã nguồn",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Trực quan",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Hiện $1 {{PLURAL:$1|}}bình luận mới",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thêm đề tài",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Miêu tả",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Trả lời}} {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Tùy chọn",
"discussiontools-replywidget-preview": "Xem trước",
"discussiontools-replywidget-reply": "Trả lời",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Quay lại chủ đề mới",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Quay lại để trả lời",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hủy thay đổi, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Đã phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-summary": "Tóm lược",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của trang web này.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Bình luận của bạn sẽ được lưu tại [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Thêm trang này vào [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;&nbsp;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Không thể tìm thấy bình luận. Có thể nó đã bị xoá hoặc di chuyển.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Không tìm thấy bình luận mới. Chúng có thể đã bị xóa hoặc dời đi.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|}}người đã thảo luận",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|}}bình luận",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Bình luận mới nhất: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Ngừng theo dõi chủ đề này?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Theo dõi để nhận thông báo khi có bình luận mới.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Ngừng theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy theo dõi được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} sẽ nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã theo dõi!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} không còn nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã ngừng theo dõi.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Tác vụ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Theo dõi đầu tiên",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Thông báo mới nhất",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "không bao giờ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Trang",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Sửa chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Việc theo dõi sẽ giúp bạn luôn nhận được thông báo khi một ai đó viết bình luận vào chủ đề bạn quan tâm.\n\nBạn có thể điều chỉnh phương thức và thời điểm nhận thông báo trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|tùy chọn]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Chủ đề đang theo dõi",
"echo-category-title-dt-subscription": "Theo dõi {{PLURAL:$1}}trang thảo luận",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Lưu trữ}} trang thảo luận",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Gửi thông báo cho tôi khi có người bình luận về chủ đề tôi theo dõi.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Thông báo cho tôi khi một chủ đề tôi theo dõi được lưu trữ hoặc xóa khỏi trang, hoặc nếu thông báo về bình luận mới được đăng tại chủ đề đó không thể gửi được vì lý do nào khác.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Sửa đổi này thêm một lời bình luận vào trang thảo luận",
"tag-discussiontools-description": "Sửa đổi bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-edit": "Đã sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit-description": "Người dùng sửa một bình luận có sẵn bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Đề tài mới]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Người dùng thêm chủ đề mới vào trang bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Trả lời]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Người dùng trả lời một bình luận bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-source-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Công cụ thảo luận ở chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ thảo luận trong chế độ trực quan"
}