mediawiki-extensions-Discus.../i18n/lmo.json
Translation updater bot 9bbbf967ac Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I850f95e4d1819a34b5b3aec85847c4486d3215ea
2021-05-31 08:30:52 +02:00

81 lines
9.2 KiB
JSON

{
"@metadata": {
"authors": [
"Salvemm el lombard"
]
},
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Risposta",
"discussiontools-desc": "Istrument de migliorà i pagine de discussion.",
"discussiontools-error-comment-conflict": "El to coment l'è stad minga salvad, perchè un quaidun alter l'hà lassad un coment a l'istess temp de ti. Per piesè prova anmò, opur carega anmò per varda i ultim coment.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "A l'è strad minga possibil trovà el coment che te seret 'dree a rispondegh. A l'è facil che 'l sia stad scancelad o spostad in d'un'altra part. Per piesè carega anmò la pagina e prova anmò.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "El conligament \"{{int:discussiontools-replylink}}\" el po minga vesser drovad per rispondegh a quell coment chì. Clica in su \"$1\" per rispond con l'editor de test de la pagina intrega.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "El \"{{int:discussiontools-replylink}}\" el po minga vesser drovad per rispondegh a quell coment chì perchè l'è stad caregad d'un altra pagina. Per rispond, per piesè, visita [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "El to coment l'è stad publicad no in de l'ultema version de la pagina. Per vedè i ultim cambiament, copia el sbozz del coment e poeu drova el to programa de navigazzion per ricaregà la pagina.",
"discussiontools-error-lint": "A l'è stad no possibil rispondegh ai coment in su quella pagina chì per via d'un eror del wikitest. te podet [$1 lensger la documentazzion] per savenn pussee sora quell eror chì, ciamà ajut [$2 chichinscì] o [$3 dervì l'editor de test de la pagina intrega] per sistemà i eror.",
"discussiontools-error-noswitchtove": "El passagg a la manera visual l'è stad disativad perchè in del coment che t'hee scrivud l'è stada rilevada <b>$1</b>. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Per savenn pussee].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintassi de riferiment o estension",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintassi de tabella",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sitassi de model",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Manera visual disativada",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per piesè dagh un argoment al to coment. Se te clichet \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\" anmò, el to coment el sarà sgiontad senza un titol.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titol",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|el gh'ha rispondud|la gh'ha rispondud|ghà rispondud}} in \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una risposta noeuva|$1 risposte noeuve|100=Pussee de 99 risposte noeuve}} in \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Varda el coment",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "El to coment l'è stad publicad.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "El to argoment l'è stad sgintad.",
"discussiontools-preference-description": "Ativa i fonzion di pagine sperimentai de discussion:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Rispond] ai pagine de coment cont un clich.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Sgionta un argoment noeuv] cont el drovà el modolo in linea.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Receive notifications] quand che di coment noeuv i vegnen sgiontad a la sezzion che t'hee sottoscritt.\n\nTe podet personalizzà 'sti carateristiche chì in [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferenze]].\n\nI caregament i sarann postad in su [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages project's updates page].\n\nFà ment che:\n* Di carateristiche sperimentai noeuv i vegnarann sgiontade meneman.\n* Quaivoeuna di carateristiche chì de sora a podarissen vesser nananmò disponibil.",
"discussiontools-preference-label": "Istrument de discussion",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Ativa la sgionta rapida di argoment",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "El te mostrarà un modol in linea per sgiontà di agroment noeuv. Te podet savenn pussee sora quella fonzion chì a lensger el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary sont di fonzion].",
"discussiontools-preference-replytool": "Ativa i risposte rapide",
"discussiontools-preference-replytool-help": "El te mostra un conligament per rispondegh ai coment in di pagine de disussion cont un clich. Lensg el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary/it sunt di fonzion] per savenn pussee sora quella fonzion chì.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativa i istrument sperimentai in di manere de risposta svelta e in di sgionte svelte di argoment",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativa l'iscrizzion a l'argoment",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Chesschì el te permetarà de ricever una notìfega di coment sora di argoment specifich. Per savenn pussee de quela carateristica chì varda: [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary feature summary].",
"discussiontools-replylink": "rispond",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Te see sicur che te voeuret trà via el coment che te see 'dree a scriver?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Trà via el coment",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Và adree a scriver",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Te seet sicur che te voeuret bandonà quell argoment chì?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Bandona l'argoment",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Va adree a scriver",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Vanzade",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>te see minga andà dent in del sistema.</strong> Per ricev l'atribuzzion cont el to nom, inscambi de l'adress IP, te podet [$1 andà dent] o [$2 creà un cunt].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Anula",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Met foeura un coment sora quella fonzion chì",
"discussiontools-replywidget-loading": "Adree a caregass...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Trovad utent: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Menziona un utent",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Sorgent",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Sgionta un argoment",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrizzion",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Rispondegh al / a la {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "Veduda antecipada",
"discussiontools-replywidget-reply": "Rispond",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 a l'è stad trasformad in la toa firma. Se te voeuret tornà indree de 'sta trasfomazzion chì, schiscia $2. Ricorda che te gh'hee minga besogn de firmà i to intervent con quell istrument chì. Ta toa firma la sarà sgiontada in automatich.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Rilevada firma",
"discussiontools-replywidget-summary": "Riassont del coment",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "A clicà \"$1\", te acetet i condizzion de utilizzazion de quell wiki chì.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "El to coment el sarà salvad in [[$1]].",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Te ricevareet una notifica di coment noeuv sora quel'argoment chì.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Ten d'oeugg",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Nó te ricevareet pu di notifiche di noeuv coment sora quel'argoment chì",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Nó ten pu d'oeugg",
"echo-category-title-dt-subscription": "Ten d'oeugg quela pagina de discussion chì",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Mandom di notifiche aora i atività che suceden in sui pagine de discussion ch'a tegni d'oeugg.",
"tag-discussiontools-description": "Modifega efetuada cont el drovà l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-edit": "Modifega el coment",
"tag-discussiontools-edit-description": "L'utent l'hà modifegà un coment esistent con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Argoment Noeuv]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "L'utent l'hà sgiontad un argoment noeuv a la pagina con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Rispond]",
"tag-discussiontools-reply-description": "L'utent l'hà rispondud ai coment con l'Istrument de Discussion",
"tag-discussiontools-source": "Sorgent",
"tag-discussiontools-source-description": "L'Istrument de Discussion l'era in manera sorgent",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools l'era in manera sorgent vanzada con la sbara di istrument",
"tag-discussiontools-visual": "Visual",
"tag-discussiontools-visual-description": "Istrument de Discussion in manera visual"
}