mediawiki-extensions-Discus.../i18n/bg.json
Translation updater bot 82ad892b75 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1466c93e39a23b7dcd43d38a5713aa9d76c8e001
2023-11-14 08:06:16 +01:00

134 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Kareyac",
"StanProg",
"Ted Masters",
"Kasey"
]
},
"discussiontools": "Дискусионни инструменти",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Добре, разбрах",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Редактиране на предпочитанията",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Абонирането е успешно",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Отговор",
"discussiontools-emptystate-button": "Започване на дискусия",
"discussiontools-emptystate-title": "Започнете дискусия за {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започване на дискусия {{GENDER:{{PAGENAME}}|с}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Добре дошли на тази беседа",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуалният режим е деактивиран",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор или наименование на коментар",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Търсене",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Няма резултати.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(не е в текущата версия)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(включено от друга страница)",
"discussiontools-findcomment-title": "Намиране на коментар",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Темата „$4“ беше архивирана или премахната.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Преглед на страницата",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Спри да получаваш такива съобщения",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Преглед на коментара",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последен коментар: $1 от $2 в тема $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последен коментар: $1 от $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Започване на нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Отговаряне на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Вашият коментар е публикуван.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Вашата тема е добавена.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Автоматично абониране за теми",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Когато започнете нова дискусия или коментирате в съществуваща такава, ще бъдете автоматично уведомени, когато други публикуват нови коментари към нея.",
"discussiontools-preference-description": "Активира експериментални възможности за беседи:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Отговаряне] на коментарите на беседа с едно кликване.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Добавяне на нови теми] с помощта на вграден формуляр.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Получаване на известия], когато се добавят нови коментари в раздели, за които сте абонирани. \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Показване на метаданни] за всяка дискусия и осигуряване на ново оформление на страницата.\n\nМожете да персонализирате тези възможности от [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|Настройки]].\n\nАктуализациите ще бъдат публикувани на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates страницата за актуализации на проекта].\n\nМоля, обърнете внимание:\n* С течение на времето ще бъдат добавени нови експериментални възможности.\n* Някои от възможностите по-горе може все още да не са налични във вашето уики.",
"discussiontools-preference-label": "Дискусионни инструменти",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Активиране на бързото добавяне на теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Когато посетя дискусионна страница, която все още не е създадена:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отваряне на редактора за уикитекст",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Предлагане на добавяне на нова тема",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Показва формуляр за добавяне на нови теми.",
"discussiontools-preference-replytool": "Активиране на бързо отговаряне",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Показва препратка за отговор на коментари на страници за разговор с едно щракване.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Активиране на инструментите за редактиране в режим на код",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Това ще добави лента с инструменти към режима на код на възможностите за бърз отговор и бързо добавяне на теми, които включват преки пътища за упоменаване на редактори и добавяне на връзки.",
"discussiontools-preference-summary": "Можете да научите повече за тези възможности, като прочетете [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary краткото описание на функциите].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Активиране на абонамент за теми",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Това ще Ви позволи да се абонирате за получаване на известия за коментари по отделни теми.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Показване на дискусионната дейност",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Активира нова външен вид на страницата за разговори, който включва информация за дейността към всяка дискусия.",
"discussiontools-replybutton": "Отговаряне",
"discussiontools-replylink": "отговор",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Наистина ли искате да отхвърлите коментара, който пишете?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Отхвърляне на коментара",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Продължаване с писането",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Наистина ли искате да отхвърлите коментара, който пишете?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Отхвърляне на темата",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Продължаване с писането",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Разширени",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Отказ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Дайте мнението си за тази функционалност",
"discussiontools-replywidget-loading": "Зареждане…",
"discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Намиране на потребител: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Споменаване на потребител",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Код",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуално",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Показване на $1 {{PLURAL:$1|нов коментар|нови коментара}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Добавяне на тема",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Описание",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Отговор до {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Предпочитания",
"discussiontools-replywidget-preview": "Предварителен преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Отговор",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Назад към нова тема",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Назад към отговора",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Открит е подписен код",
"discussiontools-replywidget-summary": "Резюме",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Вашият коментар ще бъде записан на [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Добавяне на страницата към [[Special:Watchlist|списъка за наблюдение]]",
"discussiontools-signature-prefix": " ",
"discussiontools-target-comment-missing": "Коментарът не може да бъде открит. Може да е изтрит или преместен.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нови коментари не могат да бъдат намерени. Може да са изтрити или преместени.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|човек участва|човека участват}} в дискусията",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментара}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последен коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Отписване",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Отписване от темата?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "абониране",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Абониране",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Абонирайте се, за да получавате известия за нови коментари.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "отписване",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Отписване",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Отпишете се, за да спрете да получавате известия.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Абонаментът, посочен в URL адреса, не беше намерен.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Не е намерен абонамент",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Ще получавате известия за нови коментари в тази тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Абонирането е успешно!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Вече няма да получавате известия за нови коментари в тази тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Отписахте се успешно.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Действия",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Дата на абониране",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Последно известие",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "никога",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Отписване",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Редактиране на абонаментите",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Абонаментите Ви позволяват да последвате дадена тема на страниците за разговори. Когато някой отговори на темата, ще получите известие.\n\nНастройте как и къде да получавате тези известия във [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Вашите настройки]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Абонаменти за теми",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Абонамент|Абонаменти}} за беседa",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивиране}} на беседа",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Известяване, когато някой публикува нов коментар в тема за която съм абониран.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Известяване, когато тема, за която съм абониран, бъде архивирана или премахната от страница, или ако известията за нови коментари, публикувани в тази тема, не могат да бъдат изпратени по други причини.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "В тази редакция е добавен коментар на страница за разговори",
"tag-discussiontools-description": "Редакция, направена чрез Дискусионни инструменти",
"tag-discussiontools-edit": "Редактиран коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Потребител редактира съществуващ коментар чрез Дискусионни инструменти",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Потребител добави нова тема към страницата чрез Дискусионни инструменти",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Отговор]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Потребител отговори на коментар чрез Дискусионни инструменти",
"tag-discussiontools-source": "Код",
"tag-discussiontools-source-description": "Дискусионни инструменти беше в режим на редактиране на кода",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Дискусионни инструменти беше в режим на разширен код с лентата с инструменти",
"tag-discussiontools-visual": "Визуално",
"tag-discussiontools-visual-description": "Дискусионни инструменти беше във визуален режим"
}