mediawiki-extensions-Discus.../i18n/be.json
Translation updater bot 6f5bcf2c09 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I50ea8055b542d460577ed20a71247c9cab84d6f6
2022-08-29 09:13:54 +02:00

165 lines
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Artsiom91",
"Chadyka",
"Kareyac",
"No Sleep till Krupki",
"Tomato Cream",
"Tīgelika",
"ZlyiLev"
]
},
"discussiontools": "Інструменты абмеркаванняў",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Вы атрымаеце апавяшчэнне, калі хто-небудзь апублікуе новы каментар у гэтым абмеркаванні. Вы можаце зменіць налады апавяшчэнняў.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Так, зразумела",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Зменіць налады",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Вы былі падпісаныя",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Адказ",
"discussiontools-desc": "Інструменты для паляпшэння старонак абмеркаванняў.",
"discussiontools-emptystate-button": "Пачаць размову",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Старонкі размоў]] — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} лепш. На гэтай старонцы вы можаце пачаць новае абмеркаванне з іншымі ўдзельнікамі наконт таго, як палепшыць старонку [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Удзельнікі {{GENITIVE:{{SITENAME}}}} могуць ужываць гэту [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|старонку размоў]], каб напісаць вам публічнае паведамленне, і вы будзе апавешчаны, калі гэта адбудзецца.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Людзі на пляцоўцы {{SITENAME}} могуць выкарыстоўваць гэтую [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|старонку размоваў]], каб апублікаваць публічнае паведамленне пра змены, зробленыя з IP-адрасу, які вы зараз выкарыстоўваеце.\n\nМногія IP-адрасы перыядычна змяняюцца і часта выкарыстоўваюцца некалькімі людзьмі. Вы можаце [$1 стварыць уліковы запіс] або [$2 ўвайсці], каб пазбегнуць у будучыні блытаніны з іншымі ананімнымі ўдзельнікамі. Стварэнне ўліковага запісу таксама хавае ваш IP-адрас.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Старонкі размоў]] — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} лепш. Пачніце новую размову для сувязі і супрацы з удзельнікам [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Сказанае тут будзе бачна іншым удзельнікам.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "На [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}||старонках размоваў]] людзі абмяркоўваюць, як зрабіць змест на пляцоўцы {{SITENAME}} найлепшым. Выкарыстоўвайце гэтую старонку, каб пачаць абмеркаванне змяненняў, зробленых з гэтага IP-адрасу. Тое, што вы тут скажаце, будзе адкрытым для іншых. Многія IP-адрасы перыядычна змяняюцца і часта выкарыстоўваюцца некалькімі людзьмі.",
"discussiontools-emptystate-title": "Пачаць новую размову пра старонку «{{SUBJECTPAGENAME}}».",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Сардэчна запрашаем на вашу размойную старонку",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Сардэчна запрашаем на гэтую размойную старонку",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Пачаць размову з {{GENDER:{{PAGENAME}}|удзельнікам|удзельніцай}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Сардэчна запрашаем на гэтую размойную старонку",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Ваш каментарый не можа быць захаваны, бо нехта яшчэ пакінуў каментарый адначасова з вамі. Калі ласка, паспрабуйце зноў або перазагрузіце старонку, каб пабачыць апошнія каментарыі.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Немагчыма знайсці каментарый, на які вы адказваеце, на гэтай старонцы. Магчыма, ён выдалены або перанесены на іншую старонку.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Калі ласка, перазагрузіце старонку і паспрабуйце яшчэ раз.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Спасылка \"{{int:discussiontools-replylink}}\" не можа быць выкарыстана для адказу на гэты каментарый. Каб адказаць, калі ласка, скарыстайцеся рэдактарам усёй старонкі, націснуўшы \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Спасылка \"{{int:discussiontools-replylink}}\" не можа быць выкарыстана для адказу на гэты каментарый, бо ён быў загружаны з іншай старонкі. Каб адказаць, калі ласка, перайдзіце сюды: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Ваш каментарый не можа быць апублікаваны на самай апошняй версіі гэтай старонкі. Каб пабачыць апошнія змены, скапіруйце ваш набраны каментарый і перазагрузіце старонку ў браўзеры.",
"discussiontools-error-lint": "На каментарыі на гэтай старонцы немагчыма адказаць з-за памылкі ў вікітэксце. Вы можаце даведацца пра гэту памылку, [$1 прачытаўшы дакументацыю], папрасіўшы дапамогі [$2 напісаўшы сюды] або выправіўшы памылку [$3 адкрыўшы рэдактар усёй старонкі].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Выбачайце, пераключэнне ў візуальны рэжым адключана, бо <b>$1</b> быў знойдзены ў каментарыі, які вы дадалі. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Даведацца больш].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "сінтаксіс дадатка або заўвагі",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "сінтаксіс табліцы",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "сінтаксіс шаблона",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Візуальны рэжым адключаны",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Каментар з дадзеным ідэнтыфікатарам з’явіўся на {{PLURAL:$1|гэтай старонцы|гэтых старонках}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Каментар з дадзенай назвай з’явіўся на {{PLURAL:$1|гэтай старонцы|гэтых старонках}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Ідэнтыфікатар ці назва каментара",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Калі ён знаходзіцца толькі ў бягучай версіі адной старонкі, вы можаце [[Special:GoToComment/$1|перайсці непасрэдна да каментара па гэтай спасылцы]]. У адваротным выпадку ён будзе перанакіраваны да гэтых вынікаў пошуку.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Пошук",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Няма вынікаў.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(не ў бягучай версіі)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(уключаны з іншай старонкі)",
"discussiontools-findcomment-title": "Знайсці каментар",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "Ідэнтыфікатар запыту на памылку DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Выкарыстанне часу пашырэннем DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунды|секундаў}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>Новы спосаб распачынаць тэмы тут.</strong> Гэта абнаўленне дазваляе дадаваць тэмы з дапамогай убудаванай формы і згадваць іншых удзельнікаў з дапамогай новай скароты. Вы таксама можаце [$1 вярнуцца да старога досведу].",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>Зараз вы глядзіце на стары досвед.</strong> Вы можаце [$1 вярнуцца на новы досвед] ці ўвайсці ў налады і [$2 вызначыць стары досвед, як прадвызначаны].",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Калі ласка, задайце загаловак для вашай тэмы абмеркавання. Калі вы націсніце \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ваша тэма будзе дададзена без загалоўка.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тэма",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|адказаў|адказала}} на \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Адзін новы адказ у|$1 новыя адказы ў|$1 новых адказаў у|100=99+ новых адказаў у}} \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Праглядзець каментарый",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Апошні каментар: $1, ад удзельніка $2 у тэме $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Апошні каментар: $1, ад удзельніка $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Пачатак новай тэмы на старонцы $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Адказ на старонцы $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш каментарый быў апублікаваны.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тэма была дададзена",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Аўтаматычна падпісвацца на тэмы",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Калі вы пачынаеце новае абмеркаванне або пакідаеце каментар у існуючым абмеркаванні, вы будзеце аўтаматычна апавешчаны, калі іншыя публікуюць новыя каментары да яе.",
"discussiontools-preference-description": "Уключае эксперыментальныя функцыі старонкі размоў:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Адказ] на каментарыі старонкі абмеркаванняў адным пстрыкам.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Дадаванне новых тэм] у падрадковай форме.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Апавяшчэнне], калі ў раздзелы, на якія вы падпісаліся, дадаюцца новыя каментары.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Паказ метададзеных] аб кожнай размове і ўключэнне новага макету старонкі.\n\nГэтымі функцыямі можна кіраваць у вашых [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|наладах]].\n\nАбнаўленні будуць змяшчацца на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates старонцы праекта абнаўленняў старонак размоў].\n\nЗвярніце ўвагу:\n* З часам будуць з’яўляцца новыя эксперыментальныя функцыі.\n* Некаторыя з функцый могуць быць пакуль што недаступныя ў вашай вікі.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Каб уключыць хуткі адказ, спачатку трэба [[$1|адключыць гаджэт Зручныя размовы]] у вашых наладах гаджэтаў.",
"discussiontools-preference-label": "Інструменты абмеркавання",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Уключыць хуткае даданне тэмы",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Калі я наведваю старонку размоў, якая яшчэ не была створана:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Адкрыць рэдактар вікі-тэксту",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Прапанаваць дадаць новую тэму",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Гэта функцыя будзе паказваць вам падрадковую форму для дадання новых тэм.",
"discussiontools-preference-replytool": "Уключыць хуткі адказ",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Гэта функцыя будзе паказваць спасылку для адказу на каментарыі на старонцы абмеркаванняў у адзін пстрык.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Уключыць інструменты праўкі ў рэжыме зыходнага кода",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Гэта дадасць панэль інструментаў у зыходны рэжым функцый хуткага адказу і хуткага дадавання тэмы, якая ўключае скароты для згадвання ўдзельнікаў і дадавання спасылак.",
"discussiontools-preference-summary": "Вы можаце даведацца больш аб гэтых функцыях, [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary прачытаўшы апісання функцый].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Уключыць падпіску на тэму",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Гэта функцыя дазволіць падпісацца на атрыманне апавяшчэнняў пра каментарыі ў абраных тэмах.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Паказваць звесткі аб дзейнасці размовы",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Гэта ўключыць новы выгляд старонкі размоў, які паказвае звесткі аб дзейнасці ў кожным абмеркаванні.",
"discussiontools-replybutton": "Адказаць",
"discussiontools-replylink": "адказаць",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Вы ўпэўнены, што хочаце адмяніць напісаны вамі каментарый?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Адмяніць каментарый",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Працягнуць пісаць",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Вы ўпэўнены, што хочаце адмяніць напісаную вамі тэму?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Адмяніць тэму",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Працягнуць пісаць",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Дадаткова",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Вы не ўвайшлі ў сістэму.</strong> Каб паведамленне было пад вашым імем, а не IP-адрасам, вы можаце [$1 ўвайсці] або [$2 стварыць уліковы запіс].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Адмена",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Адправіць водгук на гэту функцыю",
"discussiontools-replywidget-loading": "Загрузка…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Знайсці ўдзельніка: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Згадаць удзельніка",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Зыходнік",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Візуальна",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Паказаць $1 {{PLURAL:$1|новы каментар|новыя каментары|новых каментароў}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Дадаць тэму",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Апісанне",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Адказаць {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Настройкі",
"discussiontools-replywidget-preview": "Папярэдні прагляд",
"discussiontools-replywidget-reply": "Адказаць",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Вярнуцца да новай тэмы",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Вярнуцца да адказу",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 было пераўтворана ў ваш подпіс. Каб адмяніць гэта, націсніце $2. Звярніце ўвагу, што вам не трэба падпісваць каментарыі пры выкарыстанні гэтага інструмента. Ваш подпіс будзе дадавацца аўтаматычна.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Знойдзена разметка подпісі",
"discussiontools-replywidget-summary": "Тлумачэнне",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Націскаючы \"$1\", вы згаджаецеся з умовамі выкарыстання гэтай вікі.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Ваш каментарый будзе захаваны на [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Дадаць гэтую старонку да [[Special:Watchlist|свайго спісу назіраных старонак]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Не ўдалося знайсці гэты каментар. Магчыма, ён быў выдалены або перамешчаны.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Не ўдалося знайсці новыя каментары. Магчыма, яны былі выдаленыя або перамешчаныя.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|чалавек у|чалавекі ў|чалавек у}} дыскусіі",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|каментар|каментары|каментароў}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Апошні каментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Адпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Адпісацца ад гэтай тэмы?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "падпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Падпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Падпішыцеся на атрыманне апавяшэнняў пра новыя каментарыі.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "адпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Адпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Адпішыцеся, каб перастаць атрымліваць апавяшчэнні.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Падпіска, указаная ў URL-адрасе, не была знойдзена.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Падпіска не была знойдзена",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Вы атрымаеце апавяшчэнні пра новыя каментарыі ў гэтай тэме.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Вы падпісаліся!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Вы больш не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра новыя каментарыі ў гэтай тэме.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Вы адпісаліся.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Дзеянні",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Першая падпіска",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Апошняе апавяшчэнне",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "ніколі",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Старонка",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тэма",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Адпісацца",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Змяніць падпіскі",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Падпіскі дазваляюць вам сачыць за тэмай на старонках размоў. Калі хтосьці адкажа на тэму, вы атрымаеце апавяшчэнне.\n\nАдрэгулюйце, як і дзе вы будзеце атрымліваць гэтыя апавяшчэнні ў [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|сваіх наладах]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Падпіскі на тэмы",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Падпіска|Падпіскі}} на старонкі размовы",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Паведаміць мне, калі нехта напіша новы каментар у тэму, на якую я {{GENDER:|падпісаў|падпісалася}}.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "У гэтай праўцы быў дададзены каментар на старонку размовы",
"tag-discussiontools-description": "Праўка, здзейсненая з дапамогай DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Адрэдагаваны каментарый",
"tag-discussiontools-edit-description": "Удзельнік адрэдагаваў існуючы каментарый з дапамогай DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Новая тэма]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Удзельнік дадаў новую тэму на старонцы з дапамогай DiscussionTools",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Адказ]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Удзельнік адказаў на каментарый з дапамогай DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source": "Код",
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools быў выкарыстаны ў рэжыме праўкі зыходніка",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Пашырэнне DiscussionTools было ў пашыраным зыходным рэжыме з панэллю інструментаў",
"tag-discussiontools-visual": "Візуальны рэжым",
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools быў выкарыстаны ў візуальным рэжыме"
}