mediawiki-extensions-Discus.../i18n/zh-hans.json
Translation updater bot e192dc59d1 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ie982060c0d234a7472bca9c5f67412343a632809
2022-06-06 09:25:37 +02:00

153 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"AYZ04",
"Colathewikian",
"Cosine02",
"Dianliang233",
"Diskdance",
"Func",
"Gerongfenh",
"GuoPC",
"LaMagiaaa",
"Matma Rex",
"Ps2049",
"Shizhao",
"Shuiwater",
"Stang",
"Tiger",
"Tranve",
"TsuyaMarisa",
"VulpesVulpes825",
"Xiaxiaoke",
"Xiplus",
"Xzonn",
"Yfdyh000",
"Zhang8569",
"列维劳德",
"沈澄心",
"邢家朋",
"铁桶",
"阿pp"
]
},
"discussiontools": "讨论工具",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "当有人在这个讨论中发表新的留言时,您将收到通知。您可以在参数设置中调整您的通知设置。",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "好的,我明白了",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "编辑参数设置",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "您已订阅",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "回复",
"discussiontools-desc": "增强讨论页面的工具。",
"discussiontools-emptystate-button": "发起讨论",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|讨论页]]是用户讨论如何完善{{SITENAME}}中内容之处。您可以使用此页面与他人讨论如何改善[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]]。",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}的用户可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|讨论页]]向您发送公开的消息。当他们发送时,您会收到通知。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}}的用户可以在此[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|讨论页]]向您发送关于您当前使用的IP地址所做编辑的公开信息。\n\n许多IP地址会定期变化而且往往被多人共用。你可以[$1 注册一个账户]或[$2 登录]以避免未来与其他未登录的用户混淆。创建一个账户还可以隐藏您的IP地址。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|讨论页]]是用于讨论如何将{{SITENAME}}上的内容变得更好的地方。发起一个新的讨论来{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]关联和协作。您在此处的发言将对他人公开。",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|讨论页]]是用来讨论如何完善{{SITENAME}}上的内容的地方。您可以在此处发起一个关于此IP地址做出的编辑的讨论。您在此处的留言将对他人公开。许多IP地址会定期变化而且往往被多人共用。",
"discussiontools-emptystate-title": "发起关于{{SUBJECTPAGENAME}}的讨论",
"discussiontools-emptystate-title-self": "欢迎来到您的讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "欢迎来到本讨论页",
"discussiontools-emptystate-title-user": "{{GENDER:{{PAGENAME}}|与}}{{PAGENAME}}发起讨论",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "欢迎来到本讨论页",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因为有其他人跟您在同一时间发表留言,所以您的留言无法保存。请再试一次,或是重新加载页面来查看最新的留言。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "无法在页面上找到您所回复的留言。该留言可能已被删除或移至其他页面。",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "请重新加载该页面后再试一次。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "“{{int:discussiontools-replylink}}”链接无法用于回复此留言。若要回复,请点击“$1”使用完整页面编辑器回复。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "\"{{int:discussiontools-replylink}}\"链接无法回复此留言,因为其加载自另一页面。如要回复,请前往:[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "您的留言无法在该页面的最新版本上发布。要看到最近更改,复制您的留言草稿并使用浏览器重新加载页面。",
"discussiontools-error-lint": "由于本页的wikitext源代码中包含错误无法回复此留言。您可以通过[$1 阅读文档]以了解该错误,通过[$2 在此处发表相关信息]寻求帮助,或者通过[$3 打开完整页面编辑器]修复此错误。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "很抱歉,可视化模式已停用,因为您编写的留言中检测到<b>$1</b>。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "扩展或参考文献语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "表格语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "模板语法",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "可视化模式已停用",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "DiscussionTools 错误请求 ID",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "DiscussionTools 时间使用",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1{{PLURAL:$1|秒}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>开启话题的新方法来了。</strong>本次更新使您可以使用内联表单添加话题,并通过新的快捷方式向其他用户发送通知。您也可以[$1 切换回旧版]。",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>您正在使用旧版视图。</strong>您可以[$1 返回新版视图]或在偏好设置中[$2 将旧版视图设置为您的默认界面]。",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "请为您的讨论话题提供标题。如果您点击“{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”,您添加的话题将不含标题。",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "标题",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1在“<strong>$4</strong>”中{{GENDER:$2|回复}}了。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "在“<strong>$3</strong>”中有{{PLURAL:$1|一个新回复|$1个新回复|100=99+个新回复}}。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "查看留言",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "您的留言已发布。",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "您的话题已添加。",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "自动订阅话题",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "当您开始新讨论或在已有讨论中留言时,如果其他人发表新留言,您将自动收到通知。",
"discussiontools-preference-description": "启用测试中的讨论页功能:\n* 一键[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying 回复]讨论页上的留言。\n* 以内联表单[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion 添加新话题]。\n* 当您订阅的章节中添加新留言时[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications 接收通知]。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|参数设置]]更改这些功能的设置。\n\n有关更新将在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 讨论页项目的更新页面]上公布。\n\n请注意\n* 随着时间的推移,将增加新的测试版功能。\n* 以上部分功能可能在您的wiki上尚不可用。",
"discussiontools-preference-info-link": "https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary",
"discussiontools-preference-label": "讨论工具",
"discussiontools-preference-newtopictool": "启用快速添加话题",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "这将向您以内联形式显示加入的新话题。",
"discussiontools-preference-replytool": "启用快速回复",
"discussiontools-preference-replytool-help": "该功能将向您显示一个链接,点击即可在讨论页上回复。",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "以源代码模式启用编辑工具",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "该功能将在快速回复和快速添加话题功能的源代码模式中添加工具栏,用于提及他人和添加链接。",
"discussiontools-preference-summary": "您可以阅读[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary 功能摘要]来了解更多关于这些功能的信息。",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "启用话题订阅",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "这将让您能够订阅以收到对于个别话题中新留言的通知。",
"discussiontools-replylink": "回复",
"discussiontools-replywidget-abandon": "您确定要放弃您正在编写的留言吗?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "放弃留言",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "继续编写",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "您确定要放弃您正在编写的话题吗?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "放弃话题",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "继续编写",
"discussiontools-replywidget-advanced": "高级",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>您尚未登录。</strong>要使用您的用户名而非IP地址署名您可以[$1 登录]或[$2 注册一个账户]。",
"discussiontools-replywidget-cancel": "取消",
"discussiontools-replywidget-feedback": "分享有关此功能的意见反馈",
"discussiontools-replywidget-loading": "正在载入……",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "查找用户:$1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "提及用户",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "源代码",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "可视化",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "添加话题",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "描述",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "回复{{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "参数设置",
"discussiontools-replywidget-preview": "预览",
"discussiontools-replywidget-reply": "回复",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已转换成您的签名。若要取消请输入$2。请注意使用此工具时您不需要在留言上签名您的签名会被自动添加。",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "发现签名标记",
"discussiontools-replywidget-summary": "摘要",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "点击“$1”即表示您同意本wiki的使用条款。",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "您的留言将会保存在[[$1]]。",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "添加此页面至您的[[Special:Watchlist|监视列表]]",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "取消订阅此话题?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "订阅以接收有关新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消订阅以停止接收通知。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "未找到URL中指定的订阅。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "未找到订阅",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "您将收到有关此话题中新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "您已订阅!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "您将不再收到对于此话题的新留言的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "您已取消订阅。",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "操作",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "页面",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "话题",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "取消订阅",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "编辑订阅",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "订阅功能允许您跟随在讨论页上的话题。当有用户回复该话题时,您将收到通知。\n\n您可以在[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|参数设定]]之中调整接收通知的方式和地点。",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "话题订阅",
"echo-category-title-dt-subscription": "讨论页{{PLURAL:$1|订阅}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "当有人在我订阅的话题上发布新留言时通知我。",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "这次编辑中加入了一个讨论页留言",
"tag-discussiontools-description": "使用讨论工具进行编辑",
"tag-discussiontools-edit": "已编辑的留言",
"tag-discussiontools-edit-description": "用户使用讨论工具编辑了现有的留言",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} 新话题]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "用户使用讨论工具在页面新增了话题",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} 回复]",
"tag-discussiontools-reply-description": "用户使用讨论工具回复了一个留言",
"tag-discussiontools-source": "源代码",
"tag-discussiontools-source-description": "讨论工具处于源代码模式",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "讨论工具处于带有工具栏的增强源代码模式",
"tag-discussiontools-visual": "可视化",
"tag-discussiontools-visual-description": "讨论工具处于可视化模式"
}