mediawiki-extensions-Discus.../i18n/vi.json
Translation updater bot c805edb7f0 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: If4c239af117de94c36a8fd594b6671f50f77dcb8
2021-10-25 08:51:19 +02:00

121 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dotr",
"Matma Rex",
"Minh Nguyen",
"Nghiemtrongdai VN",
"NguoiDungKhongDinhDanh",
"Vinhtantran"
]
},
"discussiontools": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP bạn đang sử dụng.\n\nRất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. Bạn có thể [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn với một người dùng không đăng nhập khác. Địa chỉ IP của bạn cũng sẽ không bị lộ nếu bạn sử dụng tài khoản.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Bạn có thể dùng trang thảo luận để bàn luận với [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] và cuộc trò chuyện sẽ ở chế độ công khai. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm về cách sử dụng các trang này]].",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP này. Nội dung trên trang sẽ được công khai. Rất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng đến trang trò chuyện",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện với {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Không thể đăng lời bình luận của bạn vì ai đó cũng bình luận cùng lúc với bạn. Xin hãy thử lại hoặc tải lại trang để xem các lời bình luận mới nhất.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không thể tìm thấy bình luận bạn đang trả lời tại trang này. Có thể nó đã bị xóa hoặc dời sang trang khác. Vui lòng tải lại trang rồi thử lại.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này. Để trả lời, vui lòng dùng bộ sửa đổi trang đầy đủ bằng cách nhấn vào “$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này vì nó được tải từ trang khác. Để trả lời, vui lòng đến: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của không thể đăng vào phiên bản mới nhất của trang. Để xem thay đổi gần nhất, hãy chép bình luận nháp của bạn lại rồi dùng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-lint": "Bình luận tại trang này không thể được trả lời vì có lỗi trong mã wiki. Bạn có thể tìm hiểu thêm về lỗi này bằng cách [$1 đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng], nhờ giúp đỡ bằng cách [$2 đăng tại đây] hoặc sửa lỗi bằng cách [$3 mở bộ sửa đổi trang đầy đủ].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Rất tiếc, chuyển đổi sang chế độ trực quan bị tắt vì <b>$1</b> được tìm thấy trong bình luận bạn đã viết [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "cú pháp mở rộng hoặc chú thích",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "cú pháp tạo bảng",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "cú pháp bản mẫu",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan được tắt",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID yêu cầu của lỗi Công cụ Thảo luận",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Thời gian Công cụ Thảo luận sử dụng",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 giây",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn bấm “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Tiêu đề",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 đã {{GENDER:$2}}trả lời trong “<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời|$1 trả lời|100=99+ trả lời}} mới trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Xem bình luận",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Lời bình luận của bạn đã được đăng lên.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Đề tài của bạn đã được xuất bản.",
"discussiontools-preference-description": "Bật các tính năng thử nghiệm dành cho trang thảo luận:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Trả lời] bình luận trong trang thảo luận chỉ bằng một cú nhấn chuột.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Thêm chủ đề mới] bằng một mẫu đơn ngay trong trang.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Nhận thông báo] khi có bình luận mới tại mục bạn đã đăng ký nhận thông báo.\n\nBạn có tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chọn]] của bạn.\n\nThông tin cập nhật sẽ được đăng tại [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang cập nhật của dự án trang thảo luận].\n\nXin lưu ý:\n* Các tính năng thử nghiệm mới sẽ được dần thêm vào.\n* Một số tính năng có thể chưa được kích hoạt tại wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-label": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Nút thêm đề tài tức thời",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Hiển thị biểu mẫu ngay tại chỗ để thêm đề tài mới.",
"discussiontools-preference-replytool": "Nút trả lời tức thời",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hiển thị nút trả lời đề tài trong trang thảo luận một cách tức thời chỉ cần nhấn chuột một lần.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Bật các công cụ trong chế độ mã nguồn",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Hiển thị thanh công cụ trong chế độ mã nguồn của tính năng trả lời nhanh và thêm chủ đề nhanh, thanh công cụ có các nút để nhắc đến người dùng và chèn liên kết.",
"discussiontools-preference-summary": "Tìm hiểu thêm về tính năng này trong [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary lời tóm lược tính năng].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Bật theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Cho phép đăng ký nhận thông báo khi có bình luận trong một chủ đề cụ thể.",
"discussiontools-replylink": "trả lời",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Bạn có chắc chắn muốn xóa bình luận bạn đang viết?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Xóa bình luận",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ chủ đề bạn đang viết không?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Loại bỏ chủ đề",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Nâng cao",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập.</strong> Để mọi người biết tên của người viết câu bình luận thay vì địa chỉ IP của bạn, bạn có thể [$1 đăng nhập] hoặc [$2 mở tài khoản].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Hủy bỏ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Để lại phản hồi về tính năng này",
"discussiontools-replywidget-loading": "Đang tải...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Tìm thành viên: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một thành viên",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Mã nguồn",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Trực quan",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thêm đề tài",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Miêu tả",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Trả lời cho {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Tùy chọn",
"discussiontools-replywidget-preview": "Xem trước",
"discussiontools-replywidget-reply": "Trả lời",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hồi lại, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-summary": "Tóm lược",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn vào “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của wiki này.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Bình luận của bạn sẽ được lưu tại [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Thêm trang này vào [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;&nbsp;",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Ngừng theo dõi chủ đề này?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Theo dõi để nhận thông báo khi có bình luận mới.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Hủy theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy đăng ký được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy đăng ký",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Bạn sẽ nhận được thông báo về các bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Bạn đã theo dõi!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Bạn sẽ không còn nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này nữa.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Bạn đã ngừng theo dõi.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Trang",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Việc theo dõi sẽ giúp bạn luôn nhận được thông báo khi một ai đó viết bình luận vào chủ đề bạn quan tâm.\n\nBạn có thể điều chỉnh phương thức và thời điểm nhận thông báo trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Tùy chọn]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Mô tả chủ đề",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1}}Theo dõi trang thảo luận",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Gửi thông báo cho tôi khi có người bình luận về chủ đề tôi theo dõi.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Sửa đổi này thêm một lời bình luận vào trang thảo luận",
"tag-discussiontools-description": "Sửa đổi bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-edit": "Sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit-description": "Người dùng sửa một bình luận có sẵn bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Đề tài mới]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Người dùng thêm chủ đề mới vào trang bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Trả lời]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Người dùng trả lời một bình luận bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-source": "Mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools là một chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-visual": "Trực quan",
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ trực quan"
}