mediawiki-extensions-Discus.../i18n/mk.json
Translation updater bot 35e1c06807
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1d492caa6df7799b9ce88dcd04d5160ea324e7d9
2024-11-28 08:15:42 +01:00

204 lines
33 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bjankuloski06",
"Matma Rex",
"Vlad5250",
"Woytecr"
]
},
"discussiontools": "Разговорни алатки",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Ќе {{GENDER:|добиете}} известување кога некој ќе објави нов коментар во овој разговор. Можете да ги прилагодите поставките за известувања во нагодувањата.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Да, јасно",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Измени нагодувања",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Претплатени {{GENDER:|сте}}",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Одговор",
"discussiontoolsdebug-title": "Податочна структура за разговорните алатки",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Наслов на страницата",
"discussiontoolsdebug-intro": "Оваа страница покажува како додатокот [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools Разговорни алатки] ги препознава нишките и коментарите присутни на страницата '''[[:$1]]'''. Може да ви се најде корисна при справување со грешки во додатокот или за да добиете увид како работи. Истите информации се достапни на [[$2|приложникот discussiontoolspageinfo]].",
"discussiontools-desc": "Алатки за подобрување на разговорните страници.",
"discussiontools-emptystate-button": "Започни разговор",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Разговорните страници]] служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Тука {{GENDER:|можете}} да започнувате разговори со други околу подобрувањето на [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Лицата на {{SITENAME}} можат да се служат со оваа [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|разговорна страница]] за да {{GENDER:|ви}} остават јавна порака, за која ќе бидете известени.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Лицата на {{SITENAME}} можат да се служат со оваа [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|разговорна страница]] за да ви остават јавна порака во врска со уредувањата направени од IP-адресата која тековно ја {{GENDER:|користите}}.\n\nМногу IP-адреси повремено се менуваат, а неретко повеќе луѓе користат една иста адреса. Можете да [$1 направите сметка] или да [$2 се најавите] за во иднина да не ве побркаат со други корисници. Воедно, ако имате сметка, вашата IP-адреса нема да биде видлива.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Луѓето на {{SITENAME}} можат да ја користат оваа [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|разговорна страница]] за да {{GENDER:|ви}} пишат јавна порака, а вие ќе бидете известени за тоа.\n\nСо време [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|оваа страница ќе истече]]. За да продолжите да добивате известувања и да добиете други функции, [$1 направете сметка] или [$2 најавете се].",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Разговорните страници]] служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Почнете нов разговор за да се поврзете и соработувате {{GENDER:{{PAGENAME}}|со}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Она што ќе го {{GENDER:|напишете}} тука ќе биде јавно видливо за сите.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Разговорните страници]] служат како место за разговор во врска со тоа како да се создадат најдобри можни содржини на {{SITENAME}}. Послужете се со страницава за да започнете нов разговор во врска со уредувањата напревени од оваа IP-адреса. Она што ќе го {{GENDER:|напишете}} тука ќе биде јавно видливо за сите. Многу IP-адреси повремено се менуваат, а наретко повеќе луѓе користат една иста адреса.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "Користете ја оваа [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|разговорна страница]] за да почнете дискусија {{GENDER:{{PAGENAME}}|со}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] за подобрувањето на {{SITENAME}}. Она што ќе го {{GENDER:|речете}} ќе биде јавно видливо за сите. Бидејќи [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] е [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|привремена сметка]], оваа разговорна страница со време ќе истече. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Дознајте повеќе]].",
"discussiontools-emptystate-title": "Започнете разговор за {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Добре дојдовте}} на вашата разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Добре дојдовте}} на оваа разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Добре дојдовте}} на вашата привремена разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започнете разговор {{GENDER:{{PAGENAME}}|со}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Добре дојдовте}} на оваа разговорна страница",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Започнете разговор {{GENDER:{{PAGENAME}}|со}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Не можев да го зачувам {{GENDER:|вашиот}} коментар бидејќи некој друг искоментирал во исто време. Обидете се повторно, или превчитајте ја страницата за да ги видите најновите коментари.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Не можев да го пронајдам коментарот на кој {{GENDER:|одговарате}} на страницата. Можеби е избришана или преместена на друга страница.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "{{GENDER:|Превчитајте}} ја страницата и обидете се повторно.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Врската „{{int:discussiontools-replylink}}“ не може да се {{GENDER:|употреби}} за одговор на коментаров. За да одговорите, послужете се со целостраничниот уредник стискајќи на „$1“.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Врската „{{int:discussiontools-replylink}}“ не може да се употреби за одговор на коментаров бидејќи е вчитан од друга страница. За да одговорите, {{GENDER:|појдете}} на [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Не можев да го објавам {{GENDER:|вашиот}} коментар во најновата верзија на страницата. За да ги видите последните промени, прекопирајте го напишаниот коментар, па превчитајте ја страницата.",
"discussiontools-error-lint": "Не може да се одговара на коментарите на страницава поради грешка во викитекстот. Повеќе за грешката можете да {{GENDER:|дознаете}} [$1 читајќи ја документацијата], да побарате помош [$2 овде] или пак да ја исправите [$3 отворајќи го целостраничниот уредник].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "За жал, префрлањето на нагледен режим е оневозможено бидејќи пронајдов <b>$1</b> во коментарот што го {{GENDER:|напишавте}}. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Дознајте повеќе].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "синтакса за додаток или навод",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "синтакса за табела",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "синтакса за предлошка",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Нагледниот режим е оневозможен",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Коментарот со дадената назнака се појави на {{PLURAL:$1|следнава страница|следниве страници}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Коментарот со даденото име се појави на {{PLURAL:$1|следнава страница|следниве страници}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Назнака на коментарот или име",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Доколку се јавува само во тековната преработка на една страница, {{GENDER:|можете}} да [[Special:GoToComment/$1|појдете право на коментарот со оваа врска]]. Во спротивно, ќе пренасочува кон овие исходни ставки.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Пребарај",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нема исход.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(нема во тековната преработка)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(превметнато од друга страница)",
"discussiontools-findcomment-title": "Најди коментар",
"discussiontools-ledesection-button": "Дознајте повеќе за страницава",
"discussiontools-ledesection-title": "За оваа разговорна страница",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "Назнака на барањето од Разговорни алатки со грешка",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Употребено време од Разговорни алатки",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Ставете ѝ наслов на {{GENDER:|вашата}} тема на разговор.",
"discussiontools-newtopic-missing-title-prompt": "Не ѝ {{GENDER:|дадовте}} наслов на {{GENDER:|вашата}} тема на разговор. Дали {{GENDER:|сте}} сигурни дека сакате да додадете тема без наслов?",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Наслов",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Претплати се",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Претплатете се за да добивање известувања кога некој ќе отпочне нова тема на оваа страница.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Отпиши ме",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Отпишете се за да престанете да добивате известувања кога некој ќе отпочне нова тема на оваа страница.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "Ќе {{GENDER:|добивате}} известувања кога некој ќе почне нова тема на оваа страница.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "Претплатени {{GENDER:|сте}}!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "Повеќе нема да {{GENDER:|добивате}} известувања кога некој ќе почне нова тема на оваа страница.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "Отпишани {{GENDER:|сте}}.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Отпочната нова тема „<strong>$4</strong>“ на <strong>$3</strong> од $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Отпочната е една нова тема|Отпочнати се $1 нови теми|100=99+ нови теми}} на „<strong>$2</strong>“.",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Погл. темата",
"discussiontools-notification-comment-thank-header": "$1 {{GENDER:$2|ви}} {{GENDER:$4|благодари}} за вашиот коментар на „<strong>$3</strong>“.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Едно лице ви благодари|$1 луѓе ви благодарат|100=Преку 99 луѓе ви благодарат}} за {{GENDER:$3|вашиот}} коментар на „<strong>$2</strong>“.",
"discussiontools-notification-comment-thank-header-compact": "$1 {{GENDER:$2|ви}} се {{GENDER:$3|заблагодари}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Може повеќе да не {{GENDER:|добивате}} известувања за {{PLURAL:$1|оваа тема|овие теми}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Темата „<strong>$4</strong>“ е архивирана или отстранета од $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Една тема беше архивирана или отстранета|$1 теми беа архивирани или отстранети|100=99+ теми беа архивирани или отстранети}} од $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Темата „<strong>$4</strong>“ е архивирана или отстранета.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Погл. страницата",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Престани да ми праќаш вакви известувања",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Повеќе нема да {{GENDER:|добивате}} известувања кога една тема ќе се архивира или отстрани.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ова можете да го измените во [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|вашите нагодувања]].",
"discussiontools-notification-topic-hidden": "(темата е отстранета)",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|одговори}} на „<strong>$4</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Еден нов одговор|$1 нови одговори|100=Преку 99 нови одговори}} на „<strong>$3</strong>“.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Прегледај коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последен коментар: $1 од $2 на темата $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последен коментар: $1 од $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Започнување нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одговор на $1",
"discussiontools-permalink-comment-copied": "Врска до коментар копиран во меѓускладот.",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Вашиот коментар е објавен.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Вашата тема е додадена.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Автоматски претплаќај не на теми",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Кога ќе {{GENDER:|почнете}} нов разговор или ќе коментирате на постоечки, ќе бидете автоматски известувани кога другите ќе коментираат на нив.",
"discussiontools-preference-description": "Овозможува експериментални можности за разговорни страници:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Приказ на метаподатоци] за секој разговор и овозможува нов распоред на страница.\n\nМожете да ги прилагодите овие можности во вашите [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|нагодувања]].\n\nИзвестувањата за новини ќе се објавуваат на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates соодветната страница на проектот за разговорни страници].\n\nНапомена:\n* Со време ќе се додаваат нови можности.\n* Некои од можностите може сè уште да не се достапни на вашето вики.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "За да овозможите брзо одговарање, најпрвин ќе треба да [[$1|ја оневозможите алатката Згодни разговори]] во вашите нагодувања.",
"discussiontools-preference-label": "Разговорни алатки",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Овозможи брзо додавање на теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Кога посетувам разговорна страница која сè уште не е создадена:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отвори го уредникот на викитекст",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понуди додавање на нова тема",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Со ова, меѓу редовите ќе ви се прикаже образец за додавање на нови теми.",
"discussiontools-preference-replytool": "Овозможи брзо одговарање",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Со ова ќе ви се појави врска за давање одговор на разговорната страница со еден стисок.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Овозможи уредувачки алатки во изворен режим.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Ова додава алатник за изворен режим на брзо одговарање и брзо додавање на теми, каде се вклучени кратенки за свртување нечие внимание и додавање врски.",
"discussiontools-preference-summary": "Повеќе за овие можности ќе дознаете од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary нивните кратки описи].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Овозможи претплата на теми",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Ова ви овозможува да се претплатите за да добовате известувања за коментари на поединечни теми.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Прикажи разговорни активности",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Ова дава нов изглед на разговорната страница кој вклучува информации за активностите во секој разговор.",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Одговори}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|одговори}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Сигурно {{GENDER:|сакате}} да го отфрлите коментарот што го пишувате?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Отфрли коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Продолжи со пишување",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Дали сигурно {{GENDER:|сакате}} да ја отфрлите темата што ја пишувате?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Отфрли тема",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Продолжи со пишување",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Не сте најавени.</strong> За да бидете известувани кога некој ќе одговори и да примите заслуга по име наместо по IP-адреса, [$1 најавете се] или [$2 направете сметка].",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Не сте најавени.</strong> Штом направите уредување, ние ќе ви создадеме привремена сметка. [[$3|Дознајте повеќе]]. [$1 Најавете се] или [$2 направете сметка] за да бидете известени кога некој ќе ви одговори откако ќе истече оваа сметка, но и за да добиете повеќе функции.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Дајте}} мислење за оваа можност",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Можете да стиснете на $1 за да го поднесете вашиот коментар",
"discussiontools-replywidget-loading": "Вчитувам…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Најди корисник: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомни корисник",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Нагледно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикажи $1 {{PLURAL:$1|нов коментар|нови коментари}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|Додај}} тема",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Опис",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Одговор}} на {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Поставки",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|Одговори}}",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Врати се на новата тема",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Врати се на одговорот",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 е претворено во {{GENDER:|вашиот}} потпис. За да го отповикате ова, внесете $2. Напомена: нема потреба да ги потпишувате коментарите со алаткава. Потписот ќе се додава автоматски.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пронајден е потписен код",
"discussiontools-replywidget-summary": "Опис",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Стискајќи на „$1“ се {{GENDER:|согласувате}} со условите на употреба на ова вики.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Вашиот коментар ќе биде зачуван во [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Додајте ја страницава во [[Special:Watchlist|набљудуваните]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "Не можев да го најдам коментарот. Може да е избришан или преместен.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Не можев да најдам нови коментари. Може да се избришани или преместени.",
"discussiontools-target-heading-missing": "Не можев да ја најдам оваа тема. Може да е избришана, преместена или преименувана.",
"discussiontools-target-comment-found-moved": "Не можев да го најдам тој коментар на страницава, но истиот постои на {{PLURAL:$1|следнава страница|следниве страници}}:",
"discussiontools-target-heading-found-moved": "Не можев да ја најдам оваа тема на страницава, но истата постои на {{PLURAL:$1|следнава страница|следниве страници}}:",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "Во разговорот {{PLURAL:$1|е присутно $1 лице|се присутни $1 лица}}",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментари}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последен коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Претплати се",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Се претплаќате на темава?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Сакате да се претплатите на известувања за нови теми на страницава?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Отпиши се",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Се отпишувате од темава?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Се отпишувате од известувања за нови теми на страницава?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "претплати се",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Претплати се",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Претплатете}} се за да добивање известувања за нови коментари.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "отпиши се",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Отпиши ме",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|Отпишете}} се за повеќе да не добивате известувања за нови коментари.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Не ја пронајдов укажаната претплата во URL-то.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Не ја најдов претплатата",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Ќе {{GENDER:|добивате}} известувања за нови коментари на оваа тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Претплатени {{GENDER:|сте}}!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Повеќе повеќе нема да {{GENDER:|добивате}} известувања за нови коментари на оваа тема.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Отпишани {{GENDER:|сте}}.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Дејства",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Прва {{GENDER:|претплата}}",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Нови теми",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Најново известување",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "никогаш",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Отпиши ме",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Измени претплати",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Претплатите {{GENDER:|ви}} овозможуваат да следите теми на разговорни страници. Добивате известување кога некој ќе одговори на тема.\n\nПрилагодете како и кога ги примате овие известувања во [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|вашите нагодувања]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Тематски претплати",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Претплата|Претплати}} на разговорна страница",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивирање}} на разговорна страница",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Изветувај ме кога некој ќе даде нов коментар по тема на која сум {{GENDER:|претплатен}}.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Извести ме кога тема на која сум {{GENDER:|претплатен}} ќе биде архивирана или отстранета од страница, или кога известувањата за нови коментари на таа тема не можат да се испратат од други причини.",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Разговорната страница содржи коментари во воведниот оддел (пред првото заглавие). Ова може да предизвика неисправно прикажување на воведот или коментарите, особено во мобилната верзија и во мобилни прилози.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Во ова уредување е додаден коментар на разговорна страница",
"tag-discussiontools-description": "Уредување направено со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-edit": "Изменет коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисникот изменил постоечки коментар со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-newtopic": "Нова тема",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисникот додал тема во страницата со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-reply": "Одговори",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисникот одговорил на коментар со Разговорни алатки",
"tag-discussiontools-source-description": "Разговорните алатки беа во изворен режим",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Разговорните алатки беа во подобрен изворен режим со алатникот",
"tag-discussiontools-visual-description": "Разговорни алатки беше во нагледен режим"
}