mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/DiscussionTools
synced 2024-12-18 02:51:26 +00:00
c757398293
Change-Id: Ie3e7699ae7e84abc0b8dddf4c1228f5703164ce4
144 lines
16 KiB
JSON
144 lines
16 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Dr03ramos",
|
|
"Eduardo Addad de Oliveira",
|
|
"Eduardoaddad",
|
|
"Fúlvio",
|
|
"Gustavo.moraes",
|
|
"He7d3r",
|
|
"Jhonnatanricardo",
|
|
"Matma Rex",
|
|
"Stanglavine",
|
|
"Wiiformii",
|
|
"YuriNikolai"
|
|
]
|
|
},
|
|
"discussiontools": "Ferramentas de discussão",
|
|
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Receberá uma notificação quando alguém publicar um comentário novo nesta discussão. Pode ajustar a sua configuração de notificações nas preferências.",
|
|
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "OK, eu entendi",
|
|
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Editar preferências",
|
|
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Você foi inscrito",
|
|
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Responder",
|
|
"discussiontools-desc": "Ferramentas para aprimorar as páginas de discussão.",
|
|
"discussiontools-emptystate-button": "Iniciar uma discussão",
|
|
"discussiontools-emptystate-desc": "As páginas de discussão são onde as pessoas discutem como fazer conteúdo em {{SITENAME}} o melhor que pode ser. Você pode usar esta página para iniciar uma discussão com outras pessoas sobre como melhorar [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Saiba mais sobre como essas páginas são usadas]].",
|
|
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Pessoas em {{SITENAME}} pode usar esta página para postar uma mensagem pública para você e você será notificado quando isso acontecer. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Saiba mais]].",
|
|
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "As pessoas em {{SITENAME}} podem usar esta página para postar uma mensagem pública sobre edições feitas a partir do endereço IP que você está usando atualmente.\n\nMuitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas. Você pode [$1 criar uma conta] ou [$2 entrar] para evitar futuras confusão com outros usuários entrados. Criar uma conta também esconde seu endereço IP.",
|
|
"discussiontools-emptystate-desc-user": "As [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|páginas de discussão]] são onde as pessoas discutem como fazer com que o conteúdo em {{SITENAME}} seja o melhor possível. Inicie uma nova discussão para conectar e colaborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|com}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. O que você escrever aqui será público para os outros verem.",
|
|
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "As páginas de discussão são onde as pessoas discutem como fazer conteúdo em {{SITENAME}} o melhor que pode ser. Use esta página para iniciar uma discussão sobre as edições feitas a partir deste endereço IP. O que você diz aqui será público para os outros verem. Muitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Saber mais]]",
|
|
"discussiontools-emptystate-title": "Começa uma discussão sobre {{SUBJECTPAGENAME}}",
|
|
"discussiontools-emptystate-title-self": "Bem-vindo à sua página de discussão",
|
|
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão",
|
|
"discussiontools-emptystate-title-user": "Comece uma discussão {{GENDER:{{PAGENAME}}|com}} {{PAGENAME}}",
|
|
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão",
|
|
"discussiontools-error-comment-conflict": "Não foi possível salvar seu comentário porque outra pessoa comentou ao mesmo tempo que você. Tente novamente ou recarregue a página para ver os comentários mais recentes.",
|
|
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Não foi possível encontrar o comentário ao qual você está respondendo na página. Pode ter sido excluído ou movido para outra página. Por favor, recarregue a página e tente de novo.",
|
|
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Por favor, recarregue a página e tente denovo.",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "O link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" não pode ser usado para responder a este comentário. Para responder, por favor, utilize o editor de página inteira clicando em \"$1\"",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Este comentário não pode ser respondido aqui (ainda), porque ele é carregado de outra página. Por favor, vá para [[$1]] para responder.",
|
|
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Seu comentário não pôde ser publicado na versão mais recente da página. Para ver as alterações mais recentes, copie seu comentário redigido e use o navegador para recarregar a página.",
|
|
"discussiontools-error-lint": "Comentários nesta página não podem ser respondidos por conta de um erro no wikitexto. Você pode aprender sobre este erro [$1 lendo a documentação], solicitando ajuda [$2 postando aqui] ou corrigindo o problema [$3 abrindo o editor de página inteira].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove": "Desculpe, a mudança para o modo visual está desativada porque <b>$1</b> foi detectado no comentário que você escreveu.[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Saber mais].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "extensão ou sintaxe de referência",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxe da tabela",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxe da predefinição",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Modo visual desativado",
|
|
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID de solicitação de erro do DiscussãoTools",
|
|
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Uso de tempo de DiscussionTools",
|
|
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
|
|
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>Uma nova maneira de iniciar tópicos está aqui.</strong> Esta atualização permite adicionar tópicos usando um formulário embutido e fazer ping de outros com um novo atalho. Você também pode [$1 voltar para a experiência legada].",
|
|
"discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "<strong>Está agora a ver o modo de utilização antigo</strong>. Pode [$1 voltar ao modo de utilização novo] ou visitar as preferências para [$2 tornar padrão o modo de utilização antigo].",
|
|
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Forneça um título para seu tópico de discussão. Se você clicar \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", seu tópico será adicionado sem título.",
|
|
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Assunto",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|respondeu}} em \"<strong>$4</strong>\".",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Uma nova resposta|$1 novas respostas|100=99+ novas respostas}} em \"<strong>$3</strong>\".",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1: <em>$3</em>.",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Ver comentário",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Seu comentário foi publicado.",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Seu tópico foi adicionado.",
|
|
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Inscrever automaticamente os tópicos",
|
|
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Quando inicia uma discussão ou comenta uma discussão existente, será automaticamente notificado se outros utilizadores publicarem comentários nessa discussão.",
|
|
"discussiontools-preference-description": "Ativa recursos experimentais da página de discussão:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Responder] para comentar nas páginas de discussão sobre em um clique.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Adicionar novos tópicos] usando um formulário embutido.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Receber notificações] quando novos comentários são adicionados nas seções em que você se inscreveu.\n\nVocê pode personalizar esses recursos em suas [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferências]].\n\nAs atualizações serão postadas na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates páginas de discussão página de atualizações do projeto].\n\nObserve:\n* Com o tempo, novos recursos experimentais serão adicionados.\n* Alguns dos recursos acima podem não estar disponíveis na sua wiki ainda.",
|
|
"discussiontools-preference-label": "Ferramentas de discussão",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool": "Habilitar adição rápida de tópicos",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Quando eu visito uma página de discussão que ainda não foi criada:",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Abrir o editor de wikitexto",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Oferecer para adicionar um novo tópico",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Isso mostrará um formulário embutido para adicionar novos tópicos.",
|
|
"discussiontools-preference-replytool": "Ativar resposta rápida",
|
|
"discussiontools-preference-replytool-help": "Isso mostrará um link para responder aos comentários da página de discussão com um clique.",
|
|
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativar ferramentas de edição no modo de edição de código",
|
|
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Isso adicionará uma barra de ferramentas aos modos de fonte de recursos de resposta rápida e adição rápida de tópicos que inclui atalhos para ping e adição de links.",
|
|
"discussiontools-preference-summary": "Você pode aprender mais sobre esses recursos lendo o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumo de recursos].",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativar a inscrição de tópico",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Isso permitirá que você se inscreva para receber notificações sobre comentários sobre tópicos individuais.",
|
|
"discussiontools-replylink": "responder",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon": "Tem certeza de que deseja descartar o comentário que está escrevendo?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Descartar comentário",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continue escrevendo",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Tem certeza de que deseja descartar o tópico que está escrevendo?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Descartar tópico",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continue escrevendo",
|
|
"discussiontools-replywidget-advanced": "Avançado",
|
|
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Você não entrou</strong>. Para receber a atribuição com o seu nome em vez do seu endereço IP, você pode [$1 entrar] ou [$2 criar uma conta].",
|
|
"discussiontools-replywidget-cancel": "Cancelar",
|
|
"discussiontools-replywidget-feedback": "Compartilhe comentários sobre esse recurso",
|
|
"discussiontools-replywidget-loading": "Carregando…",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Encontrar usuário: $1",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Mencionar um usuário",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Fonte",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual",
|
|
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Mostrar $1 novo {{PLURAL:$1|comentário|comentários}}",
|
|
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Adicionar tópico",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrição",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Responder a {{BIDI:$1}}",
|
|
"discussiontools-replywidget-preferences": "Preferências",
|
|
"discussiontools-replywidget-preview": "Pré-visualizar",
|
|
"discussiontools-replywidget-reply": "Responder",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 foi transformado em sua assinatura. Para desfazer isso, digite $2. Observe que você não precisa assinar comentários com esta ferramenta. Sua assinatura será adicionada automaticamente.",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Marcação de assinatura detectada",
|
|
"discussiontools-replywidget-summary": "Sumário",
|
|
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Ao clicar em \"$1\", você concorda com os termos de uso desta wiki.",
|
|
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Seu comentário será salvo em [[$1]].",
|
|
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Adicione esta página a sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]]",
|
|
"discussiontools-signature-prefix": " ",
|
|
"discussiontools-target-comment-missing": "Não foi possível encontrar este comentário. Ele pode ter sido eliminado ou movido.",
|
|
"discussiontools-target-comments-missing": "Não foi possível encontrar os comentários novos. Eles podem ter sido eliminados ou movidos.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Cancelar inscrição",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Desinscrever deste tópico?",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "inscrever-se",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Inscreva-se para receber notificações sobre novos comentários.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "cancelar inscrição",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Cancelar a inscrição para parar de receber notificações.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "A assinatura especificada no URL não foi encontrada.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Assinatura não encontrada",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Você receberá notificações sobre novos comentários neste tópico",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Você se inscreveu!",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Você não receberá mais notificações sobre novos comentários neste tópico",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Cancelar inscrição.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Ações",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Página",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Tópico",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Cancelar inscrição",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Editar inscrições",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "As inscrições permitem que você siga um tópico nas páginas de discussão. Quando alguém responder ao tópico, você receberá uma notificação.\n\nAjuste como e onde você recebe essas notificações em [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|suas preferências]].",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Inscrições de trópico",
|
|
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Comentário|Comentários}} nos tópicos da página de discussão assinada",
|
|
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notifique-me quando alguém postar um novo comentário em um tópico no qual estou inscrito.",
|
|
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Um comentário na página de discussão foi adicionado nesta edição",
|
|
"tag-discussiontools-description": "Edição feita usando DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-edit": "Comentário editado",
|
|
"tag-discussiontools-edit-description": "O usuário editou um comentário existente com DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Novo tópico]",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic-description": "O usuário adicionou um novo tópico à página com DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Resposta]",
|
|
"tag-discussiontools-reply-description": "O usuário respondeu a um comentário com DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-source": "Fonte",
|
|
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools estava no modo de fonte",
|
|
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "O DiscussionTools estava em modo de código-fonte aprimorado com a barra de ferramentas",
|
|
"tag-discussiontools-visual": "Visual",
|
|
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools estava no modo visual"
|
|
}
|