mediawiki-extensions-Discus.../i18n/zh-hant.json
Translation updater bot 93079c7eab Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I74077147422a8549d4d5624c9582db1d6f5ea371
2021-09-08 08:10:15 +02:00

111 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Hello903hello",
"Kly",
"LuciferianThomas",
"Matma Rex",
"Streetdeck",
"Tranve",
"Xiplus"
]
},
"discussiontools": "討論工具",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "回覆",
"discussiontools-desc": "提升討論頁面的工具",
"discussiontools-emptystate-button": "發起討論",
"discussiontools-emptystate-desc": "討論頁面是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面來與他人討論如何改善[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的事宜。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|了解更多]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "{{SITENAME}}的使用者可以在這裡向你傳送公開的訊息,而你會被通知。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|了解更多]]。",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "{{SITENAME}}的使用者可以在這裡向你傳送您正在使用的IP地址所作出編輯的相關公開訊息。\n\n很多IP地址都會定期變更並有可能由多個使用者共用。您可以[$1 創建一個帳號]或[$2 登錄]以免與其他未登錄的使用者混淆。創建帳號亦會隱藏您正在使用的IP地址。",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "討論頁面是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以發起一個關於[[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]的新討論。您在此處的發言將對他人公開。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|了解更多]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "討論頁面是用於討論如何將{{SITENAME}}上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面發起一個關於此IP用戶所作出的編輯的討論。您在此處的發言將對他人公開。[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|了解更多]]",
"discussiontools-emptystate-title": "發起關於{{PAGENAME}}的討論",
"discussiontools-emptystate-title-self": "歡迎來到您的討論頁",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "歡迎來到本討論頁",
"discussiontools-emptystate-title-user": "與{{PAGENAME}}發起討論",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "歡迎來到本討論頁",
"discussiontools-error-comment-conflict": "因為有其他人跟您在同一時間發表評論,所以您的評論無法儲存。請重新嘗試,或是重新載入頁面來查看最新的評論。",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "無法在頁面上找出您回覆的評論,這有可能是已被刪除或是移動到別的頁面。請重新載入頁面並再次嘗試。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結不能夠拿來回覆此評論。若想要回覆,請透過點擊「$1」來使用全頁面編輯器。",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "「{{int:discussiontools-replylink}}」連結不能夠拿來回覆此評論,因為這是從別的頁面所載入。若想要回覆,請前往:[[$1]]。",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "您的留言無法在該頁面的最新版本上發布,要看到最近更改,複製您的留言草稿並使用瀏覽器重新載入頁面。",
"discussiontools-error-lint": "因為在 wiki 語法裡出現錯誤,無法回覆此頁面的評論。您可以透過[$1 閱讀文件]來了解此錯誤,或著[$2 發布在討論頁]來尋求協助,或是[$3 開啟全頁面編輯器]修正問題。",
"discussiontools-error-noswitchtove": "很抱歉,切換成視覺化模式已停用,因為在您編寫過的評論裡發現到 <b>$1</b>。[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations 了解更多]。",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "擴充或參考語法",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "表格語法",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "模板語法",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "視覺化模式已停用",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "請為您的討論話題提供一個標題,如果您點擊「{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}」,將加入您不帶標題的話題。",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "標題",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1在「<strong>$4</strong>」{{GENDER:$2|做出}}了回應。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "在「<strong>$3</strong>」中有{{PLURAL:$1|一個新回覆|$1個新回覆|100=99+個新回覆}}。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1<em>$3</em>。",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "檢視評論",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "您的評論已經發布。",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "您的話題已加入。",
"discussiontools-preference-description": "啟用測試中的討論頁功能:\n* 一鍵[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying 回覆]討論頁上的評論。\n* 以行內形式[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion 添加新話題]。\n* 當有新留言加入到您訂閱的章節時[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications 收到通知]。\n\n您可以在您的[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|偏好設定]]更改這些功能的設定。\n\n有關更新將在[https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates 討論頁計畫的更新頁面]上公布。\n\n請注意\n* 隨著時間的推移,將增加新的測試版功能。\n* 以上部分功能可能在您的wiki上尚不可用。",
"discussiontools-preference-label": "討論工具",
"discussiontools-preference-summary": "您可以閱讀[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary 功能摘要]來了解更多關於這些功能的資訊。",
"discussiontools-preference-newtopictool": "啟用快速添加話題",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "這將向您以行內形式顯示加入的新話題。",
"discussiontools-preference-replytool": "啟用快速回覆",
"discussiontools-preference-replytool-help": "這將向您顯示一個連結讓您點擊即可在討論頁上回覆。",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "在原始碼模式中啟用編輯工具",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "這將會在添加快速回覆與快速添加主題功能的原始碼模式中添加一個用於提及他人以及添加連結的工具列。",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "啟用話題訂閱",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "這將讓您能夠訂閱以收到對於個別話題中新評論的通知。",
"discussiontools-replylink": "回覆",
"discussiontools-replywidget-abandon": "您確定要捨棄您正在編寫的評論嗎?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "捨棄評論",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "繼續編寫",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "您確定要放棄您正在編寫的話題嗎?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "放棄話題",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "繼續編輯",
"discussiontools-replywidget-advanced": "進階",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>您尚未登入。</strong>要收到使用您的名稱的署名而非IP位址您可以[$1 登入]或[$2 建立一個帳號]。",
"discussiontools-replywidget-cancel": "取消",
"discussiontools-replywidget-feedback": "分享有關此功能的意見回饋",
"discussiontools-replywidget-loading": "載入中…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "找到使用者:$1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "提及一位使用者",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "原始碼",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "視覺化",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "新增話題",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "描述",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "回覆給{{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preview": "預覽",
"discussiontools-replywidget-reply": "回覆",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1已轉換成您的簽名。若要取消這樣做請輸入$2。請注意使用此工具時您不需要在評論上簽名您的簽名會被自動添加。",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "發現到簽名標記",
"discussiontools-replywidget-summary": "摘要",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "點擊「$1」代表您同意此Wiki的使用條款。",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "您的評論會儲存在[[$1]]。",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "訂閱以接收有關新評論的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "取消訂閱以停止接收通知。",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "取消訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "取消訂閱此話題?",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "未找到URL中指定的訂閱。",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "未找到訂閱",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "您將收到有關此話題中新評論的通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "您已訂閱!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "您將不再收到此話題的新評論通知。",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "您已取消訂閱。",
"echo-category-title-dt-subscription": "來自訂閱討論頁話題的{{PLURAL:$1|評論}}。",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "當有人回應任何討論頁上我訂閱的話題時通知我。",
"tag-discussiontools-description": "使用討論工具進行編輯",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "一個討論頁評論在這次編輯中被加入了",
"tag-discussiontools-edit": "編輯評論",
"tag-discussiontools-edit-description": "使用者以討論工具對現有的評論做出編輯",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} 新話題]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "使用者以討論工具對頁新增一個話題",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} 回覆]",
"tag-discussiontools-reply-description": "使用者以討論工具對一項評論做出回覆",
"tag-discussiontools-source": "原始碼",
"tag-discussiontools-source-description": "討論工具處於原始碼模式",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "討論工具處於帶有工具列的增強原始碼模式",
"tag-discussiontools-visual": "視覺化",
"tag-discussiontools-visual-description": "討論工具處於視覺化模式"
}