mediawiki-extensions-Discus.../i18n/sr-ec.json
Translation updater bot 12a1411af5 Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Iba7302053f6a311b1441a62a6949770010b02530
2023-08-01 07:46:48 +02:00

152 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"BadDog",
"Ed g2s",
"Kizule",
"Matma Rex",
"Milicevic01",
"Vlad5250",
"Zoranzoki21"
]
},
"discussiontools": "Алатке за разговор",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У реду, разумем",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Уреди подешавања",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "одговор",
"discussiontools-desc": "Алатке за олакшавање комуникације на страницама за разговор.",
"discussiontools-emptystate-button": "Започни разговор",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Странице за разговор]] су места где уредници дискутују о садржају на Википедији. Можете користити ову страницу за покретање дискусије о садржају странице [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] и како је унапредити.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Странице за разговор]] су места где уредници комуницирају и дискутују о садржају на {{SITENAME}}. Започните разговор {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Све што кажете овде биће јавно видљиво свима.",
"discussiontools-emptystate-title": "Покрени дискусију о {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Добро дошли на своју страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започните дискусију {{GENDER:{{PAGENAME}}|са}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Добро дошли на ову страницу за разговор",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Није могуће сачувати Ваш коментар, јер је неко други прокоментарисао у исто време. Покушајте поново или поново учитајте страницу да бисте видели најновији коментар.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Нема коментара на који желите да одговорите. Вероватно је избрисан или премештен на другу страницу.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Поново учитајте страницу па покушајте поново.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”. Покушајте то помоћу уређивача целе странице кликом на дугме „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Није могуће одговорити на овај коментар везом „{{int:discussiontools-replylink}}”, јер је учитана с друге странице. Идите на страницу [[$1]] да бисте одговорили на њега.",
"discussiontools-error-lint": "Због грешке у викитексту, није могуће одговорити на коментаре на овој страници. [$1 Прочитајте документацију] за више информација, потражите помоћ [$2 овде] или поправите грешку тако што ћете [$3 отворити уређивач целе странице].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Не можете да се пребаците на визуелни режим, јер је <b>$1</b> у коментару који сте написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Детаљније].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пронађена референца или нека друга ознака",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "пронађена табела",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "пронађен шаблон",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелнии режим је онемогућен",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "ID коментара или име",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Претрага",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нема резултата.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(није у тренутној измени)",
"discussiontools-findcomment-title": "Пронађи коментар",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Време коришћења алата за дискусију",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунд|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-legacy-hint": "<strong>Нов начин додавања тема.</strong> Ова функција омогућава да додајте теме у инлајн форми и пингујете друге помоћу пречице. Такође можете се вратити на [$1 стари начин].",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Молимо наведите наслов Ваше теме. Ако кликнете „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}” тема ће бити додати без наслова.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можда више нећете добијати обавештења о {{PLURAL:$1|овој теми|овим темама}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена из $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема „<strong>$4</strong>” је архивирана или уклоњена.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Прикажи страницу",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Обустави оваква обавештења",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ово можете променити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 је {{GENDER:$2|одговорио|одговорила}} у одељку „<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Један одговор|$1 нова одговора|100=99+ нових одговора}} у „<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Прикажи коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последњи коментар: $2, $1 у теми $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последњи коментар: $2, $1",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одговор на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар је објављен.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема је додата.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Аутоматски прати теме",
"discussiontools-preference-description": "Омогућава нови начин [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying одговарања на коментаре] на страницама за разговор.\n\nИмајте на уму да ће се с временом увести још нових алатки за комуницирање на страницама за разговор.\n\nНовости о тим новим алаткама биће објављене [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates овде].",
"discussiontools-preference-label": "Алатке за разговор",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Брзо додавање тема",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "За странице за разговор којих још увек нема:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Изворни режим",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понуди додавање нове теме",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Ово ће приказати инлајн форму за додавање нових тема.",
"discussiontools-preference-replytool": "Брзо одговарање",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Ово ће приказати везу за поједностављено одговарање на коментаре.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Уређивачки алати у изворном режиму",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Праћење тема",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Прикажи дискусиону активност",
"discussiontools-replybutton": "Одговори",
"discussiontools-replylink": "одговори",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Желите ли заиста да одбаците коментар који сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одбаци коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Желите ли заиста да одбаците тему коју сте започели писати?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одбаци тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Настави писање",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Нисте пријављени.</strong> [$1 Пријавите се] или [$2 отворите налог] како бисте доприносили под корисничким именом уместо под IP адресом.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Откажи",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Повратне информације о функцији",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитавање…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Нађи корисника: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомените корисника",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Изворно",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикажи $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нових коментара}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Додај тему",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Укратко треба ....",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Овде напишите одговор кориснику {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Подешавања",
"discussiontools-replywidget-preview": "Преглед",
"discussiontools-replywidget-reply": "Одговори",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Назад на нову тему",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Назад на одговор",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 је преобликована у Ваш потпис. Ако желите да опозовете ову радњу, притисните $2. Имајте на уму да не морате потписивати коментаре при употреби ове алатке. Алатка ће аутоматски додати Ваш потпис.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пронађен је потпис",
"discussiontools-replywidget-summary": "Опис измене",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Кликом на „$1” прихватате услове коришћења овог пројекта.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар ће бити сачуван на страници [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "[[Special:Watchlist|Надгледај ову страницу]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;—&#32;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Овај коментар није пронађен. Можда је премештен или обрисан.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нови коментари нису пронађени. Можда су премештени или обрисани.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|уредник|уредника}} у расправи",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментара}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последњи коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Прекини праћење ове теме?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Шаље вам обавештења о новим коментарима",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "не прати",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Престаје вам слати обавештења о новим коментарима",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Праћење није пронађено",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Добијаћете обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Одсад пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Више нећете добијати обавештења о новим коментарима.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Више не пратите овај разговор.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Радње",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Пратите од",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Последње обавештење",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Прекини праћење",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Уреди праћење",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Праћење тема омогућава вам да пратите теме на страницама за разговор. Кад неко остави коментар ви ћете добити обавештење.\n\nКако и где добијате обавештења можете подесити у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Вашим подешавањима]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Праћење тема",
"echo-category-title-dt-subscription": "Странице за разговор {{PLURAL:$1|које пратим}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивирање}} страница за разговор",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Коментар на страници за разговор је додат у овој измени",
"tag-discussiontools-description": "Измене помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-edit": "коментар измењен",
"tag-discussiontools-edit-description": "Корисник је уредио постојећи коментар помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Корисник је додао нову тему на страницу помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} одговор]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Корисник је одговорио на коментар помоћу алатка за разговор",
"tag-discussiontools-source": "изворно",
"tag-discussiontools-source-description": "Алатке за разговор биле су у изворном режиму.",
"tag-discussiontools-visual": "визуелно",
"tag-discussiontools-visual-description": "Алатке за разговор биле су у визуелном режиму."
}