mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/DiscussionTools
synced 2024-11-16 20:58:28 +00:00
12f5a5365e
Change-Id: If9caf7c26c68eb2baee42c64262c55c283466a92
100 lines
10 KiB
JSON
100 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"@metadata": {
|
|
"authors": [
|
|
"Canaan9801",
|
|
"Ed g2s",
|
|
"Fitoschido",
|
|
"Geryescalier",
|
|
"Hasley",
|
|
"Ihojose",
|
|
"Juenti el toju",
|
|
"MarcoAurelio",
|
|
"Matma Rex",
|
|
"Rodney Araujo",
|
|
"ZealousBlaze"
|
|
]
|
|
},
|
|
"discussiontools": "Herramientas de discusión",
|
|
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Respuesta",
|
|
"discussiontools-desc": "Herramientas para mejorar las páginas de discusión.",
|
|
"discussiontools-error-comment-conflict": "Tu comentario no puede guardarse, porque alguien más comentó al mismo tiempo que tú. Por favor inténtalo de nuevo, o vuelve a cargar la página para ver los últimos comentarios.",
|
|
"discussiontools-error-comment-disappeared": "No se ha podido encontrar el comentario al que tratas de responder. Se puede haber borrado o movido a otra página. Por favor recarga la página e inténtalo de nuevo.",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "El enlace \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no puede usarse para responder a este comentario. Para responder usa el editor de página completo haciendo clic en \"$1\".",
|
|
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "El enlace \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no puede usarse para responder a este comentario porque este se encuentra en otra página. Para responder ve a [[$1]].",
|
|
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Tu comentario no puedo ser publicado en la versión más reciente de la página. Para ver los cambios más recientes, copia tu comentario redactado y luego usa tu navegador para volver a cargar la página.",
|
|
"discussiontools-error-lint": "Los comentarios en esta página no pueden responderse debido a un error en el wikitexto. Puedes ver más información sobre este error [$1 leyendo la documentación], pidiendo ayuda [$2 aquí] o arreglando el error [$3 abriendo el editor de pantalla completa].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove": "Lo sentimos, cambiar al modo visual está deshabilitado porque <b>$1</b> ha sido detectado en el comentario que has escrito. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Más información].",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintaxis de la extensión o la referencia",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxis de la tabla",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxis de la plantilla",
|
|
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Se deshabilitó el modo visual",
|
|
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Por favor, proporciona un título para tu tema de discusión. Si tu haces clic en «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», tu tema será añadido sin un título.",
|
|
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Título",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|respondió}} en «<strong>$4</strong>».",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Una respuesta nueva|$1 respuestas nuevas|100=99+ respuestas nuevas}} en «<strong>$3</strong>».",
|
|
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Ver comentario",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Se publicó el comentario.",
|
|
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Se ha añadido tu tema.",
|
|
"discussiontools-preference-description": "Activa características experimentales para páginas de discusión:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Responder] a comentarios de página de discusión en un solo clic.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Añadir nuevos temas] usando una forma alineada.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Recibir notificaciones] cuando nuevos comentarios se añaden en secciones a los que hayas suscrito.\n\nPuedes personalizar estas características en tus [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferencias]].\n\nLas novedades sobre estas herramientas se publicarán en [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates la página del proyecto destinada a tal efecto].\n\nTenga en cuenta:\n* Con el paso del tiempo, se irán añadiendo nuevas herramientas experimentales.\n* Es posible que algunas de las características mencionadas arriba no estén aún disponibles en tu wiki.",
|
|
"discussiontools-preference-label": "Herramientas de discusión",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool": "Activar adición rápida de temas",
|
|
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Esto te mostrará una forma alineada para añadir nuevos temas. Puedes informarte más sobre esta herramienta leyendo el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumen de la característica].",
|
|
"discussiontools-preference-replytool": "Activar respuestas rápidas",
|
|
"discussiontools-preference-replytool-help": "Esto te mostrará un enlace para responder a comentarios en una página de discusión en un clic. Puedes informarte más sobre esta herramienta leyendo el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumen de la característica].",
|
|
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Habilita herramientas experimentales en los modos de código de las carácteristicas de respuesta rápida y añadido de tema rápido",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Habilitar suscripción del tema",
|
|
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Esto te permitirá suscribirte para recibir notificaciones sobre comentarios en temas individuales. Puedes informarte más sobre esta herramienta leyendo el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumen de la característica].",
|
|
"discussiontools-replylink": "responder",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon": "¿Confirmas que quieres descartar el comentario que escribes?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Descartar comentario",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continuar escribiendo",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "¿Estás seguro de que quieres descartar el tema que tú estás escribiendo?",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Descartar tema",
|
|
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continuar escribiendo",
|
|
"discussiontools-replywidget-advanced": "Avanzado",
|
|
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>No has iniciado sesión.</strong> Para recibir atribución con tu nombre en lugar de tu dirección IP, puedes [$1 iniciar sesión] o [$2 crear una cuenta].",
|
|
"discussiontools-replywidget-cancel": "Cancelar",
|
|
"discussiontools-replywidget-feedback": "Deja tus comentarios acerca de esta característica",
|
|
"discussiontools-replywidget-loading": "Cargando...",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Buscar usuario: $1",
|
|
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Mencionar a un usuario",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Código",
|
|
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual",
|
|
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Añadir tema",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descripción",
|
|
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Responder a {{BIDI:$1}}",
|
|
"discussiontools-replywidget-preview": "Previsualización",
|
|
"discussiontools-replywidget-reply": "Responder",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 se ha convertido en tu firma. Para deshacer esto, escribe $2. Tenga en cuenta que ya no necesitas firmar tus comentarios con esta herramienta. Tu firma será añadida de manera automática.",
|
|
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Se detectó marcado de firma",
|
|
"discussiontools-replywidget-summary": "Resumen",
|
|
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Al pulsar en «$1» aceptas los términos de uso de este wiki.",
|
|
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Tu comentario se publicará en [[$1]].",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "suscribirse",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Suscribe para recibir notificaciones sobre comentarios nuevos.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Cancelar la suscripción",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Desuscribirse para dejar de recibir notificaciones.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Cancelar la suscripción",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "¿Desuscribirse de este tema?",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "La suscripción especificada en la URL no fue encontrada.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Suscripción no encontrada",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Recibirás notificaciones sobre comentarios nuevos en este tema.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "¡Te has suscrito!",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Ya no recibirás notificaciones sobre comentarios nuevos en este tema.",
|
|
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Te has desuscrito.",
|
|
"echo-category-title-dt-subscription": "Suscripción de página de discusión",
|
|
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notifícame sobre la actividad en mis suscripciones de páginas de discusión.",
|
|
"tag-discussiontools-description": "Edición hecha con DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-edit": "Editar comentario",
|
|
"tag-discussiontools-edit-description": "El usuario editó un comentario existente con DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Tema nuevo]",
|
|
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Se añadió un tema nuevo a la página mediante DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Responder]",
|
|
"tag-discussiontools-reply-description": "El usuario respondió a un comentario con DiscussionTools",
|
|
"tag-discussiontools-source": "Código",
|
|
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools estaba en modo de código",
|
|
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools estaba en modo de código mejorado con la barra de herramientas",
|
|
"tag-discussiontools-visual": "Visual",
|
|
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools estaba en modo visual"
|
|
}
|