mediawiki-extensions-Discus.../i18n/rsk.json
Translation updater bot e46074302b
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ie46437b3119ab01fb878157630b1e33a5316afd9
2024-10-24 09:17:18 +02:00

191 lines
30 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Keresturec",
"Vlad5250"
]
},
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|Ви}} достанєце обвисценє кед дахто обяви нови коментар у тей дискусиї. Ви можеце намесциц параметри за обвисцованє у часци за намесцанє опцийох.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У порядку, я тото похопел",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Пременка намесцаня опцийох",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|Ви}} од тераз провадзице тоту розгварку",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Одвит",
"discussiontoolsdebug-title": "Структура податкох алата за дискусию",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Наслов бока",
"discussiontoolsdebug-intro": "На тим боку ше демонструє на яки способ екстенизия [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools DiscussionTools] препознава теми и коментари хтори присутни на боку '''[[:$1]]'''. Можебуц вам тото будзе хасновите у одстраньованю гришкох зоз екстензиї або у розуменю як вона функционує. Тота информация доступна у [[$2|discussiontoolspageinfo API]].",
"discussiontools-desc": "Инструменти за олєгчованє комуникациї на бокох за розгварку.",
"discussiontools-emptystate-button": "Почац дискусию",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Боки за розгварку]] то места на хторих редакторе дискутую о змисту на Википедию. На тим боку можеце розпочац дискусию о змисту бока [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]] и як то унапредзиц.",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Людзе на сайту {{SITENAME}} можу хасновац тот [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|talk page]] же би обявели явну поруку {{GENDER:|за вас}} и ви будзеце о тим обвисцени.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Людзе на {{SITENAME}} можу хасновац тот [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|бок за розгварку]] же би поставели явну поруку о вименкох хтори направени зоз тей IP адреси {{GENDER:|хтору ви}} у тей хвильки хаснуєце.\n\nВелї IP адреси ше периодично меняю, и часто их шераю медзи собу вецей особи. Ви можеце [$1 креировац налоґ] або [$2 ше приявиц] же би нє пришло убудуце до даяких нєрозуменьох зоз другима одявенима хаснователями. Креированє налоґу, тиж, скрива вашу IP адресу.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp": "Людзе {{SITENAME}} можу хасновац тот [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|бок за розгварку]] же би Вам охабяли явно видлїве {{GENDER:|порученє}}.\n\nНа концу [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|тот бок нєстанє]]. Же бисце предлужели примац обвисценя и приступац ґу другим бенефитом [$1 креируйце ваш налоґ] або ше [$2 улоґуйце].",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Почнїце нову дискусию же бисце ше повязяли и сотрудзовали{{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Тото цо ту повеце будзе явне и годни го и други видзиц.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Хаснуйце тот бок же бисце розпочали дискусию о пременкох хтори направени зоз тей IP адреси. Тото цо {{GENDER:|ви}} ту повеце будзе явне же би го и други видзели. Велї IP адреси ше з часу на час меняю и часто их вичерую вецей особи.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-temp": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-temp}}|Боки за розгварку]] то место дзе ше людзе радза як направиц змист боку {{SITENAME}} як то лєм найлєпше мож. Почнїце нову дискусию же би сце ше уключели и сотрудзовал {{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. {{GENDER:|Тото цо ви}} ту напишеце други годни видзиц. Тот бок припада [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|дочасово приявеному налогу]], и його власнїк вироятно вецей нє ма приступ на ньго.",
"discussiontools-emptystate-title": "Розпочац дискусию о {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Витайце}} на вашим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Витайце}} на тим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Витайце}} на вашим дочасовим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Почац дискусию {{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Витайце}} на тим боку за розгварку",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Почац дискусию {{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "{{GENDER:|Ваш}} коментар нє могол буц зачувани бо хтошка други коментаровал истичасно кед и ви.Пробуйце ознова або ознова учитайце бок же бисце видзели найновши коментари.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Нє можлїве найсц коментар на хтори {{GENDER:|ви}} одвитуєце на боку. Можебуц коментар посцерани або є премесцени на други бок.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Модлїм вас, {{GENDER:|учитайце}} бок и пробуйце ознова.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар зоз вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”. Пробуйце одвитовац, модлїм вас, {{GENDER:|з помоцу}} ушорйовача цалого боку зоз кликом на ґомбичку „$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар з вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”, бо є учитана з другого боку. Же бисце на ньго дали одвит, модлїме вас {{GENDER:|идзце}} на бок [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "{{GENDER:|Ваш}} коментар нє могол буц обявени на найновшей верзиї боку. Же бисце видзели найновши пременки, копируйце скицу вашого коментара, а потим хаснуйце браузер же бисце ознова учитали бок.",
"discussiontools-error-lint": "Пре гришку у викитексту нє можлїве одвитовац на коментари на тим боку. {{GENDER:|Ви}} можеце вецей дознац о тей гришки кед [$1 пречитаце документацию], пробуйце найсц помоц [$2 ту] або кориґуйце гришку так же [$3 отворице ушорйовач цалого боку].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Нє можеце ше преруциц на визуелни режим бо <b>$1</b> детектовани у коментару хтори {{GENDER:|ви}} написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Дознайце вецей деталї].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пренайдзена референца або даяка иншака ознака",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "пренайдзена таблїчка",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "пренайдзени шаблон",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелни режим онєможлївени",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Коментар зоз датим идентификатором ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Коментар зоз датим меном ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор або назва коментара",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Кед же ше вон зявює лєм у чечуцей верзиї єдного боку, {{GENDER:|ви}} можеце [[Special:GoToComment/$1|прейсц директно ґу коментару хаснуюци тот линк]]. У процивним случаю вон будзе преунапрямени на тоти резултати преглєдованя.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Глєдай",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Нєт резултати.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(нєт у чечуцей верзиї)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(уключени зоз другого боку)",
"discussiontools-findcomment-title": "Найди коментар",
"discussiontools-ledesection-button": "Дознайце вецей о тим боку",
"discussiontools-ledesection-title": "О тим боку за розгварки",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID вимага гришку DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Час хаснованя DiscussionTools",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Наведзце наслов за {{GENDER:|вашу}} тему дискусиї. Кед кликнєце на \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ваша тема будзе додата без наслова.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Подписац ше",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Подписац ше же би ше доставало информациї кед на тим боку будзе розпочата нова тема.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Випишце ше",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Престнь провадзиц/доставац информациї кед ше на тим боку розпочнє нова тема.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Ви}} достанєце информациї кед ше на тим боку розпочнє нова тема.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Ви}} ше уписали на тото!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Ви}} вецей нє будзеце примац надпомнуца кед же нова тема будзе розпочата на тим боку.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Ви}} вецей нє провадзице тоту розгварку.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Нова тема «<strong>$4</strong>» розпочата на <strong>$3</strong> з боку автора — $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єдна нова тема|$1 нови теми|100=99+ нови теми}} у \"<strong>$2</strong>\".",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Прикаж тему",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можлїве же {{GENDER:|ви}} убудуце нє будзеце примац надпомнуца о {{PLURAL:$1|тей теми|тих темох}}",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема \"<strong>$4</strong>\" архивирована або одстранєта зоз $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єдна тема була|$1 теми були|100=99+ теми були}} архивовани або одстранєти зоз боку $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема \"<strong>$4</strong>\" архивована або одстранєта.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Приказ боку",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Престаньце примац таки надпомнуца",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Ви}} вецей нє будзеце примац надпомнуца кед же тема архивована або одстранєта.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ви можеце тото пременїц у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|у своїм штелованю]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|одвитовал}} у \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єден нови одвит|$1 нови одвити|100=99+ нови одвити}} у \"<strong>$3</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Опатриц коментар",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Остатнї коментар: $1 од $2 у теми $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Остатнї коментар: $1 од $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Почата нова тема на $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Одвит на $1",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар обявени.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема додата.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Подпиш теми автоматично",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Кед {{GENDER:|ви}} одпочнєце нову дискусию або коментар у чечуцей дискусиї, будзеце автоматично обвисцени кед други поставя нови коментари у нєй.",
"discussiontools-preference-description": "Оможлївює експериментални функциї бокох за розгварки:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Show metadata] о каждей дискусиї и оможлївце нови випатрунок бока.\n\nВи можеце наштеловац тоти функциї у ваших [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|преференцох]].\n\nАжурированя буду обявени на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates боку за розгварки].\n\nМодлїм вас обрацце увагу:\n* З часом буду додати нови експериментални функциї.\n* Даєдни з горенаведзених функцийох можебуц ище вше нє доступни на вашей вики.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Же бисце оможлївели швидки одвит, ви перше треба же бисце [[$1|онєможлївели Convenient Discussions додаток]] у свїх штелованьох додаткох.",
"discussiontools-preference-label": "Инструменти за дискусию",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Оможлїв швидке додаванє теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Кед я нащивюєм бок дискусийох хтори ище нє бул креировани:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отвор ушорйовач викитексту",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понукнї додаванє новей теми",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Тото вам укаже убудовани формулар за додаванє нових темох.",
"discussiontools-preference-replytool": "Оможлїв швидке даванє одвитох",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Тото вам укаже линк за одвити на коментари на боку за розгварки з єдним кликом.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Активуй инструменти за ушорйованє у жридловим режиму",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Тото дода панел з инструментами за швидке одвитованє и за швидке додаванє темох зоз жридловима режимами хтори уключую кратшу драгу за пинґованє и додаванє линкох.",
"discussiontools-preference-summary": "Ви дознаце вецей о тих функцийох кед пречитаце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary кратки прегляд можлївосцох].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Активуй предплату на теми",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Тото вам оможлїви предплациц ше на приманє обвисценьох о коментарох на поєдинєчни теми.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Укаж активносц дискусиї",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Тото оможлїви зявйованє нового бока на хторим єст информация о активносци под час каждей дискусиї.",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Одвитуй}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|одвитовац}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Чи {{GENDER:|ви}} наисце жадаце одруциц коментар хтори сце почали писац?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одруц коментар",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Предлужце писац",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Чи {{GENDER:|ви}} наисце жадаце одруциц тему хтору тераз пишеце?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одруцце тему",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Предлужце писац",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Ви нє приявени.</strong> Же бисце були информовани кед дахто одвитує або приме атрибуцию зоз вашим меном место вашей IP адреси, можеце ше [$1 приявиц] або [$2 креировац налоґ].",
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Ви нє приявени.</strong> Ваша пременка будзе приписана аутоматски ґенерованом мену. [[$3|Дознайце вецей]]. [$1 Приявце ше] або [$2 отворце налог] же бисце мали приступ ґу другим бенефитом.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Одкаж",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Ви можеце вичерац}} свой упечаток о тей функциї",
"discussiontools-replywidget-loading": "Учитованє...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Найсц хаснователя: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомнїце хаснователя",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Жридло",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикаж $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нови коментари}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|Додайце}} тему",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Опис",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Ту напишце одвит хасновательови {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Штелованя",
"discussiontools-replywidget-preview": "Предходни прегляд",
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|Одвитовац}}",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Врацанє на нову тему",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Врациц ше одвитовац",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 трансформована до {{GENDER:|вашого}} подпису. Кед же ви тото жадаце понїщиц прицишнїце $2. Майце на розуме же нє мушице подписовац коментари при хаснованю тей опциї. Софтвер автоматично дода ваш подшис.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Пренайдзени подпис",
"discussiontools-replywidget-summary": "Крадучки опис вименкох",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Зоз кликом на \"$1\", {{GENDER:|ви}} прилапюєце условия хаснованя того викия.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар будзе зачувани на боку [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Додаце тот бок до своєй [[Special:Watchlist|лїстини надпатраня]]",
"discussiontools-target-comment-missing": "Нє удало ше найсц тот коментар. Можлїве же вон бул висцерани або даґдзе премесцени.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Нє мож найсц нови коментари. Можлїве же су висцерани або даґдзе премесцени.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|особа|людзе}} у дискусиї",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментари}}",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Остатнї коментар: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Подписац ше",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Подписац ше на тоту тему?",
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Подпишеш ше за доставанє надпомнуцох о нових темох на тим боку?",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Випишце ше з тей теми",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Випишеш ше з доставаня надпомнуцох о нових темох на тим боку?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "Подписац ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Подписац ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Подпишце ше}} же бисце примали обвисценя о нових коментарох.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|Випишце ше}} же бисце престали доставац обвисцен.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Подпис виказани у URL нє найдзени.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Упис нє найдзени",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Ви}} будзеце доставац информациї о нових коментарох у тей теми.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Ви}} ше уписали на тото!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Ви}} вецей нє будзеце доставац информациї о нових коментарох.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Ви}} вецей нє провадзице тоту розгварку.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Акциї",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Перши {{GENDER:|подписани}}",
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Нови теми",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Остатнє обвисценє",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нїґда",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Бок",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Випишце ше",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Ушорце уписи",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Ваш упис {{GENDER:|вам}} оможлївює же бисце провадзели тему на бокох за розгварку. Кед дахто да одвит на тему ви достанєце обвисценє о тим.\n\nНамесцце як и дзе же бисце доставали тоти обвисценя у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|ваших опцийох]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Уписованє на тему",
"echo-category-title-dt-subscription": "Бок за розгварку {{PLURAL:$1|упис|уписи}}",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивированє}} бока за розгварку",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Информуй ме кед дахто обяви нови коментар у теми на хтору {{GENDER:|сом}} ше уписал.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Яв ми кед тема на хтору сом {{GENDER:|уписани|уписана}} будзе архивована або одстранєта з боку, або кед обвисценє о нових коментарох положених на тоту тему нє може буц послате пре инши причини",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Бок за дискусию ма коментари у часци скорей першого наслова.Тото може привесц до нєточного приказу тей часци бока або коментара, окреме то можлїве у мобилней верзиї и у мобилних апликацийох.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Додати коментар на бок за розгварку у тим ушореню",
"tag-discussiontools-description": "Вименки зробени з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-edit": "Ушорени коментар",
"tag-discussiontools-edit-description": "Хаснователь ушорел коментар зоз DiscussionTools",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Хаснователь додал нову тему на бок з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Одвит]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Хаснователь одвитовал на коментар з помоцу DiscussionTools",
"tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools бул у злєпшаним жридловим режиму зоз панелом з инструментами",
"tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму"
}