mediawiki-extensions-Discus.../i18n/vi.json
Translation updater bot 353fcf7c3f
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: Ic39b905ee20a695865aecaff4001fe9a2e23024c
2024-10-09 09:33:35 +02:00

199 lines
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"@metadata": {
"authors": [
"Bluetpp",
"CactiStaccingCrane",
"Dotr",
"Flyplanevn27",
"Matma Rex",
"Minh Nguyen",
"Nghiemtrongdai VN",
"NguoiDungKhongDinhDanh",
"Phjtieudoc",
"Vinhtantran",
"Doraemonluonbentoi",
"Pisceskaze",
"SongNgu.xyz",
"Amire80"
]
},
"discussiontools": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body": "{{GENDER:|}}Bạn sẽ nhận được thông báo khi có người đăng bình luận mới trong chủ đề này. Bạn có thể điều chỉnh cài đặt thông báo của mình trong tùy chọn.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Đã hiểu",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Thay đổi tùy chọn",
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|}}Bạn đã theo dõi",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontoolsdebug-title": "Cấu trúc dữ liệu của công cụ thảo luận",
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Tên trang",
"discussiontoolsdebug-intro": "Trang này trình bày cách [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools tiện ích mở rộng DiscussionTools] nhận dạng các luồng và bình luận có trên trang '''[[:$1]]'''. Bạn có thể thấy nó hữu ích trong việc gỡ lỗi các vấn đề với tiện ích mở rộng hoặc hiểu cách thức hoạt động của nó. Thông tin tương tự có sẵn trong [[$2|API discussiontoolspageinfo]].",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Trang thảo luận]] là nơi để mọi người cùng nhau thảo luận để giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. {{GENDER:|Bạn}} có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về cách cải thiện [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể sử dụng [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|trang thảo luận]] này để gửi tin nhắn công khai cho {{GENDER:|bạn}} và bạn sẽ nhận được thông báo khi có tin nhắn.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Mọi người trên {{SITENAME}} có thể sử dụng [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|trang thảo luận]] này để đăng tin nhắn công khai về các chỉnh sửa được thực hiện từ địa chỉ IP mà {{GENDER:|bạn}} hiện đang sử dụng.\n\nNhiều địa chỉ IP thay đổi theo định kỳ và thường được nhiều người dùng chung. Bạn có thể [$1 tạo tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn trong tương lai với những người dùng đã đăng xuất khác. Việc tạo tài khoản cũng ẩn địa chỉ IP của bạn.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Trang thảo luận]] là nơi mọi người thảo luận về cách làm cho nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bắt đầu một cuộc thảo luận mới để kết nối và cộng tác {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Những gì {{GENDER:|bạn}} nói ở đây sẽ được công khai để những người khác có thể xem.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Trang thảo luận]] là nơi mọi người thảo luận về cách làm cho nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Sử dụng trang này để bắt đầu thảo luận về các chỉnh sửa được thực hiện từ địa chỉ IP này. Những gì {{GENDER:|bạn}} nói ở đây sẽ được công khai để những người khác có thể xem. Nhiều địa chỉ IP thay đổi theo định kỳ và thường được nhiều người dùng chung.",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Chào mừng}} đến trang thảo luận của bạn",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Chào mừng}} đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Chào mừng}} đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Bắt đầu cuộc trò chuyện {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Không thể lưu bình luận của {{GENDER:|bạn}} vì có người khác đã bình luận cùng lúc với bạn. Vui lòng thử lại hoặc tải lại trang để xem các bình luận mới nhất.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không tìm thấy bình luận {{GENDER:|bạn}} đang trả lời trên trang. Có thể bình luận đó đã bị xóa hoặc chuyển sang trang khác.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Vui lòng {{GENDER:|tải lại}} trang và thử lại.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Không thể sử dụng liên kết \"{{int:discussiontools-replylink}}\" để trả lời bình luận này. Để trả lời, vui lòng {{GENDER:|sử dụng}} trình chỉnh sửa toàn trang bằng cách nhấp vào \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Không thể sử dụng liên kết \"{{int:discussiontools-replylink}}\" để trả lời bình luận này vì nó được tải từ một trang khác. Để trả lời, vui lòng {{GENDER:|đến}} đây: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của {{GENDER:|bạn}} không thể được xuất bản lên phiên bản mới nhất của trang. Để xem những thay đổi mới nhất, hãy sao chép bình luận đã soạn thảo của bạn rồi sử dụng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-lint": "Không thể trả lời các bình luận trên trang này vì lỗi trong mã wiki. {{GENDER:|Bạn}} có thể tìm hiểu về lỗi này bằng cách [$1 đọc tài liệu], yêu cầu trợ giúp bằng cách [$2 đăng bài ở đây] hoặc sửa lỗi bằng cách [$3 mở trình chỉnh sửa toàn trang].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Xin lỗi, việc chuyển sang chế độ trực quan đã bị vô hiệu hóa vì <b>$1</b> được phát hiện trong bình luận mà {{GENDER:|bạn}} đã viết. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "cú pháp mở rộng hoặc chú thích",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "cú pháp tạo bảng",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "cú pháp bản mẫu",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan đã được tắt",
"discussiontools-findcomment-results-id": "Bình luận với mã số này đã xuất hiện tại {{PLURAL:$1||các}} trang sau:",
"discussiontools-findcomment-results-name": "Bình luận với tên gọi này đã xuất hiện tại {{PLURAL:$1||các}} trang sau:",
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Mã hoặc tên bình luận",
"discussiontools-findcomment-gotocomment": "Nếu nó chỉ xuất hiện trong bản sửa đổi hiện tại của một trang, {{GENDER:|bạn}} có thể [[Special:GoToComment/$1|đi trực tiếp đến bình luận bằng liên kết này]]. Nếu không, nó sẽ chuyển hướng đến các kết quả tìm kiếm này.",
"discussiontools-findcomment-label-search": "Tìm kiếm",
"discussiontools-findcomment-noresults": "Không tìm thấy kết quả.",
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(không có trong phiên bản hiện tại)",
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(được nhúng từ một trang khác)",
"discussiontools-findcomment-title": "Tìm bình luận",
"discussiontools-ledesection-button": "Tìm hiểu thêm về trang này",
"discussiontools-ledesection-title": "Giới thiệu về trang thảo luận này",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID yêu cầu của lỗi Công cụ Thảo luận",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Thời gian Công cụ Thảo luận sử dụng",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|giây}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn nhấn “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Chủ đề",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Theo dõi",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "Đăng ký để nhận thông báo khi có chủ đề mới trên trang này.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Hủy đăng ký để ngừng nhận thông báo khi có chủ đề mới trên trang này.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} sẽ nhận được thông báo khi có chủ đề mới trên trang này.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã theo dõi!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} sẽ không còn nhận được thông báo khi có chủ đề mới được bắt đầu trên trang này.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã ngừng theo dõi.",
"discussiontools-notification-added-topic-header": "Chủ đề mới \"<strong>$4</strong>\" được tạo vào ngày <strong>$3</strong> bởi $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một đề tài|$1 đề tài|100=99+ đề tài}} mới trên \"<strong>$2</strong>\".",
"discussiontools-notification-added-topic-header-compact": "$3: <em>$4</em>",
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Xem đề tài",
"discussiontools-notification-removed-topic-body": "{{GENDER:|Bạn}} có thể không còn nhận được thông báo về {{PLURAL:$1||các}} chủ đề này.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header": "Chủ đề \"<strong>$4</strong>\" đã được lưu trữ hoặc xóa khỏi $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|$1|100=99+}} chủ đề đã được lưu trữ hoặc xóa khỏi $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Chủ đề \"<strong>$4</strong>\" đã được lưu trữ hoặc xóa.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Xem trang",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Dừng nhận thông báo như thế này",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "{{GENDER:|Bạn}} sẽ không còn nhận được thông báo khi chủ đề được lưu trữ hoặc xóa.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Bạn có thể thay đổi điều này tại [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|tùy chọn]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2}}đã trả lời trong “<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời mới|$1 trả lời mới|100=99+ trả lời nới}} trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Xem bình luận",
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Bình luận mới nhất: $1 bởi $2 trong đề tài $3",
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Bình luận mới nhất: $1 bởi $2",
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Bắt đầu chủ đề mới tại $1",
"discussiontools-pagetitle-reply": "Đang trả lời tại $1",
"discussiontools-permalink-comment-copied": "Liên kết tới bình luận đã được sao chép vào bảng tạm.",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Lời bình luận của bạn đã được đăng lên.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Đề tài của bạn đã được xuất bản.",
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Tự động theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Khi {{GENDER:|bạn}} bắt đầu một cuộc thảo luận hoặc bình luận mới trong một cuộc thảo luận hiện có, bạn sẽ tự động được thông báo khi có người khác đăng bình luận mới vào đó.",
"discussiontools-preference-description": "Cho phép các tính năng trang thảo luận thử nghiệm:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Hiển thị siêu dữ liệu] về mỗi cuộc thảo luận và cho phép bố cục trang mới.\n\nBạn có thể tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chỉnh]].\n\nCác bản cập nhật sẽ được đăng trên [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang thảo luận của dự án].\n\nXin lưu ý:\n* Theo thời gian, các tính năng thử nghiệm mới sẽ được thêm vào.\n* Một số tính năng trên có thể chưa khả dụng trên wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-gadget-conflict": "Để bật trả lời nhanh, bạn cần phải [[$1|tắt tiện ích Thảo luận Tiện lợi]] trong tùy chọn Tiện ích của bạn.",
"discussiontools-preference-label": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Nút thêm đề tài tức thì",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Khi tôi vào một trang thảo luận chưa được khởi tạo:",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Mở trình biên soạn mã wiki",
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Đề nghị thêm một chủ đề mới",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Hiển thị biểu mẫu ngay tại chỗ để thêm đề tài mới.",
"discussiontools-preference-replytool": "Nút trả lời tức thì",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hiển thị nút trả lời đề tài trên trang thảo luận một cách tức thì chỉ bằng một cú nhấp chuột.",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Bật các công cụ trong chế độ mã nguồn",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Hiển thị thanh công cụ trong chế độ mã nguồn của tính năng trả lời nhanh và thêm chủ đề nhanh, thanh công cụ có các nút để nhắc đến người dùng và chèn liên kết.",
"discussiontools-preference-summary": "Tìm hiểu thêm về tính năng này trong [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary lời tóm lược tính năng].",
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Bật theo dõi chủ đề",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Cho phép đăng ký nhận thông báo khi có bình luận trong một chủ đề cụ thể.",
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Hiện các hoạt động thảo luận",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Nó sẽ bật giao diện trang thảo luận mới trong đó có thông tin về các hoạt động đã diễn ra tại mỗi thảo luận.",
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Trả lời}}",
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|trả lời}}",
"discussiontools-replywidget-abandon": "{{GENDER:|Bạn}} có chắc chắn muốn hủy bỏ bình luận bạn đang viết không?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Xóa bình luận",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "{{GENDER:|Bạn}} có chắc chắn muốn hủy bỏ chủ đề bạn đang viết không?",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Loại bỏ chủ đề",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Nâng cao",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập.</strong> Để được thông báo khi có người trả lời và nhận được ghi công cho tên của bạn thay vì địa chỉ IP, bạn có thể [$1 đăng nhập] hoặc [$2 tạo tài khoản].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Hủy bỏ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Chia sẻ phản hồi}} về tính năng này",
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Bạn có thể nhấn $1 để gửi bình luận của bạn",
"discussiontools-replywidget-loading": "Đang tải…",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Tìm thành viên: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một người dùng",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Mã nguồn",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Trực quan",
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Hiện $1 {{PLURAL:$1|}}bình luận mới",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|Thêm}} chủ đề",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Miêu tả",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Trả lời}} {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Tùy chọn",
"discussiontools-replywidget-preview": "Xem trước",
"discussiontools-replywidget-reply": "Trả lời",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Quay lại chủ đề mới",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Quay lại để trả lời",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hủy thay đổi, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Đã phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-summary": "Tóm lược",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của trang web này.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Bình luận của bạn sẽ được lưu tại [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Thêm trang này vào [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;&nbsp;",
"discussiontools-target-comment-missing": "Không thể tìm thấy bình luận. Có thể nó đã bị xoá hoặc di chuyển.",
"discussiontools-target-comments-missing": "Không tìm thấy bình luận mới. Chúng có thể đã bị xóa hoặc dời đi.",
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|}}người đã thảo luận",
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|}}bình luận",
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Bình luận mới nhất: $1",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Ngừng theo dõi chủ đề này?",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Theo dõi để nhận thông báo khi có bình luận mới.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Ngừng theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy theo dõi được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} sẽ nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã theo dõi!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "{{GENDER:|Bạn}} không còn nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Bạn}} đã ngừng theo dõi.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Tác vụ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Theo dõi đầu tiên",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Thông báo mới nhất",
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "không bao giờ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Trang",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Sửa chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Việc theo dõi sẽ giúp bạn luôn nhận được thông báo khi một ai đó viết bình luận vào chủ đề bạn quan tâm.\n\nBạn có thể điều chỉnh phương thức và thời điểm nhận thông báo trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|tùy chọn]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Chủ đề đang theo dõi",
"echo-category-title-dt-subscription": "Theo dõi {{PLURAL:$1}}trang thảo luận",
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Lưu trữ}} trang thảo luận",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Gửi thông báo cho tôi khi có người bình luận về chủ đề tôi theo dõi.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Thông báo cho tôi khi một chủ đề tôi theo dõi được lưu trữ hoặc xóa khỏi trang, hoặc nếu thông báo về bình luận mới được đăng tại chủ đề đó không thể gửi được vì lý do nào khác.",
"minerva-talk-full-page": "Đọc dưới dạng trang wiki",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Sửa đổi này thêm một lời bình luận vào trang thảo luận",
"tag-discussiontools-description": "Sửa đổi bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-edit": "Đã sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit-description": "Người dùng sửa một bình luận có sẵn bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Đề tài mới]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Người dùng thêm chủ đề mới vào trang bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Trả lời]",
"tag-discussiontools-reply-description": "Người dùng trả lời một bình luận bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-source-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Công cụ thảo luận ở chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ thảo luận trong chế độ trực quan"
}