mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/DiscussionTools
synced 2024-12-18 11:02:57 +00:00
35e1c06807
Change-Id: I1d492caa6df7799b9ce88dcd04d5160ea324e7d9
158 lines
20 KiB
JSON
158 lines
20 KiB
JSON
{
|
||
"@metadata": {
|
||
"authors": [
|
||
"Kareyac",
|
||
"Kasey",
|
||
"StanProg",
|
||
"Ted Masters",
|
||
"Woytecr"
|
||
]
|
||
},
|
||
"discussiontools": "Дискусионни инструменти",
|
||
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Добре, разбрах",
|
||
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Редактиране на предпочитанията",
|
||
"discussiontools-autotopicsubpopup-title": "{{GENDER:|YouАбонирането е}} успешно",
|
||
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Отговор",
|
||
"discussiontoolsdebug-title": "Структура на данните на инструментите за дискусии",
|
||
"discussiontoolsdebug-pagetitle": "Заглавие на страницата",
|
||
"discussiontools-emptystate-button": "Започване на дискусия",
|
||
"discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Беседите]] са мястото, където се обсъжда как съдържанието на {{SITENAME}} да се подобри. Можете да използвате тази страница, за да започнете дискусия с други за това как да подобрите [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
|
||
"discussiontools-emptystate-title": "Започнете дискусия за {{SUBJECTPAGENAME}}",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-self": "{{GENDER:|Добре дошли}} на Вашата беседа",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "{{GENDER:|Добре дошли}} на тази беседа",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-self-temp": "{{GENDER:|Добре дошли}} на Вашата временна беседа",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-user": "Започване на дискусия {{GENDER:{{PAGENAME}}|с}} {{PAGENAME}}",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "{{GENDER:|Добре дошли}} на тази беседа",
|
||
"discussiontools-emptystate-title-user-temp": "Започване на дискусия {{GENDER:{{PAGENAME}}|с}} {{PAGENAME}}",
|
||
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуалният режим е деактивиран",
|
||
"discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор или наименование на коментар",
|
||
"discussiontools-findcomment-label-search": "Търсене",
|
||
"discussiontools-findcomment-noresults": "Няма резултати.",
|
||
"discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(не е в текущата версия)",
|
||
"discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(включено от друга страница)",
|
||
"discussiontools-findcomment-title": "Намиране на коментар",
|
||
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
|
||
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема",
|
||
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Абониране",
|
||
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Отписване",
|
||
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Абонирането е}} успешно!",
|
||
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Отписахте се}} успешно.",
|
||
"discussiontools-notification-added-topic-view": "Преглед на тема",
|
||
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Темата „$4“ беше архивирана или премахната.",
|
||
"discussiontools-notification-removed-topic-view": "Преглед на страницата",
|
||
"discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Спри да получаваш такива съобщения",
|
||
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Преглед на коментара",
|
||
"discussiontools-pageframe-latestcomment": "Последен коментар: $1 от $2 в тема $3",
|
||
"discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Последен коментар: $1 от $2",
|
||
"discussiontools-pagetitle-newtopic": "Започване на нова тема на $1",
|
||
"discussiontools-pagetitle-reply": "Отговаряне на $1",
|
||
"discussiontools-permalink-comment-copied": "Връзката към коментара е копирана в системния буфер.",
|
||
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Вашият коментар е публикуван.",
|
||
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Вашата тема е добавена.",
|
||
"discussiontools-preference-autotopicsub": "Автоматично абониране за теми",
|
||
"discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Когато {{GENDER:|започнете}} нова дискусия или коментирате в съществуваща такава, ще бъдете автоматично уведомени, когато други публикуват нови коментари към нея.",
|
||
"discussiontools-preference-description": "Активира експериментални възможности за беседи:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Показване на метаданни] за всяка дискусия и осигуряване на ново оформление на страницата.\n\nМожете да персонализирате тези възможности от [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|Настройки]].\n\nАктуализациите ще бъдат публикувани на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates страницата за актуализации на проекта].\n\nМоля, обърнете внимание:\n* С течение на времето ще бъдат добавени нови експериментални възможности.\n* Някои от възможностите по-горе може все още да не са налични във вашето уики.",
|
||
"discussiontools-preference-label": "Дискусионни инструменти",
|
||
"discussiontools-preference-newtopictool": "Активиране на бързото добавяне на теми",
|
||
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Когато посетя дискусионна страница, която все още не е създадена:",
|
||
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отваряне на редактора за уикитекст",
|
||
"discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Предлагане на добавяне на нова тема",
|
||
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Показва формуляр за добавяне на нови теми.",
|
||
"discussiontools-preference-replytool": "Активиране на бързо отговаряне",
|
||
"discussiontools-preference-replytool-help": "Показва препратка за отговор на коментари на страници за разговор с едно щракване.",
|
||
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Активиране на инструментите за редактиране в режим на код",
|
||
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Това ще добави лента с инструменти към режима на код на възможностите за бърз отговор и бързо добавяне на теми, които включват преки пътища за упоменаване на редактори и добавяне на връзки.",
|
||
"discussiontools-preference-summary": "Можете да научите повече за тези възможности, като прочетете [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary краткото описание на функциите].",
|
||
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Активиране на абонамент за теми",
|
||
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Това ще Ви позволи да се абонирате за получаване на известия за коментари по отделни теми.",
|
||
"discussiontools-preference-visualenhancements": "Показване на дискусионната дейност",
|
||
"discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Активира нова външен вид на страницата за разговори, който включва информация за дейността към всяка дискусия.",
|
||
"discussiontools-replybutton": "{{GENDER:|Отговор}}",
|
||
"discussiontools-replylink": "{{GENDER:|отговор}}",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandon": "Наистина ли {{GENDER:|искате}} да отхвърлите коментара, който пишете?",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Отхвърляне на коментара",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Продължаване с писането",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Наистина ли {{GENDER:|искате}} да отхвърлите коментара, който пишете?",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Отхвърляне на темата",
|
||
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Продължаване с писането",
|
||
"discussiontools-replywidget-advanced": "Разширени",
|
||
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Не сте влезли в системата.</strong> За да бъдете уведомени, когато някой отговори и приносите Ви да бъдат под име по Ваш избор вместо вашия IP адрес, можете [$1 да влезете] или [$2 да създадете сметка].",
|
||
"discussiontools-replywidget-autocreate-warning": "<strong>Не сте влезли в системата.</strong> След като направите първата си редакция, за Вас ще бъде създадена временна сметка. [[$3|Вижте повече]]. [$1 Влезте] или [$2 създайте сметка], за да бъдете уведомени ако някой отговори след като периода на акаунта изтече, както и за да имате достъп до други възможности на системата.",
|
||
"discussiontools-replywidget-cancel": "Отказ",
|
||
"discussiontools-replywidget-feedback": "{{GENDER:|Дайте мнението си}} за тази функционалност",
|
||
"discussiontools-replywidget-keyboard-shortcut-submit": "Можете да натиснете $1, за да изпратите своя коментар",
|
||
"discussiontools-replywidget-loading": "Зареждане…",
|
||
"discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@",
|
||
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Намиране на потребител: $1",
|
||
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Споменаване на потребител",
|
||
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Код",
|
||
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуално",
|
||
"discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Показване на $1 {{PLURAL:$1|нов коментар|нови коментара}}",
|
||
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|Добавяне}} на тема",
|
||
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Описание",
|
||
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "{{GENDER:|Отговор}} до {{BIDI:$1}}",
|
||
"discussiontools-replywidget-preferences": "Предпочитания",
|
||
"discussiontools-replywidget-preview": "Предварителен преглед",
|
||
"discussiontools-replywidget-reply": "{{GENDER:|Отговор}}",
|
||
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Назад към нова тема",
|
||
"discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Назад към отговора",
|
||
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 е трансформиран във {{GENDER:|Вашия}} подпис. За да отмените това, въведете $2. Имайте предвид, че не е необходимо да подписвате коментарите с този инструмент. Вашият подпис ще бъде добавен автоматично.",
|
||
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Открит е подписен код",
|
||
"discussiontools-replywidget-summary": "Резюме",
|
||
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Щраквайки върху „$1“, {{GENDER:|Вие}} се съгласявате с условията за използване на това уики.",
|
||
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Вашият коментар ще бъде записан на [[$1]].",
|
||
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Добавяне на страницата към [[Special:Watchlist|списъка за наблюдение]]",
|
||
"discussiontools-signature-prefix": " ",
|
||
"discussiontools-target-comment-missing": "Коментарът не може да бъде открит. Може да е изтрит или преместен.",
|
||
"discussiontools-target-comments-missing": "Нови коментари не могат да бъдат намерени. Може да са изтрити или преместени.",
|
||
"discussiontools-target-heading-missing": "Темата не може да бъде намерена. Може да е изтрита, преместена или преименувана.",
|
||
"discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|човек участва|човека участват}} в дискусията",
|
||
"discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментара}}",
|
||
"discussiontools-topicheader-latestcomment": "Последен коментар: $1",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-button": "Абониране",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt": "Абониране за тази тема?",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-subscribe-prompt-newtopics": "Абониране за известия за нови теми на тази страница?",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Отписване",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Отписване от темата?",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt-newtopics": "Отписване от известия за нови теми на тази страница?",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "абониране",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Абониране",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|Абонирайте се}}, за да получавате известия за нови коментари.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "отписване",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Отписване",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|Отпишете се}}, за да спрете да получавате известия.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Абонаментът, посочен в URL адреса, не беше намерен.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Не е намерен абонамент",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Ще получавате}} известия за нови коментари в тази тема.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Абонирането е}} успешно!",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Вече няма да {{GENDER:|получавате}} известия за нови коментари в тази тема.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Отписахте се}} успешно.",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Действия",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Дата на {{GENDER:|абониране}}",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-newtopics-label": "Нови теми",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Последно известие",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "никога",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Отписване",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Редактиране на абонаментите",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "{{GENDER:|Абонаментите Ви}} позволяват да последвате дадена тема на страниците за разговори. Когато някой отговори на темата, ще получите известие.\n\nНастройте как и къде да получавате тези известия във [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Вашите настройки]].",
|
||
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Абонаменти за теми",
|
||
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Абонамент|Абонаменти}} за беседa",
|
||
"echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивиране}} на беседа",
|
||
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Известяване, когато някой публикува нов коментар в тема за която съм {{GENDER:|абониран|абонирана}}.",
|
||
"echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Известяване, когато тема, за която съм {{GENDER:|абониран|абониранa}}, бъде архивирана или премахната от страница, или ако известията за нови коментари, публикувани в тази тема, не могат да бъдат изпратени по други причини.",
|
||
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc": "Дискусионната страница съдържа коментари в уводния параграф (преди първото заглавие). Това може да доведе до неправилно показване на уводния параграф или на коментарите, особено при мобилната версия и мобилните приложения.",
|
||
"tag-discussiontools-added-comment-description": "В тази редакция е добавен коментар на страница за разговори",
|
||
"tag-discussiontools-description": "Редакция, направена чрез Дискусионни инструменти",
|
||
"tag-discussiontools-edit": "Редактиран коментар",
|
||
"tag-discussiontools-edit-description": "Потребител редактира съществуващ коментар чрез Дискусионни инструменти",
|
||
"tag-discussiontools-newtopic": "Нова тема",
|
||
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Потребител добави нова тема към страницата чрез Дискусионни инструменти",
|
||
"tag-discussiontools-reply": "Отговор",
|
||
"tag-discussiontools-reply-description": "Потребител отговори на коментар чрез Дискусионни инструменти",
|
||
"tag-discussiontools-source-description": "Дискусионни инструменти беше в режим на редактиране на кода",
|
||
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Дискусионни инструменти беше в режим на разширен код с лентата с инструменти",
|
||
"tag-discussiontools-visual-description": "Дискусионни инструменти беше във визуален режим"
|
||
}
|