{ "@metadata": { "authors": [ "Hamilton Abreu", "Mansil" ] }, "discussiontools": "Ferramentas de discussão", "discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Receberá uma notificação quando alguém publicar um comentário novo nesta discussão. Pode ajustar a sua configuração de notificações nas preferências.", "discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "Entendido", "discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Editar preferências", "discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Foi tornado subscritor", "discussiontools-defaultsummary-reply": "Resposta", "discussiontools-desc": "Ferramentas para melhorar páginas de discussão.", "discussiontools-emptystate-button": "Iniciar uma discussão", "discussiontools-emptystate-desc": "É nas [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|páginas de discussão]] que os utilizadores discutem como tornar o conteúdo da wiki {{SITENAME}} o melhor possível. Pode usar esta página para iniciar uma discussão com os outros utilizadores sobre o melhoramento de [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].", "discussiontools-emptystate-desc-self": "Os utilizadores da wiki {{SITENAME}} podem usar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|página de discussão]] para lhe deixarem uma mensagem pública e, se o fizerem, receberá uma notificação.", "discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Os utilizadores da wiki {{SITENAME}} podem usar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|página de discussão]] para publicar uma mensagem pública sobre edições feitas do endereço IP que está a usar.\n\nMuitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas. Pode [$1 criar uma conta] ou [$2 iniciar uma sessão] para evitar confusões futuras com outros utilizadores que não têm sessão iniciada. Criar uma conta também tem o efeito de esconder o seu endereço IP.", "discussiontools-emptystate-desc-user": "É nas [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|páginas de discussão]] que os utilizadores discutem como tornar o conteúdo da wiki {{SITENAME}} o melhor possível. Inicie uma discussão para estabelecer contacto e colaborar com {{GENDER:{{PAGENAME}}|o utilizador|a utilizadora}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Aquilo que disser aqui será público e pode ser visto por todos.", "discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "É nas [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|páginas de discussão]] que os utilizadores discutem como tornar o conteúdo da wiki {{SITENAME}} o melhor possível. Use esta página para iniciar uma discussão sobre as edições feitas deste endereço IP. Aquilo que disser aqui será público e pode ser visto por todos. Muitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas.", "discussiontools-emptystate-title": "Iniciar uma discussão sobre {{SUBJECTPAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-self": "Bem-vindo à sua página de discussão", "discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão", "discussiontools-emptystate-title-user": "Iniciar uma discussão com {{GENDER:{{PAGENAME}}|o utilizador |a utilizadora |}}{{PAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão", "discussiontools-error-comment-conflict": "Não foi possível gravar o seu comentário porque outra pessoa comentou ao mesmo tempo. Tente novamente, por favor, ou refresque a página para ver as últimas intervenções.", "discussiontools-error-comment-disappeared": "Não foi possível encontrar o comentário a que está a responder na página. Este pode ter sido eliminado ou movido para outra página.", "discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Refresque a página, por favor, e tente novamente.", "discussiontools-error-comment-is-transcluded": "A hiperligação \"{{int:discussiontools-replylink}}\" não pode ser usada para responder a este comentário. Para responder, use o editor de página inteira clicando \"$1\", por favor.", "discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "A hiperligação \"{{int:discussiontools-replylink}}\" não pode ser usada para responder a este comentário porque ela é carregada de outra página. Para responder dirija-se a [[$1]], por favor.", "discussiontools-error-comment-not-saved": "Não foi possível publicar o seu comentário na versão mais recente da página. Para ver as últimas mudanças, copie o seu comentário e depois use o seu browser para recarregar a página.", "discussiontools-error-lint": "Não é possível responder aos comentários desta página devido a um erro no texto wiki. Pode saber mais sobre este erro [$1 lendo a documentação], pedir ajuda [$2 publicando pedidos aqui] ou corrigir o problema [$3 abrindo o editor de página inteira].", "discussiontools-error-noswitchtove": "Desculpe, mas a mudança para o modo visual está desativada porque foi detetada $1 no comentário que escreveu.[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Saber mais].", "discussiontools-error-noswitchtove-extension": "sintaxe de extensões ou de referências", "discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxe de tabelas", "discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxe de predefinições", "discussiontools-error-noswitchtove-title": "Modo visual desativado", "discussiontools-limitreport-errorreqid": "Identificador do pedido do erro de DiscussionTools", "discussiontools-limitreport-timeusage": "Tempo de utilização de DiscussionTools", "discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}", "discussiontools-newtopic-legacy-hint": "Chegou uma forma nova de iniciar tópicos. Esta atualização permite-lhe adicionar tópicos usando um formulário em linha e notificar outros utilizadores com um atalho novo. Também pode [$1 regressar ao modo de utilização antigo].", "discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "Está agora a ver o modo de utilização antigo. Pode [$1 voltar ao modo de utilização novo] ou visitar as preferências para [$2 tornar padrão o modo de utilização antigo].", "discussiontools-newtopic-missing-title": "Forneça um título para o seu tópico de discussão, por favor. Se clicar \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", o seu tópico será adicionado sem um título.", "discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Título", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 respondeu em \"$4\".{{GENDER:$2|}}", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Uma resposta nova|$1 respostas novas|100=Mais de 99 respostas novas}} em \"$3\".", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Ver comentário", "discussiontools-postedit-confirmation-published": "O seu comentário foi publicado.", "discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "O seu tópico foi adicionado.", "discussiontools-preference-autotopicsub": "Subscrever automaticamente os tópicos", "discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Quando inicia uma discussão ou comenta uma discussão existente, será automaticamente notificado se outros utilizadores publicarem comentários nessa discussão.", "discussiontools-preference-description": "Ativa funcionalidades experimentais das páginas de discussão:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Responder] a comentários de páginas de discussão com um clique.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Adicionar tópicos novos] com um formulário em linha.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Receber notificações] quando forem acrescentados comentários novos em secções que subscreveu.\n\nPode personalizar estas funcionalidades nas suas [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferências]].\n\nAs atualizações serão publicadas na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates página de atualizações do projeto das páginas de discussão].\n\nNote que:\n* Ao longo do tempo serão adicionadas funcionalidades experimentais novas.\n* Algumas das funcionalidades descritas acima podem ainda não estar disponíveis na sua wiki.", "discussiontools-preference-label": "Ferramentas de discussão", "discussiontools-preference-newtopictool": "Ativar a adição de tópicos rápida", "discussiontools-preference-newtopictool-help": "Isto mostra-lhe um formulário em linha para adicionar tópicos novos.", "discussiontools-preference-replytool": "Ativar resposta rápida", "discussiontools-preference-replytool-help": "Isto mostra-lhe uma hiperligação para responder a comentários de páginas de discussão com um clique.", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativar ferramentas de edição no modo fonte", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Isto adiciona uma barra de ferramentas aos modos fonte das funcionalidades de resposta rápida e de adição rápida de tópicos. A barra inclui atalhos para notificação e para adição de hiperligações.", "discussiontools-preference-summary": "Pode aprender mais sobre estas funcionalidades consultando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumo das funcionalidades].", "discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativar subscrição de tópicos", "discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Isto permite-lhe subscrever tópicos para receber notificações sobre comentários nos mesmos.", "discussiontools-replylink": "responder", "discussiontools-replywidget-abandon": "Tem a certeza de que pretende descartar o comentário que está a escrever?", "discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Descartar comentário", "discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continuar a escrever", "discussiontools-replywidget-abandontopic": "Tem a certeza de que pretende descartar o tópico que está a escrever?", "discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Descartar tópico", "discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continuar a escrever", "discussiontools-replywidget-advanced": "Avançadas", "discussiontools-replywidget-anon-warning": "Não se autenticou. Para receber atribuição com o seu nome em vez do seu endereço IP, pode [$1 iniciar uma sessão] ou [$2 criar uma conta].", "discussiontools-replywidget-cancel": "Cancelar", "discussiontools-replywidget-feedback": "Partilhe um comentário sobre esta funcionalidade", "discussiontools-replywidget-loading": "A carregar...", "discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Procurar utilizador: $1", "discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Mencionar um utilizador", "discussiontools-replywidget-mode-source": "Fonte", "discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual", "discussiontools-replywidget-newtopic": "Adicionar tópico", "discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrição", "discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Responder a {{BIDI:$1}}", "discussiontools-replywidget-preferences": "Preferências", "discussiontools-replywidget-preview": "Antevisão", "discussiontools-replywidget-reply": "Responder", "discussiontools-replywidget-signature-body": "A sequência $1 foi transformada na sua assinatura. Para desfazer esta transformação, use $2. Note que não precisa de assinar os comentários com esta ferramenta. A sua assinatura é adicionada automaticamente.", "discussiontools-replywidget-signature-title": "Foi detetada notação de uma assinatura", "discussiontools-replywidget-summary": "Resumo", "discussiontools-replywidget-terms-click": "Ao clicar \"$1\" aceita as condições de utilização desta wiki.", "discussiontools-replywidget-transcluded": "O seu comentário será gravado em [[$1]].", "discussiontools-replywidget-watchthis": "Adicionar esta página às suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]]", "discussiontools-target-comment-missing": "Não foi possível encontrar este comentário. Ele pode ter sido eliminado ou movido.", "discussiontools-target-comments-missing": "Não foi possível encontrar os comentários novos. Eles podem ter sido eliminados ou movidos.", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Cancelar subscrição", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Cancelar a subscrição deste tópico?", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "subscrever", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Subscrever para receber notificações de comentários novos.", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "cancelar subscrição", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Cancelar a subscrição para parar de receber notificações.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "A subscrição especificada no URL não foi encontrada.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Subscrição não encontrada", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Receberá notificações sobre comentários novos neste tópico.", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Tópico subscrito!", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Deixará de receber notificações sobre comentários novos neste tópico.", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Subscrição do tópico cancelada.", "discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Operações", "discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Página", "discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Tópico", "discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Cancelar subscrição", "discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Editar subscrições", "discussiontools-topicsubscription-special-intro": "As subscrições permitem-lhe seguir um tópico das páginas de discussão. Quando alguém responder ao tópico, receberá uma notificação.\n\nPode ajustar como e onde recebe estas notificações nas [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|suas preferências]].", "discussiontools-topicsubscription-special-title": "Subscrições de tópicos", "echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Subscrição|Subscrições}} de páginas de discussão", "echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notificar-me quando alguém publicar um comentário novo num tópico que eu subscrevo.", "tag-discussiontools-added-comment-description": "Nesta edição foi adicionado um comentário de página de discussão", "tag-discussiontools-description": "Edição realizada usando DiscussionTools", "tag-discussiontools-edit": "Comentário editado", "tag-discussiontools-edit-description": "O utilizador editou um comentário existente com Discussion Tools", "tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Tópico novo]", "tag-discussiontools-newtopic-description": "O utilizador adicionou um tópico novo à página com DiscussionTools", "tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Responder]", "tag-discussiontools-reply-description": "O utilizador respondeu a um comentário usando DiscussionTools", "tag-discussiontools-source": "Fonte", "tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools estava no modo fonte", "tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools estava em modo fonte melhorado com a barra de ferramentas", "tag-discussiontools-visual": "Visual", "tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools estava no modo visual" }