{ "@metadata": { "authors": [ "Keresturec", "Vlad5250" ] }, "discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Достанєце обвисценє кед дахто обяви нови коментар у тей дискусиї. Ви можеце намесциц параметри за обвисцованє у часци за намесцанє опцийох.", "discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "У порядку, я тото похопел", "discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Пременка намесцаня опцийох", "discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Ви на тото предплацени", "discussiontools-defaultsummary-reply": "Одвит", "discussiontools-desc": "Инструменти за олєгчованє комуникациї на бокох за розгварку.", "discussiontools-emptystate-button": "Почац дискусию", "discussiontools-emptystate-desc": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Боки за розгварку]] то места на хторих людзе дискутую о тим же би змист на {{SITENAME}} бул цо лєпши. На тим боку можеце розпочац дискусию зоз приятелями о тим як унапредзиц[[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].", "discussiontools-emptystate-desc-self": "Людзе на сайту {{SITENAME}} можу хасновац тот линк [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|talk page]] же би обявели явну поруку за вас и ви будзеце о тим обвисцени.", "discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Людзе на {{SITENAME}} можу хасновац тот [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|бок за розгварку]] же би поставели явну поруку о вименкох хтори направени зоз тей IP адреси хтору ви у тей хвильки хаснуєце.\n\nВелї IP адреси ше периодично меняю, и часто их дзеля вецей особи. Ви можеце [$1 креировац налоґ] або [$2 ше приявиц] же би нє пришло убудуце до даяких нєрозуменьох зоз другима одявенима хаснователями. Креированє налоґу, тиж, скрива вашу IP адресу.", "discussiontools-emptystate-desc-user": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Почнїце нову дискусию же бисце ше повязяли и сотрудзовали{{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Тото цо ту повеце будзе явне и годни го и други видзиц.", "discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Боки за розгварку]] то боки на хторих людзе дискутую же як би ше могло направиц змист на {{SITENAME}} же би бул цо лєпши. Хаснуйце тот бок же бисце розпочали дискусию о пременкох хтори направени зоз тей IP адреси. Тото цо ту повеце будзе явне же би го и други видзели. Велї IP адреси ше з часу на час меняю и часто их дзеля вецей особи.", "discussiontools-emptystate-title": "Розпочац дискусию о {{SUBJECTPAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-self": "Витайце на вашим боку за розгварку", "discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Витайце на тим боку за розгварку", "discussiontools-emptystate-title-user": "Почац дискусию {{GENDER:{{PAGENAME}}|зоз}} {{PAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Витайце на тим боку за розгварку", "discussiontools-error-comment-conflict": "Ваш коментар нє могол буц зачувани бо хтошка други коментаровал истичасно кед и ви.Пробуйце ознова або ознова учитайце бок же бисце видзели найновши коментари.", "discussiontools-error-comment-disappeared": "Нє можлїве найсц коментар на хтори одвитуєце на боку. Можебуц коментар посцерани або премесцени на други бок.", "discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Модлїм вас, учитайце ознова бок и пробуйце ознова.", "discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар зоз вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”. Пробуйце одвитовац з помоцу ушорйовача цалого боку зоз кликом на ґомбичку „$1”.", "discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Нє можлїве одвитовац на тот коментар з вязу „{{int:discussiontools-replylink}}”, бо є учитана з другого боку. Идзце на бок [[$1]] же бисце на ньго дали одвит.", "discussiontools-error-comment-not-saved": "Ваш коментар нє могол буц обявени на найновшей верзиї боку. Же бисце видзели найновши пременки, копируйце скицу коментара, а потим хаснуйце браузер же бисце ознова учитали бок.", "discussiontools-error-lint": "Пре гришку у викитексту нє можлїве одвитовац на коментари на тим боку. [$1 Пречитайце документацию] кед сцеце вецей инфрмациї пробуйце найсц помоц [$2 ту] або кориґуйце гришку так же[$3 отворице ушорйовач цалого боку].", "discussiontools-error-noswitchtove": "Нє можеце ше преруциц на визуелни режим бо $1 детектовани у коментару хтори сце написали.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Дознайце деталї].", "discussiontools-error-noswitchtove-extension": "пренайдзена референца або даяка иншака ознака", "discussiontools-error-noswitchtove-table": "пренайдзена таблїчка", "discussiontools-error-noswitchtove-template": "пренайдзени шаблон", "discussiontools-error-noswitchtove-title": "Визуелни режим онєможлївени", "discussiontools-findcomment-results-id": "Коментар зоз датим идентификатором ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:", "discussiontools-findcomment-results-name": "Коментар зоз датим меном ше зявел на {{PLURAL:$1|шлїдуюцим боку|шлїдуюцих бокох}}:", "discussiontools-findcomment-label-idorname": "Идентификатор або назва коментара", "discussiontools-findcomment-gotocomment": "Кед же ше вон зявює лєм у чечуцей верзиї єдного боку, ви можеце [[Special:GoToComment/$1|прейсц директно ґу коментару хаснуюци тот линк]]. У процивним случаю вон будзе преунапрямени на тоти резултати преглєдованя.", "discussiontools-findcomment-label-search": "Глєдай", "discussiontools-findcomment-noresults": "Нєт резултати.", "discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(нєт у чечуцей верзиї)", "discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(уключени зоз другого боку)", "discussiontools-findcomment-title": "Найди коментар", "discussiontools-ledesection-button": "Дознайце вецей о тим боку", "discussiontools-ledesection-title": "О тим боку за розгварки", "discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID вимага гришку DiscussionTools", "discussiontools-limitreport-timeusage": "Час хаснованя DiscussionTools", "discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}", "discussiontools-newtopic-legacy-hint": "Нови способ за порушованє темох ту. Тото ажурированє вам оможлївює додавац теми з помоцу уложенго онлайн формулара и пинґовац других з помоцу новей кратшей драги. Ви ше тиж можеце [$1 врациц на застареле, превозидзене искуство].", "discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "Ви тераз видзице превозидзене искуство. Ви ше можеце [$1 врациц на нове искуство] або пойсц на намесцанє опцийох же би сце [$2 намесцели скорейше, превозидзене искуство як важаце].", "discussiontools-newtopic-missing-title": "Наведзце наслов за свою тему дискусиї. Кед кликнєце на \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ваша тема будзе додата без наслова.", "discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Тема", "discussiontools-notification-removed-topic-body": "Можлїве же ви убудуце нє будзеце примац надпомнуца о {{PLURAL:$1|тей теми|тих темох}}", "discussiontools-notification-removed-topic-header": "Тема \"$4\" архивирована або одстранєта зоз $3.", "discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єдна тема була|$1 теми були|100=99+ теми були}} архивовани або одстранєти зоз боку $2.", "discussiontools-notification-removed-topic-header-compact": "Тема \"$4\" архивована або одстранєта.", "discussiontools-notification-removed-topic-view": "Приказ боку", "discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Престаньце примац таки надпомнуца", "discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Ви вецей нє будзеце примац надпомнуца кед же тема архивована або одстранєта.", "discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Ви можеце тото пременїц у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|у своїм штелованю]].", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|одвитовал}} у \"$4\".", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Єден нови одвит|$1 нови одвити|100=99+ нови одвити}} у \"$3\".", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Опатриц коментар", "discussiontools-pageframe-latestcomment": "Остатнї коментар: $1 од $2 у теми $3", "discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Остатнї коментар: $1 од $2", "discussiontools-pagetitle-newtopic": "Почата нова тема на $1", "discussiontools-pagetitle-reply": "Одвит на $1", "discussiontools-postedit-confirmation-published": "Ваш коментар обявени.", "discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Ваша тема додата.", "discussiontools-preference-autotopicsub": "Подпиш теми автоматично", "discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Кед ви одпочнєце нову дискусию або коментар у чечуцей дискусиї, будзеце автоматично обвисцени кед други поставя нови коментари у нєй.", "discussiontools-preference-description": "Оможлївює експериментални функциї бокох за розгварки:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Дац одвит] на коментари на боку за розгварки з єдним кликом.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Додай нови теми] хаснуюци уложени формулар.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Доставайце обвисценя] кед ше додаваю нови коментари у оддзелькох на хтори сце ше предплацели.\n\nВи можеце наштеловац тоти функциї у ваших [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|преференцох]].\n\nАжурированя буду обявени на [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates боку за розгварки].\n\nМодлїм вас обрацце увагу:\n* З часом буду додати нови експериментални функциї.\n* Даєдни з горенаведзених функцийох можебуц ище вше нє доступни на вашей вики.", "discussiontools-preference-gadget-conflict": "Же бисце оможлївели швидки одвит, ви перше треба же бисце [[$1|онєможлївели Convenient Discussions додаток]] у свїх штелованьох додаткох.", "discussiontools-preference-label": "Инструменти за дискусию", "discussiontools-preference-newtopictool": "Оможлїв швидке додаванє теми", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Кед я нащивюєм бок дискусийох хтори ище нє бул креировани:", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Отвор ушорйовач викитексту", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Понукнї додаванє новей теми", "discussiontools-preference-newtopictool-help": "Тото вам укаже убудовани формулар за додаванє нових темох.", "discussiontools-preference-replytool": "Оможлїв швидке даванє одвитох", "discussiontools-preference-replytool-help": "Тото вам укаже линк за одвити на коментари на боку за розгварки з єдним кликом.", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Активуй инструменти за ушорйованє у жридловим режиму", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Тото дода панел з инструментами за швидке одвитованє и за швидке додаванє темох зоз жридловима режимами хтори уключую кратшу драгу за пинґованє и додаванє линкох.", "discussiontools-preference-summary": "Ви дознаце вецей о тих функцийох кед пречитаце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary кратки прегляд можлївосцох].", "discussiontools-preference-topicsubscription": "Активуй предплату на теми", "discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Тото вам оможлїви предплациц ше на приманє обвисценьох о коментарох на поєдинєчни теми.", "discussiontools-preference-visualenhancements": "Укаж активносц дискусиї", "discussiontools-preference-visualenhancements-help": "Тото оможлїви зявйованє нового бока на хторим єст информация о активносци под час каждей дискусиї.", "discussiontools-replybutton": "Одвит", "discussiontools-replylink": "Дац одвит", "discussiontools-replywidget-abandon": "Чи ви наисце жадаце одруциц коментар хтори сце почали писац?", "discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Одруц коментар", "discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Предлужце писац", "discussiontools-replywidget-abandontopic": "Чи ви наисце жадаце одруциц тему хтору тераз пишеце?", "discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Одруцце тему", "discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Предлужце писац", "discussiontools-replywidget-advanced": "Напредно", "discussiontools-replywidget-anon-warning": "Ви нє приявени. Же бисце достали атрибуцию зоз вашим меном место вашей IP адреси, можеце ше [$1 приявиц] або [$2 креировац налоґ].", "discussiontools-replywidget-cancel": "Одкаж", "discussiontools-replywidget-feedback": "Напишце свой упечаток о тей функциї", "discussiontools-replywidget-loading": "Учитованє...", "discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Найсц хаснователя: $1", "discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Спомнїце хаснователя", "discussiontools-replywidget-mode-source": "Жридло", "discussiontools-replywidget-mode-visual": "Визуелно", "discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Прикаж $1 {{PLURAL:$1|нови коментар|нови коментари}}", "discussiontools-replywidget-newtopic": "Додайце тему", "discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Опис", "discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Одвит на коментар {{BIDI:$1}}", "discussiontools-replywidget-preferences": "Штелованя", "discussiontools-replywidget-preview": "Предходни прегляд", "discussiontools-replywidget-reply": "Дац одвит", "discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Врацанє на нову тему", "discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Врациц ше одвитовац", "discussiontools-replywidget-signature-body": "Ознака $1 трансформована до вашого подпису. Кед же ви тото жадаце понїщиц прицишнїце $2. Майце на розуме же нє мушице подписовац коментари при хаснованю тей опциї. Софтвер автоматично дода ваш подшис.", "discussiontools-replywidget-signature-title": "Пренайдзени подпис", "discussiontools-replywidget-summary": "Крадучки опис вименкох", "discussiontools-replywidget-terms-click": "Зоз кликом на \"$1\", ви прилапюєце условия хаснованя того викия.", "discussiontools-replywidget-transcluded": "Коментар будзе зачувани на боку [[$1]].", "discussiontools-replywidget-watchthis": "Додаце тот бок до своєй [[Special:Watchlist|лїстини надпатраня]]", "discussiontools-target-comment-missing": "Нє удало ше найсц тот коментар. Можлїве же вон бул висцерани або даґдзе премесцени.", "discussiontools-target-comments-missing": "Нє мож найсц нови коментари. Можлїве же су висцерани або даґдзе премесцени.", "discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|особа|людзе}} у дискусиї", "discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|коментар|коментари}}", "discussiontools-topicheader-latestcomment": "Остатнї коментар: $1", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Випишце ше", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Випишце ше з тей теми", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "Подписац ше", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Подписац ше", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Подпиш ше на приманє обвисценьох о нових коментарох.", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "Випишце ше", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Випишце ше", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Випиш ше од доставаня обвисценьох.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Подпис виказани у URL нє найдзени.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Упис нє найдзени", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Ви достанєце обвисценє о нових коментарох у тим топику.", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Ви ше уписали на тото!", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Ви вецей нє будзеце примац обвисценя о нових коментарох у тей теми.", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Ви одказали упис", "discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Акциї", "discussiontools-topicsubscription-pager-created": "Перши предплацени", "discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Остатнє обвисценє", "discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "нїґда", "discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Бок", "discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема", "discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Випишце ше", "discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Ушорце уписи", "discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Ваш упис вам оможлївює же бисце провадзели тему на бокох за розгварку. Кед дахто да одвит на тему ви достанєце обвисценє о тим.\n\nНамесцце як и дзе ви доставаце тоти обвисценя у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|ваших опцийох]].", "discussiontools-topicsubscription-special-title": "Уписованє на тему", "echo-category-title-dt-subscription": "Бок за розгварку {{PLURAL:$1|упис|уписи}}", "echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Архивированє}} бока за розгварку", "echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Информуй ме кед дахто обяви нови коментар у теми на хтору сом ше уписал.", "echo-pref-tooltip-dt-subscription-archiving": "Яв ми кед тема на хтору сом предплацени будзе архивована або одстранєта з боку, або кед обвисценє о нових коментарох положених на тоту тему нє може буц послате пре инши причини", "tag-discussiontools-added-comment-description": "Додати коментар на бок за розгварку у тим ушореню", "tag-discussiontools-description": "Вименки зробени з помоцу DiscussionTools", "tag-discussiontools-edit": "Ушорени коментар", "tag-discussiontools-edit-description": "Хаснователь ушорел коментар зоз DiscussionTools", "tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Нова тема]", "tag-discussiontools-newtopic-description": "Хаснователь додал нову тему на бок з помоцу DiscussionTools", "tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Одвит]", "tag-discussiontools-reply-description": "Хаснователь одвитовал на коментар з помоцу DiscussionTools", "tag-discussiontools-source": "Жридло", "tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму", "tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools бул у злєпшаним жридловим режиму зоз панелом з инструментами", "tag-discussiontools-visual": "Визуелно", "tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools бул у жридлвом режиму" }