{ "@metadata": { "authors": [ "Dr03ramos", "Duke of Wikipädia", "Eduardo Addad de Oliveira", "Eduardoaddad", "Fúlvio", "Gustavo.moraes", "He7d3r", "Jhonnatanricardo", "Matma Rex", "Stanglavine", "Wiiformii", "YuriNikolai", "CoelhitaWingz223" ] }, "discussiontools": "Ferramentas de discussão", "discussiontools-autotopicsubpopup-body": "Receberá uma notificação quando alguém publicar um comentário novo nesta discussão. Pode ajustar a sua configuração de notificações nas preferências.", "discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss": "OK, eu entendi", "discussiontools-autotopicsubpopup-preferences": "Editar preferências", "discussiontools-autotopicsubpopup-title": "Você foi inscrito", "discussiontools-defaultsummary-reply": "Responder", "discussiontools-desc": "Ferramentas para aprimorar as páginas de discussão.", "discussiontools-emptystate-button": "Iniciar uma discussão", "discussiontools-emptystate-desc": "É nas [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|páginas de discussão]] que os usuários discutem como tornar o conteúdo da wiki {{SITENAME}} o melhor possível. Pode usar esta página para iniciar uma discussão com os outros usuários sobre o melhoramento de [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].", "discussiontools-emptystate-desc-self": "Os usuários da wiki {{SITENAME}} podem usar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|página de discussão]] para lhe deixarem uma mensagem pública e, se o fizerem, receberá uma notificação.", "discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Os usuários da wiki {{SITENAME}} podem usar esta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|página de discussão]] para publicar uma mensagem pública sobre edições feitas do endereço IP que está a usar.\n\nMuitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas. Pode [$1 criar uma conta] ou [$2 iniciar uma sessão] para evitar confusões futuras com outros usuários que não têm entrada iniciada. Criar uma conta também tem o efeito de esconder o seu endereço IP.", "discussiontools-emptystate-desc-user": "As [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|páginas de discussão]] são onde as pessoas discutem como fazer com que o conteúdo em {{SITENAME}} seja o melhor possível. Inicie uma nova discussão para conectar e colaborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|com}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. O que você escrever aqui será público para os outros verem.", "discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "É nas [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|páginas de discussão]] que os usuários discutem como tornar o conteúdo da wiki {{SITENAME}} o melhor possível. Use esta página para iniciar uma discussão sobre as edições feitas deste endereço IP. Aquilo que disser aqui será público e pode ser visto por todos. Muitos endereços IP mudam periodicamente e são frequentemente compartilhados por várias pessoas.", "discussiontools-emptystate-title": "Começa uma discussão sobre {{SUBJECTPAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-self": "Bem-vindo à sua página de discussão", "discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão", "discussiontools-emptystate-title-user": "Comece uma discussão {{GENDER:{{PAGENAME}}|com}} {{PAGENAME}}", "discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Bem-vindo a esta página de discussão", "discussiontools-error-comment-conflict": "Não foi possível salvar seu comentário porque outra pessoa comentou ao mesmo tempo que você. Tente novamente ou recarregue a página para ver os comentários mais recentes.", "discussiontools-error-comment-disappeared": "Não foi possível encontrar o comentário ao qual você está respondendo na página. Pode ter sido excluído ou movido para outra página.", "discussiontools-error-comment-disappeared-reload": "Por favor, recarregue a página e tente denovo.", "discussiontools-error-comment-is-transcluded": "O link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" não pode ser usado para responder a este comentário. Para responder, por favor, utilize o editor de página inteira clicando em \"$1\"", "discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Este comentário não pode ser respondido aqui (ainda), porque ele é carregado de outra página. Por favor, vá para [[$1]] para responder.", "discussiontools-error-comment-not-saved": "Seu comentário não pôde ser publicado na versão mais recente da página. Para ver as alterações mais recentes, copie seu comentário redigido e use o navegador para recarregar a página.", "discussiontools-error-lint": "Comentários nesta página não podem ser respondidos por conta de um erro no wikitexto. Você pode aprender sobre este erro [$1 lendo a documentação], solicitando ajuda [$2 postando aqui] ou corrigindo o problema [$3 abrindo o editor de página inteira].", "discussiontools-error-noswitchtove": "Desculpe, a mudança para o modo visual está desativada porque $1 foi detectado no comentário que você escreveu.[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Saber mais].", "discussiontools-error-noswitchtove-extension": "extensão ou sintaxe de referência", "discussiontools-error-noswitchtove-table": "sintaxe da tabela", "discussiontools-error-noswitchtove-template": "sintaxe da predefinição", "discussiontools-error-noswitchtove-title": "Modo visual desativado", "discussiontools-findcomment-results-id": "Comentário com o ID fornecido apareceu nas seguintes {{PLURAL:$1|página|páginas}}:", "discussiontools-findcomment-results-name": "Comentário com o nome fornecido apareceu nas seguintes {{PLURAL:$1|página|páginas}}:", "discussiontools-findcomment-label-idorname": "Identificador ou nome do comentário", "discussiontools-findcomment-gotocomment": "Se este aparece somente na revisão atual de uma página, você pode [[Special:GoToComment/$1|ir diretamente ao comentário usando esse link]]. Caso contrário ele irá redirecionar para esses resultados de pesquisa.", "discussiontools-findcomment-label-search": "Pesquisar", "discussiontools-findcomment-noresults": "Sem resultados.", "discussiontools-findcomment-results-notcurrent": "(não na revisão atual)", "discussiontools-findcomment-results-transcluded": "(transcluído de outra página)", "discussiontools-findcomment-title": "Procurar comentário", "discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID de solicitação de erro do DiscussãoTools", "discussiontools-limitreport-timeusage": "Uso de tempo de DiscussionTools", "discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}", "discussiontools-newtopic-legacy-hint": "Uma nova maneira de iniciar tópicos está aqui. Esta atualização permite adicionar tópicos usando um formulário embutido e fazer ping de outros com um novo atalho. Você também pode [$1 voltar para a experiência legada].", "discussiontools-newtopic-legacy-hint-return": "Está agora a ver o modo de utilização antigo. Pode [$1 voltar ao modo de utilização novo] ou visitar as preferências para [$2 tornar padrão o modo de utilização antigo].", "discussiontools-newtopic-missing-title": "Forneça um título para seu tópico de discussão. Se você clicar \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", seu tópico será adicionado sem título.", "discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Assunto", "discussiontools-notification-removed-topic-body": "Você pode deixar de receber notificações sobre {{PLURAL:$1|esse tópico|esses tópicos}}.", "discussiontools-notification-removed-topic-header": "Tópico \"$4\" foi arquivado ou removido de $3.", "discussiontools-notification-removed-topic-view": "Ver página", "discussiontools-notification-removed-topic-disable": "Parar de receber notificações como esta", "discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title": "Parará de receber notificações quando um tópico for arquivado ou removido.", "discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body": "Pode alterar isso nas [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|suas preferências]].", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|respondeu}} em \"$4\".", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Uma nova resposta|$1 novas respostas|100=99+ novas respostas}} em \"$3\".", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-compact": "$1: $3.", "discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Ver comentário", "discussiontools-pageframe-latestcomment": "Último comentário: $1 de $2 no tópico $3", "discussiontools-pageframe-latestcomment-notopic": "Último comentário: $1 de $2", "discussiontools-pagetitle-newtopic": "Iniciando um novo tópico em $1", "discussiontools-pagetitle-reply": "Respondendo em $1", "discussiontools-postedit-confirmation-published": "Seu comentário foi publicado.", "discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Seu tópico foi adicionado.", "discussiontools-preference-autotopicsub": "Inscrever automaticamente os tópicos", "discussiontools-preference-autotopicsub-help": "Quando inicia uma discussão ou comenta uma discussão existente, será automaticamente notificado se outros utilizadores publicarem comentários nessa discussão.", "discussiontools-preference-description": "Ativa recursos experimentais da página de discussão:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Responder] para comentar nas páginas de discussão com um clique.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Adicionar novos tópicos] usando um formulário embutido.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Receber notificações] quando novos comentários são adicionados nas seções em que você se inscreveu.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Mostrar metadados] sobre cada discussão e habilitar um novo estilo de página.\n\nVocê pode personalizar esses recursos em suas [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferências]].\n\nAs atualizações serão postadas na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates páginas de discussão página de atualizações do projeto].\n\nObserve:\n* Com o tempo, novos recursos experimentais serão adicionados.\n* Alguns dos recursos acima podem não estar disponíveis na sua wiki ainda.", "discussiontools-preference-label": "Ferramentas de discussão", "discussiontools-preference-newtopictool": "Habilitar adição rápida de tópicos", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage": "Quando eu visito uma página de discussão que ainda não foi criada:", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage-editor": "Abrir o editor de wikitexto", "discussiontools-preference-newtopictool-createpage-newtopictool": "Oferecer para adicionar um novo tópico", "discussiontools-preference-newtopictool-help": "Isso mostrará um formulário embutido para adicionar novos tópicos.", "discussiontools-preference-replytool": "Ativar resposta rápida", "discussiontools-preference-replytool-help": "Isso mostrará um link para responder aos comentários da página de discussão com um clique.", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativar ferramentas de edição no modo de edição de código", "discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help": "Isso adicionará uma barra de ferramentas aos modos de fonte de recursos de resposta rápida e adição rápida de tópicos que inclui atalhos para ping e adição de links.", "discussiontools-preference-summary": "Você pode aprender mais sobre esses recursos lendo o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resumo de recursos].", "discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativar a inscrição de tópico", "discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Isso permitirá que você se inscreva para receber notificações sobre comentários sobre tópicos individuais.", "discussiontools-preference-visualenhancements": "Mostrar a atividade de discussões", "discussiontools-replybutton": "Responder", "discussiontools-replylink": "responder", "discussiontools-replywidget-abandon": "Tem certeza de que deseja descartar o comentário que está escrevendo?", "discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Descartar comentário", "discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continue escrevendo", "discussiontools-replywidget-abandontopic": "Tem certeza de que deseja descartar o tópico que está escrevendo?", "discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Descartar tópico", "discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Continue escrevendo", "discussiontools-replywidget-advanced": "Avançado", "discussiontools-replywidget-anon-warning": "Você não entrou. Para receber a atribuição com o seu nome em vez do seu endereço IP, você pode [$1 entrar] ou [$2 criar uma conta].", "discussiontools-replywidget-cancel": "Cancelar", "discussiontools-replywidget-feedback": "Compartilhe comentários sobre esse recurso", "discussiontools-replywidget-loading": "Carregando…", "discussiontools-replywidget-mention-prefix": "@", "discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Encontrar usuário: $1", "discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Mencionar um usuário", "discussiontools-replywidget-mode-source": "Fonte", "discussiontools-replywidget-mode-visual": "Visual", "discussiontools-replywidget-newcomments-button": "Mostrar $1 novo {{PLURAL:$1|comentário|comentários}}", "discussiontools-replywidget-newtopic": "Adicionar tópico", "discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrição", "discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Responder a {{BIDI:$1}}", "discussiontools-replywidget-preferences": "Preferências", "discussiontools-replywidget-preview": "Pré-visualizar", "discussiontools-replywidget-reply": "Responder", "discussiontools-replywidget-return-to-newtopic": "Voltar ao tópico novo", "discussiontools-replywidget-return-to-reply": "Voltar à resposta", "discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 foi transformado em sua assinatura. Para desfazer isso, digite $2. Observe que você não precisa assinar comentários com esta ferramenta. Sua assinatura será adicionada automaticamente.", "discussiontools-replywidget-signature-title": "Marcação de assinatura detectada", "discussiontools-replywidget-summary": "Sumário", "discussiontools-replywidget-terms-click": "Ao clicar em \"$1\", você concorda com os termos de uso desta wiki.", "discussiontools-replywidget-transcluded": "Seu comentário será salvo em [[$1]].", "discussiontools-replywidget-watchthis": "Adicione esta página à sua [[Special:Watchlist|lista de páginas vigiadas]]", "discussiontools-signature-prefix": " ", "discussiontools-target-comment-missing": "Não foi possível encontrar este comentário. Ele pode ter sido eliminado ou movido.", "discussiontools-target-comments-missing": "Não foi possível encontrar os comentários novos. Eles podem ter sido eliminados ou movidos.", "discussiontools-topicheader-authorcount": "$1 {{PLURAL:$1|pessoa|pessoas}} na discussão", "discussiontools-topicheader-commentcount": "$1 {{PLURAL:$1|comentário|comentários}}", "discussiontools-topicheader-latestcomment": "Último comentário: $1", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-button": "Cancelar inscrição", "discussiontools-topicsubscription-action-unsubscribe-prompt": "Desinscrever deste tópico?", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "inscrever-se", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label": "Inscrever-se", "discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Inscreva-se para receber notificações sobre novos comentários.", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "cancelar inscrição", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label": "Cancelar inscrição", "discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Cancelar a inscrição para parar de receber notificações.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "A assinatura especificada no URL não foi encontrada.", "discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Assinatura não encontrada", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Você receberá notificações sobre novos comentários neste tópico", "discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Você se inscreveu!", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Você não receberá mais notificações sobre novos comentários neste tópico", "discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Cancelar inscrição.", "discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Ações", "discussiontools-topicsubscription-pager-notified": "Última notificação", "discussiontools-topicsubscription-pager-notified-never": "nunca", "discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Página", "discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Tópico", "discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Cancelar inscrição", "discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Editar inscrições", "discussiontools-topicsubscription-special-intro": "As inscrições permitem que você siga um tópico nas páginas de discussão. Quando alguém responder ao tópico, você receberá uma notificação.\n\nAjuste como e onde você recebe essas notificações em [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|suas preferências]].", "discussiontools-topicsubscription-special-title": "Inscrições de trópico", "echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Inscrição|Inscrições}} da página de discussão", "echo-category-title-dt-subscription-archiving": "{{PLURAL:$1|Arquivamento|Arquivamentos}} de páginas de discussão", "echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Notifique-me quando alguém postar um novo comentário em um tópico no qual estou inscrito.", "tag-discussiontools-added-comment-description": "Um comentário na página de discussão foi adicionado nesta edição", "tag-discussiontools-description": "Edição feita usando DiscussionTools", "tag-discussiontools-edit": "Comentário editado", "tag-discussiontools-edit-description": "O usuário editou um comentário existente com DiscussionTools", "tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Novo tópico]", "tag-discussiontools-newtopic-description": "O usuário adicionou um novo tópico à página com DiscussionTools", "tag-discussiontools-reply": "[{{int:discussiontools-replywidget-reply-link}} Resposta]", "tag-discussiontools-reply-description": "O usuário respondeu a um comentário com DiscussionTools", "tag-discussiontools-source": "Fonte", "tag-discussiontools-source-description": "DiscussionTools estava no modo de fonte", "tag-discussiontools-source-enhanced-description": "O DiscussionTools estava em modo de código-fonte aprimorado com a barra de ferramentas", "tag-discussiontools-visual": "Visual", "tag-discussiontools-visual-description": "DiscussionTools estava no modo visual" }