mirror of
https://gerrit.wikimedia.org/r/mediawiki/extensions/DiscussionTools
synced 2024-11-24 08:23:52 +00:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I0746742ea81f7873475ad7141cedee47ab130659
This commit is contained in:
parent
22bb9d9b42
commit
eacaadde91
10
i18n/cs.json
10
i18n/cs.json
|
@ -14,12 +14,16 @@
|
|||
"discussiontools-defaultsummary-reply": "odpověď",
|
||||
"discussiontools-desc": "Nástroje vylepšující diskusní stránky.",
|
||||
"discussiontools-emptystate-button": "Zahájit diskusi",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc": "Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Zjistěte více o tom, jak se tyto stránky používají]].",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto stránku použít k tomu, aby vám napsali veřejnou zprávu, a vy budete upozorněni, až tak učiní. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace o této stránce]].",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s uživatelem [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]], která bude veřejná pro všechny ostatní. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Zjistěte více o tom, jak se tyto stránky používají]].",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Další informace]]",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto stránku použít k tomu, aby vám napsali veřejnou zprávu, a vy budete upozorněni, až tak učiní. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace]]",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto stránku použít k napsání veřejné zprávy ohledně editací provedených z této IP adresy, kterou právě používáte.\n\nMnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí. Abyste se vyhnuli záměně s ostatními nepřihlášenými uživateli, můžete si [$1 vytvořit účet] nebo [$2 se přihlásit]. Vytvořením účtu také skryjete svou IP adresu.",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Začněte novou diskusi, abyste se spojili a spolupracovali s uživatelem [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace]]",
|
||||
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Na této stránce zahájíte diskusi o editacích provedených z této IP adresy. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. Mnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Další informace]]",
|
||||
"discussiontools-emptystate-title": "Zahajte diskusi o {{PAGENAME}}",
|
||||
"discussiontools-emptystate-title-self": "Vítejte na své diskusní stránce!",
|
||||
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
|
||||
"discussiontools-emptystate-title-user": "Zahajte diskusi s uživatelem {{PAGENAME}}",
|
||||
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
|
||||
"discussiontools-error-comment-conflict": "Váš komentář nebylo možné uložit, protože někdo jiný uložil komentář ve stejnou dobu jako vy. Prosím, zkuste to znovu nebo stránku obnovte, aby se vám zobrazily nejnovější komentáře.",
|
||||
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Nemůžeme nalézt komentář, na který odpovídáte. Možná byl smazán, nebo přesunut na jinou stránku. Prosíme, aktualizujte stránku a zkuste to znovu.",
|
||||
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Odkaz „{{int:discussiontools-replylink}}“ nemůže být použit k odpovědi na tento komentář. Abyste odpověděli, použijte editor celé stránky kliknutím na „$1“.",
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
"Dr03ramos",
|
||||
"Eduardo Addad de Oliveira",
|
||||
"Eduardoaddad",
|
||||
"Fúlvio",
|
||||
"Gustavo.moraes",
|
||||
"He7d3r",
|
||||
"Jhonnatanricardo"
|
||||
|
@ -48,7 +49,7 @@
|
|||
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Isso mostrará um formulário embutido para adicionar novos tópicos.",
|
||||
"discussiontools-preference-replytool": "Ativar resposta rápida",
|
||||
"discussiontools-preference-replytool-help": "Isso mostrará um link para responder aos comentários da página de discussão com um clique.",
|
||||
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativar ferramentas experimentais na reposta rápida e tópico rápido adicionando recursos de modos de fonte",
|
||||
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar": "Ativar ferramentas de edição no modo de edição de código",
|
||||
"discussiontools-preference-topicsubscription": "Ativar a inscrição de tópico",
|
||||
"discussiontools-preference-topicsubscription-help": "Isso permitirá que você se inscreva para receber notificações sobre comentários sobre tópicos individuais.",
|
||||
"discussiontools-replylink": "responder",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue