Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ibda93aa2194808c63f58238d97c0b72f450dd023
This commit is contained in:
Translation updater bot 2021-11-15 08:11:36 +01:00
parent ce33b44e8a
commit caa279718c
7 changed files with 68 additions and 37 deletions

View file

@ -2,13 +2,30 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Minh Nguyen",
"Nghiemtrongdai VN",
"Vinhtantran"
]
},
"apierror-discussiontools-commentid-notfound": "Không tìm thấy mã bình luận: $1",
"apihelp-discussiontools-param-oldid": "Số phiên bản sẽ dùng (mặc định là phiên bản gần nhất).",
"apierror-discussiontools-commentid-notfound": "Bình luận với mã '$1' không tồn tại.",
"apierror-discussiontools-commentname-ambiguous": "Nhiều bình luận với tên '$1' được tìm thấy, nhưng <var>commentid</var> là bắt buộc.",
"apierror-discussiontools-commentname-notfound": "Bình luận với tên '$1' không tồn tại.",
"apierror-discussiontools-formtoken-used": "Bình luận đã được đăng. Tải lại trang để xem bình luận đó.",
"apierror-discussiontools-subscription-failed-add": "Không thể theo dõi chủ đề này.",
"apierror-discussiontools-subscription-failed-remove": "Không thể ngừng theo dõi chủ đề này.",
"apihelp-discussiontools-param-oldid": "Mã phiên bản sẽ được dùng (mặc định là phiên bản mới nhất).",
"apihelp-discussiontools-paramvalue-paction-transcludedfrom": "Trả về tiêu đề của các trang mà từ đó mỗi nhận xét trên trang đã cho được sắp xếp.",
"apihelp-discussiontools-summary": "Trả về siêu dữ liệu cần thiết để khởi tạo công cụ thảo luận.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-commentid": "Mã bình luận.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-wikitext": "Mã wiki",
"apihelp-discussiontoolsedit-summary": "Đăng lời bình luận vào trang thảo luận."
"apihelp-discussiontoolsedit-param-commentid": "ID của bình luận để trả lời. Chỉ được sử dụng khi <var>paction</var> là <var>addcomment</var>. Ghi đè <var>commentname</var>.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-commentname": "Tên của bình luận để trả lời. Chỉ được sử dụng khi <var>paction</var> là <var>addcomment</var>.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-formtoken": "Một ID duy nhất tùy chọn được tạo trong ứng dụng khách để ngăn đăng hai lần.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-html": "Nội dung để đăng, dưới dạng HTML. Không thể được sử dụng cùng với <var>wikitext</var>.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-sectiontitle": "{{int:apihelp-edit-param-sectiontitle}} Chỉ được sử dụng khi <var>paction</var> là <var>addtopic</var>.",
"apihelp-discussiontoolsedit-param-wikitext": "Nội dung để đăng, dưới dạng mã wiki. Không thể được sử dụng cùng với <var>html</var>.",
"apihelp-discussiontoolsedit-paramvalue-paction-addcomment": "Thêm một bình luận mới như một câu trả lời cho một bình luận hiện có.",
"apihelp-discussiontoolsedit-paramvalue-paction-addtopic": "Thêm một đề mục thảo luận mới và bình luận đầu tiên trong đó.",
"apihelp-discussiontoolsedit-summary": "Đăng lời bình luận trên một trang thảo luận.",
"apihelp-discussiontoolsgetsubscriptions-param-commentname": "Tên của các chủ đề cần kiểm tra",
"apihelp-discussiontoolsgetsubscriptions-summary": "Nhận trạng thái theo dõi của các chủ đề nhất định.",
"apihelp-discussiontoolssubscribe-param-commentname": "Tên của chủ đề cần theo dõi (hoặc ngừng theo dõi)",
"apihelp-discussiontoolssubscribe-summary": "Theo dõi (hoặc ngừng theo dõi) để nhận thông báo về một chủ đề."
}

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "БӀаьра раж дӀадайина",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Дехар до хьан дийцарийн темин тӀетоха корта. Ахьа \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\" тӀетаӀа йахь, хьан тема тӀетухура йу корта боцуш.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Корта",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Хьажа коммент",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Хьан коммент дӀаязйина",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Хьан тема тӀетоьхна.",
"discussiontools-preference-description": "Латайо керла белхан процесс [//www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/replying replying to specific comments] тӀехь, дийцарийн агӀонашкахь.\n\nДехар до, терго йе, хан мел йолу тӀетухур болуш бу керла аьттонаш.\n\nОцу функцех лаьцна хьажа [//www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages project's updates page].",
@ -59,6 +60,7 @@
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Тема тӀетоха",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Хаам",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Жоп ло {{BIDI:$1}}",
"discussiontools-replywidget-preferences": "Нисдаран гӀирс",
"discussiontools-replywidget-preview": "Хьалххе хьажар",
"discussiontools-replywidget-reply": "Жоп",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 хьан куьг дина. Иза дӀадаккха дезахь, $2 тӀетаӀае. Дагахь дина, хӀара гӀирс лелош комментан куьг теӀо цаоьшу. Хьан куьг ша тӀетухура ду.",
@ -75,6 +77,10 @@
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Йаздалар кхочушдина!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Хьоьга хӀокху темехь керла комменташ йазйича хаамаш кхий богӀура бац.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Йаздалар дӀадаьккхина.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Дийраш",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "АгӀо",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Йаздалар дӀадаккха",
"echo-category-title-dt-subscription": "ТӀе йаздела темашкара {{PLURAL:$1|кеммент|комменташ}}",
"tag-discussiontools-description": "Нисдар дина DiscussionTools гӀоьнца",
"tag-discussiontools-edit": "Хийца коммент",

View file

@ -19,12 +19,12 @@
"discussiontools-emptystate-desc": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Další informace]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto stránku použít k tomu, aby vám napsali veřejnou zprávu, a vy budete upozorněni, až tak učiní. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Lidé na {{GRAMMAR:6sg|{{SITENAME}}}} mohou tuto stránku použít k napsání veřejné zprávy ohledně editací provedených z této IP adresy, kterou právě používáte.\n\nMnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí. Abyste se vyhnuli záměně s ostatními nepřihlášenými uživateli, můžete si [$1 vytvořit účet] nebo [$2 se přihlásit]. Vytvořením účtu také skryjete svou IP adresu.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Začněte novou diskusi, abyste se spojili a spolupracovali {{GENDER:{{PAGENAME}}|s}} uživatelem [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Začněte novou diskusi, abyste se spojili a spolupracovali s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Další informace]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Diskusní stránky jsou místo, kde lidé diskutují o tom, jak udělat obsah {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} co nejlepším možným. Na této stránce zahájíte diskusi o editacích provedených z této IP adresy. Co sem napíšete, bude pro ostatní veřejně dostupné. Mnoho IP adres se pravidelně mění a často je sdílí více lidí. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Další informace]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Zahajte diskusi o {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Vítejte na své diskusní stránce!",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Zahajte diskusi {{GENDER:{{PAGENAME}}|s}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Zahajte diskusi s {{GENDER:{{PAGENAME}}|uživatelem|uživatelkou}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Vítejte na této diskusní stránce",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Váš komentář nebylo možné uložit, protože někdo jiný uložil komentář ve stejnou dobu jako vy. Prosím, zkuste to znovu nebo stránku obnovte, aby se vám zobrazily nejnovější komentáře.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Nemůžeme nalézt komentář, na který odpovídáte. Možná byl smazán, nebo přesunut na jinou stránku. Prosíme, aktualizujte stránku a zkuste to znovu.",
@ -105,7 +105,7 @@
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Upozorněte mě, když někdo přidá nový komentář v tématu, které odebírám.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "V této editaci byl přidán komentář na diskusní stránku",
"tag-discussiontools-description": "Editace provedená pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-edit": "Editovaný komentář",
"tag-discussiontools-edit": "editace komentáře",
"tag-discussiontools-edit-description": "Uživatel editoval existující komentář pomocí Diskusních nástrojů",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Nové téma]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Uživatel přidal nové téma pomocí Diskusních nástrojů",

View file

@ -106,7 +106,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "مبحث",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "لغو اشتراک",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "مبحث‌های مشترک‌شده",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|اشتراک|اشتراک‌ها}} شما {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} بحث",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|اشتراک|اشتراک‌ها}} شما در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحه‌های}} بحث",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "هرگاه پاسخی در هر صفحهٔ بحثی در مبحث‌هایی که پی‌گیری می‌کنم ارسال شد، مرا آگاه کن.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "در این ویرایش یک نظر در صفحهٔ بحث افزوده شد",
"tag-discussiontools-description": "ویرایش توسط ابزارهای گفتگو",

View file

@ -91,6 +91,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "문서",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "주제",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "구독 취소",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "구독 편집",
"echo-category-title-dt-subscription": "토론 문서 {{PLURAL:$1|구독}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "내 토론 문서 구독의 활동에 관해 내게 알립니다.",
"tag-discussiontools-description": "토론 도구를 사용한 편집",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "ဤသုံးသပ်ချက်အား အကြောင်းပြန်ရန်အတွက် \"{{int:discussiontools-replylink}}\" လင့်ခ်ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အကြောင်းပြန်ရန်အတွက် ကျေးဇူးပြု၍ \"$1\" ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် စာမျက်နှာပြည့် တည်းဖြတ်မှုကို အသုံးပြုပေးပါ။",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "အခြားစာမျက်နှာမှ ခေါ်ယူဝန်ဆွဲတင်ထားသောကြောင့် ဤသုံးသပ်ချက်ကို အကြောင်းပြန်ရန်အတွက် \"{{int:discussiontools-replylink}}\" လင့်ခ်ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အကြောင်းပြန်ရန်အတွက် ကျေးဇူးပြု၍ [[$1]] သို့ သွားရောက်ပေးပါ။",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "မျက်မြင်တည်းဖြတ်မှု ပိတ်ထားသည်",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|စက္ကန့်|စက္ကန့်}}",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "ခေါင်းစဉ်",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "\"<strong>$4</strong>\" တွင် $1 က {{GENDER:$2|အကြောင်းပြန်ခဲ့သည်}}။",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "\"<strong>$3</strong>\" တွင် {{PLURAL:$1|အကြောင်းပြန်မှု အသစ်တစ်ခု|အကြောင်းပြန်မှု အသစ် $1 ခု|100=အကြောင်းပြန်မှု အသစ် ၉၉+ ခု}} ရှိနေသည်။",
@ -35,6 +36,7 @@
"discussiontools-preference-label": "ဆွေးနွေးမှု ကိရိယာများ",
"discussiontools-preference-replytool": "အလျင်အမြန် အကြောင်းပြန်ကြားခြင်းကို ဖွင့်ထားရန်",
"discussiontools-preference-replytool-help": "ဤသည်မှာ ဆွေးနွေးချက်စာမျက်နှာ သုံးသပ်ချက်များကို ကလစ်တစ်ချက်နှိပ်ရုံဖြင့် အကြောင်းပြန်နိုင်သော လင့်ခ်တစ်ခုကို ပြသပေးမည် ဖြစ်သည်။",
"discussiontools-preference-summary": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary ပုံပန်းသွင်ပြင် အကျဉ်းချုပ်]ကိုဖတ်ရှုခြင်းဖြင့် ဤပုံပန်းသွင်ပြင်အကြောင်းအား ပိုမိုလေ့လာသင်ယူနိုင်ပါသည်။",
"discussiontools-replylink": "အကြောင်းပြန်ရန်",
"discussiontools-replywidget-abandon": "သင်ရေးသားနေသော သုံးသပ်ချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်မှာ သေချာပါသလား",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "သုံးသပ်ချက် ပယ်ဖျက်ရန်",
@ -60,7 +62,10 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "အကျဉ်းချုပ်",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "\"$1\" ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤဝီကီ အသုံးပြုခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို သဘောတူပါသည်။",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "သင့်သုံးသပ်ချက်ကို [[$1]]တွင် သိမ်းဆည်းပါလိမ့်မည်။",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "ဤစာမျက်နှာအား သင်၏[[Special:Watchlist|စောင့်ကြည့်စာရင်း]]တွင် ပေါင်းထည့်ရန်",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "ဆောင်ရွက်ချက်များ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "စာမျက်နှာ",
"echo-category-title-dt-subscription": "ဆွေးနွေးချက်စာမျက်နှာ {{PLURAL:$1|စာရင်းပေးမှု|စာရင်းပေးမှုများ}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "မိမိစာရင်းပေးသွင်းထားသော ခေါင်းစဉ်တွင် တစ်စုံတစ်ဦးက သုံးသပ်ချက်အသစ် ရေးသွားပါက မိမိအား အသိပေးပါ။",
"tag-discussiontools-description": "DiscussionTools အသုံးပြု၍ တည်းဖြတ်ခြင်း",

View file

@ -13,38 +13,38 @@
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP bạn đang sử dụng.\n\nRất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. Bạn có thể [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn với một người dùng không đăng nhập khác. Địa chỉ IP của bạn cũng sẽ không bị lộ nếu bạn sử dụng tài khoản.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Bạn có thể dùng trang thảo luận để bàn luận với [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] và cuộc trò chuyện sẽ ở chế độ công khai. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm về cách sử dụng các trang này]].",
"discussiontools-emptystate-desc": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau thảo luận cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về việc cải thiện bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể sử dụng trang này để gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể sử dụng trang này để gửi tin nhắn công khai về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP bạn đang sử dụng.\n\nRất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. Bạn có thể [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn với một người dùng không đăng nhập khác. Địa chỉ IP của bạn cũng sẽ không bị tiết lộ nếu bạn sử dụng tài khoản.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau thảo luận cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để bắt đầu một cuộc thảo luận mới để kết nối và tương tác {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. Nội dung trên trang sẽ được công khai. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP này. Nội dung trên trang sẽ được công khai. Rất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng đến trang trò chuyện",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng đến với trang thảo luận của bạn",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện với {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Bắt đầu cuộc trò chuyện {{GENDER:{{PAGENAME}}|với}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Không thể đăng lời bình luận của bạn vì ai đó cũng bình luận cùng lúc với bạn. Xin hãy thử lại hoặc tải lại trang để xem các lời bình luận mới nhất.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không thể tìm thấy bình luận bạn đang trả lời tại trang này. Có thể nó đã bị xóa hoặc dời sang trang khác. Vui lòng tải lại trang rồi thử lại.",
"discussiontools-error-comment-disappeared": "Không thể tìm thấy bình luận bạn đang trả lời tại trang này. Có thể nó đã bị xóa hoặc dời sang trang khác. Hãy tải lại trang rồi thử lại.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này. Để trả lời, vui lòng dùng bộ sửa đổi trang đầy đủ bằng cách nhấn vào “$1”.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title": "Liên kết “{{int:discussiontools-replylink}}” không thể dùng để trả lời cho bình luận này vì nó được tải từ trang khác. Để trả lời, vui lòng đến: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của không thể đăng vào phiên bản mới nhất của trang. Để xem thay đổi gần nhất, hãy chép bình luận nháp của bạn lại rồi dùng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-comment-not-saved": "Bình luận của bạn không thể đăng vào phiên bản gần nhất của trang. Để xem thay đổi mới nhất, hãy chép bình luận nháp của bạn lại rồi dùng trình duyệt để tải lại trang.",
"discussiontools-error-lint": "Bình luận tại trang này không thể được trả lời vì có lỗi trong mã wiki. Bạn có thể tìm hiểu thêm về lỗi này bằng cách [$1 đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng], nhờ giúp đỡ bằng cách [$2 đăng tại đây] hoặc sửa lỗi bằng cách [$3 mở bộ sửa đổi trang đầy đủ].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Rất tiếc, chuyển đổi sang chế độ trực quan bị tắt vì <b>$1</b> được tìm thấy trong bình luận bạn đã viết [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove": "Rất tiếc, chuyển đổi sang chế độ trực quan đã bị tắt vì <b>$1</b> được tìm thấy trong bình luận bạn đã viết [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Tìm hiểu thêm].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "cú pháp mở rộng hoặc chú thích",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "cú pháp tạo bảng",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "cú pháp bản mẫu",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan được tắt",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Chế độ trực quan đã được tắt",
"discussiontools-limitreport-errorreqid": "ID yêu cầu của lỗi Công cụ Thảo luận",
"discussiontools-limitreport-timeusage": "Thời gian Công cụ Thảo luận sử dụng",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 giây",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn bấm “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-limitreport-timeusage-value": "$1 {{PLURAL:$1|giây}}",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Xin hãy đặt tiêu đề cho chủ đề thảo luận. Nếu bạn nhấn “{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}”, chủ đề của bạn sẽ được đăng lên mà không có tiêu đề.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Tiêu đề",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 đã {{GENDER:$2}}trả lời trong “<strong>$4</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời|$1 trả lời|100=99+ trả lời}} mới trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header": "$1 {{GENDER:$2|đã trả lời}} trong \"<strong>$4</strong>\".",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled": "{{PLURAL:$1|Một trả lời mới|$1 trả lời mới|100=99+ trả lời nới}} trong “<strong>$3</strong>”.",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Xem bình luận",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Lời bình luận của bạn đã được đăng lên.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Đề tài của bạn đã được xuất bản.",
"discussiontools-preference-description": "Bật các tính năng thử nghiệm dành cho trang thảo luận:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Trả lời] bình luận trong trang thảo luận chỉ bằng một cú nhấn chuột.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Thêm chủ đề mới] bằng một mẫu đơn ngay trong trang.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Nhận thông báo] khi có bình luận mới tại mục bạn đã đăng ký nhận thông báo.\n\nBạn có tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chọn]] của bạn.\n\nThông tin cập nhật sẽ được đăng tại [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang cập nhật của dự án trang thảo luận].\n\nXin lưu ý:\n* Các tính năng thử nghiệm mới sẽ được dần thêm vào.\n* Một số tính năng có thể chưa được kích hoạt tại wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-description": "Bật các tính năng thử nghiệm dành cho trang thảo luận:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Replying Trả lời] bình luận trên trang thảo luận chỉ bằng một cú nhấp chuột.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/New_discussion Thêm chủ đề mới] bằng một biểu mẫu ngay trong trang.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Notifications Nhận thông báo] khi có bình luận mới tại đề mục bạn đã đăng ký nhận thông báo.\n\nBạn có thể tùy chỉnh các tính năng này trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|tùy chọn]] của bạn.\n\nThông tin cập nhật sẽ được đăng tại [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates trang cập nhật của dự án trang thảo luận].\n\nXin lưu ý:\n* Các tính năng thử nghiệm mới sẽ được dần được thêm vào.\n* Một số tính năng có thể chưa được kích hoạt tại wiki của bạn.",
"discussiontools-preference-label": "Công cụ thảo luận",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Nút thêm đề tài tức thì",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Hiển thị biểu mẫu ngay tại chỗ để thêm đề tài mới.",
@ -63,12 +63,12 @@
"discussiontools-replywidget-abandontopic-discard": "Loại bỏ chủ đề",
"discussiontools-replywidget-abandontopic-keep": "Tiếp tục viết",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Nâng cao",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập.</strong> Để mọi người biết tên của người viết câu bình luận thay vì địa chỉ IP của bạn, bạn có thể [$1 đăng nhập] hoặc [$2 mở tài khoản].",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>Bạn chưa đăng nhập</strong>. Để được ghi công với tên mình thay vì một địa chỉ IP, hãy [$1 đăng nhập] hoặc [$2 mở tài khoản mới].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Hủy bỏ",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Để lại phản hồi về tính năng này",
"discussiontools-replywidget-loading": "Đang tải...",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-header": "Tìm thành viên: $1",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một thành viên",
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Nhắc tới một người dùng",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Mã nguồn",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Trực quan",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thêm đề tài",
@ -77,10 +77,10 @@
"discussiontools-replywidget-preferences": "Tùy chọn",
"discussiontools-replywidget-preview": "Xem trước",
"discussiontools-replywidget-reply": "Trả lời",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hồi lại, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Chữ ký của bạn đã được đổi thành $1. Để hủy thay đổi, nhập $2. Chú ý rằng với công cụ này, bạn không cần phải ký tên vào bình luận. Chữ ký của bạn sẽ được tự động thêm vào.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Đã phát hiện có mã định dạng trong chữ ký",
"discussiontools-replywidget-summary": "Tóm lược",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn vào “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của wiki này.",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Với việc nhấn “$1”, bạn chấp nhận các điều khoản sử dụng của trang web này.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Bình luận của bạn sẽ được lưu tại [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Thêm trang này vào [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]]",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;&nbsp;",
@ -89,23 +89,25 @@
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "Theo dõi để nhận thông báo khi có bình luận mới.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Hủy theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy đăng ký được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy đăng ký",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "Ngừng theo dõi để ngừng nhận thông báo.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body": "Không tìm thấy theo dõi được chỉ định trong URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Không tìm thấy theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body": "Bạn sẽ nhận được thông báo về các bình luận mới trong chủ đề này.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Bạn đã theo dõi!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "Bạn sẽ không còn nhận được thông báo về bình luận mới trong chủ đề này nữa.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Bạn đã ngừng theo dõi.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Tác vụ",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Trang",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Ngừng theo dõi",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Việc theo dõi sẽ giúp bạn luôn nhận được thông báo khi một ai đó viết bình luận vào chủ đề bạn quan tâm.\n\nBạn có thể điều chỉnh phương thức và thời điểm nhận thông báo trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|Tùy chọn]].",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Sửa chủ đề",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Việc theo dõi sẽ giúp bạn luôn nhận được thông báo khi một ai đó viết bình luận vào chủ đề bạn quan tâm.\n\nBạn có thể điều chỉnh phương thức và thời điểm nhận thông báo trong [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|tùy chọn]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Mô tả chủ đề",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1}}Theo dõi trang thảo luận",
"echo-category-title-dt-subscription": "Theo dõi {{PLURAL:$1}}trang thảo luận",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription": "Gửi thông báo cho tôi khi có người bình luận về chủ đề tôi theo dõi.",
"tag-discussiontools-added-comment-description": "Sửa đổi này thêm một lời bình luận vào trang thảo luận",
"tag-discussiontools-description": "Sửa đổi bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-edit": "Sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit": "Đã sửa bình luận",
"tag-discussiontools-edit-description": "Người dùng sửa một bình luận có sẵn bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-newtopic": "[{{int:discussiontools-replywidget-newtopic-link}} Đề tài mới]",
"tag-discussiontools-newtopic-description": "Người dùng thêm chủ đề mới vào trang bằng Công cụ Thảo luận",
@ -113,7 +115,7 @@
"tag-discussiontools-reply-description": "Người dùng trả lời một bình luận bằng Công cụ Thảo luận",
"tag-discussiontools-source": "Mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ mã nguồn",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "DiscussionTools là một chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-source-enhanced-description": "Công cụ thảo luận ở chế độ mã nguồn nâng cao với thanh công cụ",
"tag-discussiontools-visual": "Trực quan",
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ Thảo luận trong chế độ trực quan"
"tag-discussiontools-visual-description": "Công cụ thảo luận trong chế độ trực quan"
}