Add "Advanced" & "Comment summary" messages for upcoming feature

Will be used in Ibfd1cf77.

Change-Id: Iff03f40c2cf5ad991db7e303343129e54326661e
This commit is contained in:
Ed Sanders 2020-09-10 19:25:44 +01:00
parent 4940a9431f
commit c439b3c356
2 changed files with 4 additions and 0 deletions

View file

@ -13,6 +13,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandon": "Are you sure you want to discard the comment you are writing?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Discard comment",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Continue writing",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Advanced",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "<strong>You are not logged in.</strong> To receive attribution with your name instead of your IP address, you can [$1 log in] or [$2 create an account].",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Cancel",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Share feedback about this feature",
@ -29,6 +30,7 @@
"discussiontools-replywidget-reply-link": "https:\/\/www.mediawiki.org\/wiki\/Special:MyLanguage\/Talk_pages_project\/replying",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Signature markup detected",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "$1 has been transformed into your signature. To undo this, type $2. Note that you don't need to sign comments with this tool. Your signature will be added automatically.",
"discussiontools-replywidget-summary": "Comment summary",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "By clicking \"$1\", you agree to the terms of use for this wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Your comment will be saved at [[$1]].",
"discussiontools-signature-prefix": "&#32;",

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"discussiontools-replywidget-abandon": "Message shown when abandoning a comment\n\nSee also {{msg-mw|mw-widgets-abandonedit}}.",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Label for button to abandon a comment\n\nThis button follows {{msg-mw|discussiontools-replywidget-abandon}}.",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Label for button to cancel abandoning a comment\n\nThis button follows {{msg-mw|discussiontools-replywidget-abandon}}.",
"discussiontools-replywidget-advanced": "Label for button to toggle the advanced options for the reply tool, which shows an edit summary input and watchlist checkbox.",
"discussiontools-replywidget-anon-warning": "Warning message to be displayed when anonymous user starts writing a new topic or reply.\n* $1 is a URL to log in.\n* $2 is a URL to register an account.",
"discussiontools-replywidget-cancel": "Label for the cancel button in the reply widget",
"discussiontools-replywidget-feedback": "Label for link to share feedback about the reply widget",
@ -35,6 +36,7 @@
"discussiontools-replywidget-reply-link": "{{notranslate}}\nUsed by {{msg-mw|Tag-discussiontools-reply}} as a link to a page where users learn about the feature. Defaults to a page on MediaWiki.org.",
"discussiontools-replywidget-signature-title": "Title of the warning about typing in your signature",
"discussiontools-replywidget-signature-body": "Body of the warning about typing in your signature.\n\nParameters:\n* $1 the signature markup, i.e. <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>\n* $2 localised keyboard shortcut to undo, for example <kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Z</kbd></kbd>",
"discussiontools-replywidget-summary": "Label for the summary field that describes your comment. This will be stored as an edit summary, but in the context of the reply tool we don't want to refer to 'edits'",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Terms of use for posting a reply.\n\n* $1 is the label of the button to be clicked, e.g. {{msg-mw|discussiontools-replywidget-reply}}.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Message explaining that the comment will be saved on a different page than the one you're viewing right now (because it was transcluded from it). Parameter: $1 page name",
"discussiontools-signature-prefix": "{{optional}}\nWikitext that prefixes the signature. The prefix and signature will be appended directly to the message, so this must include a leading space if a gap is desired.\n\nThis message intentionally doesn't use the prefix from {{msg-mw|sig-text}}, because it is not actually commonly used on many wikis, but you can include it in the translation if that is the convention in your language.\n{{Format|plain}}",