"discussiontools-autotopicsubpopup-body":"{{GENDER:|Lu}} bakal dapet ma'lumat pas ada orang ngirim atu tanggepan di ni perhadring. Lu bisa pantesin lu punya penyetèlan ma'lumat di pengaturan.",
"discussiontoolsdebug-title":"Struktur data peranti perhadring",
"discussiontoolsdebug-pagetitle":"Judul halaman",
"discussiontoolsdebug-intro":"Ni halaman ngasi unjuk pagémana [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools èkstènsi DiscussionTool] ngenalin benangan èn tanggepan nyang ada di halaman '''[[:$1]]'''. Barangkali, tu beguna bakal lu dalem ngebuang masalah bangsat nyang bekaètan dengen èkstènsinya atawa bakal mahamin cara kerjanya. Inpormasi nyang sama bisa juga' diliat di [[Special:ApiSandbox#action=discussiontoolspageinfo&prop=threaditemshtml&page=$1|discussiontoolspageinfo API]].",
"discussiontools-desc":"Peranti bakal ningkatin halaman perhadring.",
"discussiontools-emptystate-desc":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Halaman obrolan]] entu tempat orang-orang pada ngeriung caranya bikin isi di {{SITENAME}} sebagus-bagusnya. {{GENDER:|Lu}} bisa juga maké ni halaman bakal mulain perhadring ama laènnya pasal cara ningkatin [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Orang-orang di {{SITENAME}} bisa maké ni [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|halaman obrolan]] bakal mublisir pesen umum bakal {{GENDER:|lu}}, èn lu bakal dikasi ma'lumat pas ada.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Orang-orang di {{SITENAME}} bisa maké ni [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|halaman obrolan]] bakal mublisir atu pesen publik pasal permakan nyang dikeja deri aderès IP {{GENDER:|lu}} punya paké.\n\nBanyak aderès IP nyang berobah sewaktu-waktu, èn seringnya barengan dipaké banyak orang. Lu bisa [$1 keja rèkening] atawa [$2 masup] bakal negah kekèderan ama laèn nyang kuar entarnya.\nNgeja rèkening juga' ngumpetin lu punya aderès IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-temp":"Orang-orang di {{SITENAME}} bisa maké ni [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|halaman obrolan]] bakal mublisir pesen umum bakal {{GENDER:|lu}}, èn lu bakal dikasi ma'lumat pas ada.\n\nLu sekarang lagi maké [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|rèkening sementara]] paké nama nyang dibuat otomatis. Bakal milih nama sesuka lu èn dapet lebi banyak keboléan, [$1 keja rèkening] atawa [$2 masup].",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Halaman obrolan]] entu tempat orang-orang pada ngeriung caranya bikin isi di {{SITENAME}} sebagus-bagusnya. Mulain perhadring baru bakal ubungan èn samenwèrkenan {{GENDER:{{PAGENAME}}|paké}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. {{GENDER:|Lu}} punya kata di mari bakal kiatan bakal halayak umum.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body":"Rebreu una notificació quan algú publiqui un comentari nou en aquesta discussió. Podeu ajustar la configuració de les notificacions a les preferències.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-body":"{{GENDER:|Rebreu}} una notificació quan algú publiqui un comentari nou en aquesta discussió. Podeu ajustar la configuració de les notificacions a les preferències.",
"discussiontools-autotopicsubpopup-dismiss":"D'acord, ho entenc",
"discussiontools-autotopicsubpopup-preferences":"Edita les preferències",
"discussiontoolsdebug-title":"Estructura de dades de les eines de discussió",
"discussiontoolsdebug-pagetitle":"Títol de la pàgina",
"discussiontools-desc":"Eines per millorar les pàgines de discussió.",
"discussiontools-emptystate-button":"Comença una nova discussió",
"discussiontools-emptystate-desc":"Les [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte {{SITENAME}}. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pàgina de discussió]] per publicar-hi un missatge públic per a vosaltres i sereu notificats quan ho facin.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pàgina de discussió]] per publicar un missatge públic sobre les modificacions fetes des de l'adreça IP que esteu utilitzant actualment.\n\nMoltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones. Podeu [$1 crear un compte] o [$2 iniciar sessió] per evitar confusions futures amb altres usuaris desconnectats. La creació d'un compte també amaga la vostra adreça IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Les pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Inicieu una nova discussió per connectar i col·laborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|amb}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. El que digueu aquí estarà a la vista pública per als altres.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon":"[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Les pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Utilitzeu aquesta pàgina per iniciar una discussió sobre les modificacions fetes des d'aquesta adreça IP. El que digueu aquí serà públic perquè els altres ho vegin. Moltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones.",
"discussiontools-emptystate-desc":"Les [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte {{SITENAME}}. {{GENDER:|Podeu}} usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar [[:{{SUBJECTPAGENAME}}]].",
"discussiontools-emptystate-desc-self":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pàgina de discussió]] per publicar-hi un missatge públic per a {{GENDER:|vosaltres}} i sereu notificats quan ho facin.",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon":"Els usuaris de {{SITENAME}} poden utilitzar aquesta [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pàgina de discussió]] per publicar un missatge públic sobre les modificacions fetes des de l'adreça IP que {{GENDER:|esteu}} utilitzant actualment.\n\nMoltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones. Podeu [$1 crear un compte] o [$2 iniciar sessió] per evitar confusions futures amb altres usuaris desconnectats. La creació d'un compte també amaga la vostra adreça IP.",
"discussiontools-emptystate-desc-user":"Les [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Inicieu una nova discussió per connectar i col·laborar {{GENDER:{{PAGENAME}}|amb}} [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. El que {{GENDER:|digueu}} aquí estarà a la vista pública per als altres.",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon":"Les [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|pàgines de discussió]] són el lloc on la gent discuteix com fer que el contingut {{SITENAME}} sigui el millor possible. Utilitzeu aquesta pàgina per iniciar una discussió sobre les modificacions fetes des d'aquesta adreça IP. El que {{GENDER:|digueu}} aquí serà públic perquè els altres ho vegin. Moltes adreces IP canvien periòdicament i sovint són compartides per diverses persones.",
"discussiontools-emptystate-title":"Comenceu una discussió sobre {{SUBJECTPAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self":"Benvinguts a la vostra pàgina de discussió",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon":"Benvinguts a aquesta pàgina de discussió",
"discussiontools-emptystate-title-user":"Comenceu una discussió {{GENDER:{{PAGENAME}}|amb}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon":"Benvinguts a aquesta pàgina de discussió",
"discussiontools-error-comment-conflict":"El vostre comentari no s'ha pogut desar perquè algú altre ha comentat alhora. Si us plau, proveu-ho novament o refresqueu la pàgina per veure les darreres intervencions.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"No s'ha pogut trobar el comentari que provàveu de respondre. Possiblement ha estat esborrat o traslladat a una altra pàgina.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload":"Refresqueu la pàgina i proveu-ho un altre cop.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"L'enllaç \"{{int:discussiontools-replylink}}\" no pot emprar-se per respondre aquest comentari. Per respondre'l, empreu el sistema d'edició habitual a través de la pestanya o enllaç de secció superior \"$1\".",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"L’enllaç «{{int:discussiontools-replylink}}» no pot emprar-se per a respondre aquest comentari atès que s’ha carregat a partir de les dades d’una altra pàgina. Si voleu respondre, podeu fer-ho clicant aquí: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"El vostre comentari no s'ha pogut publicar en la versió més recent d'aquesta pàgina. Per tal de veure els darrers canvis i no perdre allò que havíeu escrit, <strong>copieu aquest esborrany de comentari al vostre porta-retalls</strong> i reutilitzeu-ho reenganxant-lo un cop hagueu refrescat la pàgina.",
"discussiontools-error-lint":"Els comentaris i intervencions en aquesta pàgina no es poden respondre atès un error al codi del text. Podeu llegir més sobre aquest error [$1 llegint-ne la documentació], demanant ajuda [$2 aquí] o esmenant-ne l'error [$3 fent clic a l'editor de codi tradicional] si en teniu prou coneixement.",
"discussiontools-error-noswitchtove":"Ens sap greu, però el canvi a l'editor visual s'ha desactivat perquè hem detectat <b>$1</b> en el comentari que heu escrit. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Llegiu-ne més].",
"discussiontools-emptystate-title-user-temp":"Inicieu una discussió {{GENDER:{{PAGENAME}}| amb}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-error-comment-conflict":"El {{GENDER:|vostre}} comentari no s'ha pogut desar perquè algú altre ha comentat alhora. Proveu-ho de nou o refresqueu la pàgina per veure les darreres intervencions.",
"discussiontools-error-comment-disappeared":"No s'ha pogut trobar el comentari que {{GENDER:|provàveu}} de respondre. Possiblement ha estat esborrat o traslladat a una altra pàgina.",
"discussiontools-error-comment-disappeared-reload":"{{GENDER:|Refresqueu}} la pàgina i proveu-ho un altre cop.",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded":"L'enllaç «{{int:discussiontools-replylink}}» no pot emprar-se per respondre aquest comentari. Per respondre'l, {{GENDER:|empreu}} l'editor de pàgina completa amb «$1».",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded-title":"L’enllaç «{{int:discussiontools-replylink}}» no pot emprar-se per a respondre aquest comentari atès que s’ha carregat des d’una altra pàgina. Si voleu respondre, {{GENDER:|podeu}} fer-ho clicant aquí: [[$1]].",
"discussiontools-error-comment-not-saved":"El {{GENDER:|vostre}} comentari no s'ha pogut publicar en la versió més recent d'aquesta pàgina. Per tal de veure els darrers canvis, copieu el comentari al vostre porta-retalls i refresqueu la pàgina en el navegador.",
"discussiontools-error-lint":"Els comentaris en aquesta pàgina no es poden respondre atès un error al codi del text. {{GENDER:|Podeu}} veure informació sobre aquest error [$1 llegint-ne la documentació], podeu demanar ajuda [$2 publicant-ho aquí] o esmenar-lo [$3 obrint l'editor a pàgina completa].",
"discussiontools-error-noswitchtove":"Ens sap greu, però el canvi a l'editor visual s'ha desactivat perquè hem detectat <b>$1</b> en el comentari que {{GENDER:|heu}} escrit. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools/Reply_tool_visual_mode_limitations Llegiu-ne més].",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension":"sintaxi de l’extensió o la referència",
"discussiontools-error-noswitchtove-table":"sintaxi de taula",
"discussiontools-error-noswitchtove-template":"sintaxi de plantilla",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Si us plau, proporcioneu un títol per al vostre tema de discussió. Si feu clic a «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», el vostre tema s'afegirà sense títol.",
"discussiontools-newtopic-missing-title":"Proporcioneu un títol per al {{GENDER:|vostre}} tema de discussió. Si feu clic a «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}», el tema s'afegirà sense títol.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip":"Subscripció per rebre notificacions quan s'iniciïn nous temes en aquesta pàgina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-label":"Cancel·la la subscripció",
"discussiontools-newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip":"Cancel·lació de la subscripció per deixar de rebre notificacions quan s'iniciïn nous temes en aquesta pàgina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-body":"{{GENDER:|Rebreu}} notificacions quan s'iniciïn nous temes en aquesta pàgina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-subscribed-title":"{{GENDER:|Us}} hi heu subscrit!",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body":"No {{GENDER:|rebreu}} més notificacions quan s'iniciïn nous temes en aquesta pàgina.",
"discussiontools-newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title":"{{GENDER:|Heu}} cancel·lat la subscripció.",
"discussiontools-notification-added-topic-header":"Nou tema «<strong>$4</strong>» creat a <strong>$3</strong> per $2.",
"discussiontools-notification-added-topic-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Un nou tema|$1 nous temes|100=Més de 100 temes nous}} a «<strong>$2</strong>».",
"discussiontools-notification-added-topic-view":"Mostra el tema",
"discussiontools-notification-removed-topic-body":"{{GENDER:|Podríeu}} no rebre més notificacions sobre {{PLURAL:$1|aquest tema|aquests temes}}.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header":"El tema «<strong>$4</strong>» ha estat arxivat o eliminat de $3.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Un tema s'ha|$1 temes s'han|100=Més de 100 temes s'han}} arxivat o retirat de $2.",
"discussiontools-notification-removed-topic-header-compact":"El tema «<strong>$4</strong>» ha estat arxivat o retirat.",
"discussiontools-notification-removed-topic-view":"Mostra la pàgina",
"discussiontools-notification-removed-topic-disable":"Deixa d'enviar notificacions com aquesta",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title":"No rebreu més notificacions quan el tema s'arxivi o s'elimini.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-title":"No {{GENDER:|rebreu}} més notificacions quan un tema s'arxivi o s'elimini.",
"discussiontools-notification-removed-topic-disabled-body":"Podeu canviar-ho a [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo-echosubscriptions|les vostres preferències]].",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header":"$1 us ha {{GENDER:$2|respost}} a «<strong>$4</strong>».",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-header-bundled":"{{PLURAL:$1|Una nova resposta|$1 noves respostes|100=99+ noves respostes}} a «<strong>$3</strong>».",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded":"El vostre tema s'ha afegit.",
"discussiontools-preference-autotopicsub":"Subscriure's automàticament als temes",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help":"Quan inicieu una discussió nova o un comentari en una discussió existent, se us notificarà automàticament quan altres hi publiquin comentaris nous.",
"discussiontools-preference-description":"Activació de funcions experimentals en pàgines de discussió:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Respondre] comentaris en pàgines de discussió en un sol clic.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Afegir temes nous] mitjançant un formulari en línia.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Notifications Rebre notificacions] quan s'afegeixen comentaris nous en seccions a les quals us heu subscrit.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Mostrar les metadades] de cada discussió i habilitar un nou disseny de pàgina.\n\nPodeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nLes actualitzacions seran publicades en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pàgina d'actualitzacions del projecte].\n\nTingueu en compte que:\n* Amb el pas del temps s'implementaran noves funcions experimentals.\n* D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.",
"discussiontools-preference-autotopicsub":"Subscripció automàtica als temes",
"discussiontools-preference-autotopicsub-help":"Quan {{GENDER:|inicieu}} una discussió nova o un comentari en una discussió existent, se us notificarà automàticament quan altres hi publiquin comentaris nous.",
"discussiontools-preference-description":"Activació de funcions experimentals en pàgines de discussió:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Mostrar les metadades] de cada discussió i habilitar un nou disseny de pàgina.\n\nPodeu personalitzar aquestes característiques del programari a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|vostres preferències]].\n\nLes actualitzacions seran publicades en la [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates pàgina d'actualitzacions del projecte].\n\nTingueu en compte que:\n* Amb el pas del temps s'implementaran noves funcions experimentals.\n* D'altres, en canvi, potser encara no estan disponibles pel vostre projecte.",
"discussiontools-preference-label":"Eines de Discussió",
@ -86,22 +110,22 @@
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar":"Habilita les eines experimentals en mode codi",
"discussiontools-preference-sourcemodetoolbar-help":"Això afegirà una barra d'eines als modes de codi de les funcions de resposta ràpida i afegit de temes ràpids que inclouen dreceres per fer ping i afegir enllaços.",
"discussiontools-preference-summary":"Podeu obtenir més informació sobre aquestes funcions si llegiu el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary resum de característiques].",
"discussiontools-preference-topicsubscription":"Activa la llista de seguiment de temes de debat",
"discussiontools-preference-topicsubscription":"Activa la subscripció als temes",
"discussiontools-preference-topicsubscription-help":"Això us permetrà estar subscrit per a rebre notificacions de comentaris en temes individuals.",
"discussiontools-preference-visualenhancements":"Mostra l'activitat de discussió",
"discussiontools-preference-visualenhancements-help":"Això activarà una nova aparença de la pàgina de discussió que inclou informació sobre l'activitat de cada discussió.",
"discussiontools-replybutton":"Respon",
"discussiontools-replylink":"respon",
"discussiontools-replywidget-abandon":"Voleu descartar el missatge que esteu escrivint?",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>No us heu registrat amb un compte d'usuari.</strong> Per tal d'assignar-vos un nom d'usuari en comptes de la vostra adreça IP, podeu o bé [$1 registrar-vos] o bé [$2 crear un compte].",
"discussiontools-replywidget-anon-warning":"<strong>No teniu una sessió iniciada.</strong> Per tal de rebre notificacions quan algú respongui i rebre atribució amb el nom d'usuari en comptes de la vostra adreça IP, podeu o bé [$1 iniciar sessió] o bé [$2 crear un compte].",
"discussiontools-replywidget-cancel":"Cancel·la",
"discussiontools-replywidget-feedback":"Compartiu la vostra opinió sobre aquesta característica",
"discussiontools-replywidget-feedback":"{{GENDER:|Compartiu}} la vostra opinió sobre aquesta característica",
"discussiontools-replywidget-return-to-newtopic":"Torna al tema nou",
"discussiontools-replywidget-return-to-reply":"Torna a la resposta",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 s'ha convertit en la vostra signatura. Per tal de desfer-la, escriviu $2. Tingueu present que no és necessari que signeu comentaris amb aquesta eina. La vostra signatura serà afegida automàticament.",
"discussiontools-replywidget-signature-body":"$1 s'ha convertit en la {{GENDER:|vostra}} signatura. Per tal de desfer-ho, teclegeu $2. Tingueu present que no és necessari que signeu comentaris amb aquesta eina. La signatura serà afegida automàticament.",
"discussiontools-replywidget-signature-title":"S'ha detectat una marca de signatura",
"discussiontools-replywidget-summary":"Resum",
"discussiontools-replywidget-terms-click":"Quan feu clic a \"$1\", esteu acceptant les condicions d'ús d'aquest wiki.",
"discussiontools-replywidget-terms-click":"Quan feu clic a «$1», {{GENDER:|esteu}} acceptant les condicions d'ús d'aquest wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded":"El vostre comentari serà desat a [[$1]].",
"discussiontools-replywidget-watchthis":"Afegiu aquesta pàgina a la vostra [[Special:Watchlist|Llista de seguiment]]",
"discussiontools-signature-prefix":" ",
@ -130,33 +154,37 @@
"discussiontools-topicheader-authorcount":"$1 {{PLURAL:$1|persona|persones}} a la discussió",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-tooltip":"{{GENDER:|Subscriviu-vos}} per rebre notificacions sobre comentaris nous.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe":"cancel·la la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label":"Donar-se de baixa",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip":"Cancel·leu la subscripció per deixar de rebre notificacions.",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label":"Cancel·la la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip":"{{GENDER:|Cancel·leu}} la subscripció per deixar de rebre notificacions de nous comentaris.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-body":"No s'ha trobat la subscripció especificada a l'URL.",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title":"No s'ha trobat la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body":"Rebreu notificacions de nous comentaris en aquest fil de debat.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button":"Donar-se de baixa",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button":"Cancel·la la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions":"Modifiqueu la subscripció",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro":"Les subscripcions us permeten seguir un tema a les pàgines de discussió. Quan algú respongui al tema, rebreu una notificació.\n\nAjusta com i on rebràs aquestes notificacions a [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|les teves preferències]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro":"Les subscripcions {{GENDER:|us}} permeten seguir un tema a les pàgines de discussió. Quan algú respongui al tema, rebreu una notificació.\n\nPodeu ajustar com i d'on rebreu aquestes notificacions a les [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|vostres preferències]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title":"Subscripcions de temes",
"echo-category-title-dt-subscription":"Pàgina de discussió\n{{PLURAL:$1|subscripció| subscripcions}}",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription":"Notifica'm quan algú publiqui un comentari nou d'un tema on soc subscrit.",
"echo-pref-tooltip-dt-subscription":"Notifica'm quan algú publiqui un comentari nou d'un tema on soc {{GENDER:|subscrit}}.",
"minerva-talk-full-page":"Mostra com a pàgina wiki",
"discussiontools-comments-before-first-heading-category-desc":"La pàgina de discussió conté comentaris en la secció inicial (abans del primer encapçalament). Això pot provocar que la secció inicial o els comentaris no es mostrin correctament, especialment en la versió per a mòbils i en aplicacions mòbils.",
"tag-discussiontools-added-comment-description":"S'ha afegit un comentari a la pàgina de discussió en aquesta edició",
"tag-discussiontools-description":"Edició realitzada a través de DiscussionTools",
"discussiontools-preference-description":"Enables experimental talk page features:\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability Show metadata] about each discussion and enable a new page layout.\n\nYou can customise these features in your [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|preferences]].\n\nUpdates will be posted on the [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates talk pages project's updates page].\n\nPlease note:\n* Over time, new experimental features will be added.\n* Some of the features above may not be available at your wiki yet."
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label":"É jé ké gbí inabali",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe":"é té nè gbí inabali geñ",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe-label":"É té né gbí inabali geñ",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body":"É nà gbí oyí óla lugbó ewn kí amoné a kà lugbó ojí óla kí de yí",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title":"É té nè na gbí inabali!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body":"É nà nwó ná gbí oyí óla lugbó ewn kí amoné a kà lugbó ojí óla kí de yí kéñ.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title":"Ú wé té nè gbí inabali keñ.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body":"{{GENDER:|É}} nà gbí oyí óla lugbó ewn kí amoné a kà lugbó ojí óla kí de yí",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title":"{{GENDER:|É}} té nè na gbí inabali!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body":"{{GENDER:|É}} nà nwó ná gbí oyí óla lugbó ewn kí amoné a kà lugbó ojí óla kí de yí kéñ.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title":"Ú {{GENDER:|wé}} té nè gbí inabali keñ.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-body":"{{GENDER:|Anda}} akan menerima pemberitahuan mengenai komen terbaru di topik ini.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title":"{{GENDER:|Anda}} sudah melangganinya!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-body":"{{GENDER:|Anda}} tidak akan menerima pemberitahuan lagi berkenaan ulasan-ulasan baharu di topik ini.",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title":"{{GENDER:|Anda}} sudah berhenti melanggan.",