Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ia2342595ed2bfd1310093dc29e88a7447d0e6de8
This commit is contained in:
Translation updater bot 2021-11-08 08:16:50 +01:00
parent 3861aadbb3
commit 9836d75a0c
8 changed files with 25 additions and 6 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@
"apierror-discussiontools-commentid-notfound": "未找到ID为“$1”的评论。",
"apierror-discussiontools-commentname-ambiguous": "找到多个名称为“$1”的评论必须提供<var>commentid</var>。",
"apierror-discussiontools-commentname-notfound": "未找到名为“$1”的评论。",
"apierror-discussiontools-formtoken-used": "评论已经成功发布。查看请重载此页面。",
"apierror-discussiontools-formtoken-used": "评论已经成功发布。请重新加载此页面以查看。",
"apierror-discussiontools-subscription-failed-add": "无法订阅此话题。",
"apierror-discussiontools-subscription-failed-remove": "无法取消订阅此话题。",
"apihelp-discussiontools-param-oldid": "要使用的修订版本号(默认为最新修订版本)。",

View file

@ -5,5 +5,6 @@
]
},
"discussiontools-replywidget-advanced": "အရန်းထို",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "ခွုမ်မာꩻချက်ဖုံႏ",
"tag-discussiontools-description": "သွုံꩻအီတွမ်ႏ အုံကွံမုꩻကိရိယာႏဖုံႏတဲင် မာꩻခြပ်ချော်ꩻ"
}

View file

@ -101,6 +101,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Seite",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Thema",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Abbestellen",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Abonnements bearbeiten",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Mit einem Abonnement kannst du ein Thema auf Diskussionsseiten verfolgen. Wenn jemand auf das Thema antwortet, erhältst du eine Benachrichtigung.\n\nWie und wo du diese Benachrichtigungen erhältst, kannst du in [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|deinen Einstellungen]] festlegen.",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Themenbezogene Abonnements",
"echo-category-title-dt-subscription": "Diskussionsseiten-{{PLURAL:$1|Abonnement|Abonnements}}",

View file

@ -99,6 +99,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "דף",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "נושא",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "ביטול מינוי לנושא הזה",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "עריכת מינויים לנושאים",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "מינוי לנושא מאפשר לך לעקוב אחרי נושא בדפי שיחה. כשמישהו משיב לנושא, {{GENDER:|תקבל|תקבלי}} התראה.\n\n{{GENDER:|כוונן איך ואיפה אתה מקבל|כוונני איך ואיפה את מקבלת}} את ההתראות האלו ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|העדפות שלך]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "מינויים לנושאים",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|שיחה|שיחות}} במעקב",

View file

@ -9,19 +9,30 @@
"discussiontools": "Diskussiouns-Geschier",
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Äntweren",
"discussiontools-desc": "Geschier fir Diskussiounsäiten ze verbesseren.",
"discussiontools-emptystate-button": "Eng Diskussioun ufänken",
"discussiontools-emptystate-desc": "Op Diskussiounssäiten diskutéiere Leit wéi si den Inhalt op {{SITENAME}} sou gutt wéi méiglech gestalte kënnen. Dir kënnt dës Säit benotze fir eng Diskussioun mat Aneren unzefänken wéi een [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] verbessere kann.\n[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Fir méi ze wëssen]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Leit op {{SITENAME}} kënnen dës Säit benotze fir en ëffentleche Message fir Iech ze publizéieren and Dir gitt informéiert wann dat gemaach gëtt.\n[[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Fir méi ze wëssen]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Eng Diskussioun ufänken iwwer {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Wëllkomm op Ärer Diskussiounssäit",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Wëllkomm op dëser Diskussiounssäit",
"discussiontools-emptystate-title-user": "Fänkt eng Diskussioun un {{GENDER:{{PAGENAME}}|mam}} {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-user-anon": "Wëllkomm op dëser Diskussiounssäit",
"discussiontools-error-comment-is-transcluded": "De Link \"{{int:discussiontools-replylink}}\" kann net benotzt gi fir op dës Bemierkung z'äntweren. Fir z'änneweren benotzt wgl. den Editeur fir déi komplett Säit a klickt op \"$1\".",
"discussiontools-error-noswitchtove-extension": "Erweiderungs- oder Referenzsyntax",
"discussiontools-error-noswitchtove-table": "Syntax vun der Tabell",
"discussiontools-error-noswitchtove-template": "Syntax vun der Schabloun",
"discussiontools-error-noswitchtove-title": "Visuelle Modus desaktivéiert",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titel",
"discussiontools-notification-subscribed-new-comment-view": "Bemierkung weisen",
"discussiontools-postedit-confirmation-published": "Är Bemierkung gouf verëffentlecht.",
"discussiontools-postedit-confirmation-topicadded": "Äre Sujet gouf dobäigesat.",
"discussiontools-preference-label": "Diskussiouns-Geschier",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Séiert Derbäisetze vu Sujeten aktivéieren",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Dëst weist Iech en Inline-Formulair fir nei Sujeten derbäizesetzen. Dir kënnt méi iwwer dës Funktioun gewuer ginn, wann dir iech de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary Resumé vun der Funktionalitéit] ukuckt.",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Dëst weist Iech en Inline-Formulair fir nei Sujeten derbäizesetzen.",
"discussiontools-preference-replytool": "Séiert Äntweren aktivéieren",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hei gëtt Iech e Link gewisen, mat deem Dir mat engem Klick op Bemierkungen op der Diskussiounssäit äntwere kënnt. Op der [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary Beschreiwungssäit vun der Funktioun] kënnt Dir méi doriwwer gewuer ginn.",
"discussiontools-preference-replytool-help": "Hei gëtt Iech e Link gewisen, mat deem Dir mat engem Klick op Bemierkungen op der Diskussiounssäit äntwere kënnt.",
"discussiontools-replylink": "äntweren",
"discussiontools-replywidget-abandon": "Sidd Dir sécher datt Dir d'Bemierkung déi Dir elo schreift verwerfe wëllt?",
"discussiontools-replywidget-abandon-discard": "Bemierkung opginn",
"discussiontools-replywidget-abandon-keep": "Virufuere mat Schreiwen",
"discussiontools-replywidget-abandontopic": "Sidd Dir sécher datt Dir de Sujet un deem Dir elo schreift opgi wëllt?",
@ -45,8 +56,11 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Resumé",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Är Bemierkung gëtt op [[$1]] gespäichert.",
"discussiontools-replywidget-watchthis": "Dës Säit op Är [[Special:Watchlist|Iwwerwaachungslëscht]] derbäisetzen",
"discussiontools-topicsubscription-button-subscribe": "abonéieren",
"discussiontools-topicsubscription-button-unsubscribe": "ofbestellen",
"discussiontools-topicsubscription-error-not-found-title": "Aschreiwung net fonnt",
"discussiontools-topicsubscription-notify-subscribed-title": "Dir sidd ageschriwwen!",
"discussiontools-topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "Dir hutt Iech ofgemellt.",
"discussiontools-topicsubscription-pager-actions": "Aktiounen",
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Säit",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Thema",

View file

@ -95,6 +95,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Страница",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Отпиши ме",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Измени претплати",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Претплатите ви овозможуваат да следите теми на разговорни страници. Добивате известување кога некој ќе одговори на тема.\n\nПриалгодете како и кога ги примате овие известувања во [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|вашите нагодувања]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Тематски претплати",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Претплата|Претплати}} на разговорна страница",

View file

@ -107,6 +107,7 @@
"discussiontools-topicsubscription-pager-page": "Сторінка",
"discussiontools-topicsubscription-pager-topic": "Тема",
"discussiontools-topicsubscription-pager-unsubscribe-button": "Скасувати підписку",
"discussiontools-topicsubscription-preferences-editsubscriptions": "Редагувати підписки",
"discussiontools-topicsubscription-special-intro": "Підписка дозволяє стежити за темою на сторінках обговорень. Коли хтось відповість на тему, ви отримаєте сповіщення.\n\nНалаштуйте, як і де ви отримуєте ці сповіщення, у [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|своїх налаштуваннях]].",
"discussiontools-topicsubscription-special-title": "Підписки на теми",
"echo-category-title-dt-subscription": "{{PLURAL:$1|Підписка|Підписки}} на зміни сторінок обговорення",

View file

@ -13,11 +13,11 @@
"discussiontools-defaultsummary-reply": "Trả lời",
"discussiontools-desc": "Công cụ để cải tiến trang thảo luận.",
"discussiontools-emptystate-button": "Bắt đầu cuộc thảo luận",
"discussiontools-emptystate-desc": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-desc": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về bài viết [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]]. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-talkpages}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai cho bạn và bạn sẽ nhận được thông báo. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-desc-self-anon": "Các thành viên của {{SITENAME}} có thể gửi tin nhắn công khai về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP bạn đang sử dụng.\n\nRất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. Bạn có thể [$1 mở tài khoản] hoặc [$2 đăng nhập] để tránh nhầm lẫn với một người dùng không đăng nhập khác. Địa chỉ IP của bạn cũng sẽ không bị lộ nếu bạn sử dụng tài khoản.",
"discussiontools-emptystate-desc-user": "Bạn có thể dùng trang thảo luận để bàn luận với [[:{{SUBJECTPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] và cuộc trò chuyện sẽ ở chế độ công khai. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage}}|Tìm hiểu thêm về cách sử dụng các trang này]].",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP này. Nội dung trên trang sẽ được công khai. Rất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Tìm hiểu thêm]]?",
"discussiontools-emptystate-desc-user-anon": "Trang thảo luận là nơi để mọi người cùng nhau bàn thảo cách giúp nội dung trên {{SITENAME}} trở nên tốt nhất có thể. Bạn có thể sử dụng trang này để trò chuyện với người khác về những sửa đổi được thực hiện từ địa chỉ IP này. Nội dung trên trang sẽ được công khai. Rất nhiều địa chỉ IP thay đổi thường xuyên, và do nhiều người sử dụng. [[{{MediaWiki:discussiontools-emptystate-link-userpage-anon}}|Tìm hiểu thêm]]",
"discussiontools-emptystate-title": "Bắt đầu cuộc thảo luận về {{PAGENAME}}",
"discussiontools-emptystate-title-self": "Chào mừng đến trang trò chuyện",
"discussiontools-emptystate-title-self-anon": "Chào mừng đến với trang thảo luận này",