Localisation updates from https://translatewiki.net.

Change-Id: Ifb50676b19de745a0730915849d422c00a1ea245
This commit is contained in:
Translation updater bot 2021-02-03 08:39:04 +01:00
parent 1c3fada1fb
commit 6124c1acf7
7 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -45,8 +45,8 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "ملخّص التعليق",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "عند ضغطك على «$1»، فإنك {{GENDER:|توافق|توافقين}} على شروط استخدام هذه الويكي.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "سيتم حفظ تعليقك في [[$1]].",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "الموضوع",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "رجاءً، {{GENDER:|ضع|ضعي}} موضوعا لتعليقك. لو ضغطت مجدّدا على «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}»، سيُنشر التعليق من غير موضوع.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "العنوان",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "رجاءً، {{GENDER:|ضع|ضعي}} عنوانا لتعليقك. لو ضغطت مجدّدا على «{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}»، سيُنشر التعليق من غير عنوان.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "تفصيل الموضوع",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "{{GENDER:|أضف|أضيفي}} موضوعا",
"discussiontools-signature-prefix": " ",

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"discussiontools-defaultsummary-reply": "odpověď",
"discussiontools-desc": "Nástroje vylepšující diskusní stránky.",
"discussiontools-preference-label": "Diskusní nástroje",
"discussiontools-preference-description": "Zapne tyto experimentální funkce pro diskusní stránky:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Odpovídání] na komentáře na diskusních stránkách pomocí jednoho kliknutí.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Přidávání nových témat] pomocí formuláře.\n\nTyto funkce si můžete přizpůsobit ve svých [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|nastaveních]].\n\nAktualizace budou zveřejňovány na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stránce této stránce projektu].\n\nAktualizace těchto funkcí budou zveřejněny na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stránce s aktualizacemi projektu Diskusní stránky].\n\nPoznámka:\n* Postupem času budou přidány nové experimentální funkce.\n* Některé z výše uvedených funkcí nemusí být dostupné na všech wiki.",
"discussiontools-preference-description": "Zapne tyto experimentální funkce pro diskusní stránky:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying Odpovídání] na komentáře na diskusních stránkách pomocí jednoho kliknutí.\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion Přidávání nových témat] pomocí formuláře.\n\nTyto funkce si můžete přizpůsobit ve svých [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|nastaveních]].\n\nAktualizace budou zveřejňovány na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stránce této stránce projektu].\n\nAktualizace těchto funkcí budou zveřejněny na [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Updates stránce s aktualizacemi projektu Diskusní stránky].\n\nPoznámky:\n* Postupem času budou přidány nové experimentální funkce.\n* Některé z výše uvedených funkcí nemusí být dostupné na všech wiki.",
"discussiontools-preference-newtopictool": "Aktivovat snadné přidávání témat",
"discussiontools-preference-newtopictool-help": "Tato funkce zobrazí formulář pro přidávání nových témat. Další informace o tomto nástroji najdete na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Feature_summary stránce shrnující funkce].",
"discussiontools-preference-replytool": "Aktivovat snadné odpovídání",
@ -41,7 +41,7 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Shrnutí komentáře",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Kliknutím na „$1“ souhlasíte s podmínkami užití této wiki.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Váš komentář bude uložen na stránce [[$1]].",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Téma",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Nadpis",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Prosíme, vyplňte téma vašeho komentáře. Kliknete-li znovu na „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}“, přidáte komentář bez tématu.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Popis",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Přidat téma",

View file

@ -40,8 +40,8 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Zusammenfassung des Kommentars",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "Durch Klicken auf „$1“ stimmst du den Nutzungsbedingungen für dieses Wiki zu.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Dein Kommentar wird auf [[$1]] gespeichert.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Thema",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Bitte gib einen Thema für deinen Kommentar an. Wenn du erneut auf „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}“ klickst, wird dein Kommentar ohne Thema hinzugefügt.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titel",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Bitte gib einen Titel für dein Diskussionsthema an. Wenn du erneut auf „{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}“ klickst, wird dein Thema ohne Titel hinzugefügt.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Beschreibung",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Thema hinzufügen",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Dein Kommentar konnte nicht gespeichert werden, weil jemand anderes zur gleichen Zeit wie du kommentiertest. Bitte versuche es erneut oder lade die Seite neu, um die neuesten Kommentare zu sehen.",

View file

@ -41,8 +41,8 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "תקציר התגובה",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "לחיצה על \"$1\" מהווה את הסכמתך לתנאי השימוש של אתר הוויקי הזה.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "התגובה שלך תישמר בדף [[$1]].",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "נושא",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "נא לתת נושא להערה שלך. אם {{GENDER:תלחץ|תלחצי}} על \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", ההערה שלך תתווסף ללא נושא.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "כותרת",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "נא לתת כותרת לנושא הדיון שלך. אם {{GENDER:תלחץ|תלחצי}} על \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\", הנושא שלך יתווסף ללא כותרת.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "תיאור",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "הוספת נושא",
"discussiontools-error-comment-conflict": "לא היה אפשר לשמור את התגובה שלך כי מישהו הגיב באותו זמן כמוך. נא לנסות שוב, לא לרענן את הדף כדי לראות את התגובות האחרונות.",

View file

@ -36,8 +36,8 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Sunt di coment",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "A clicà \"$1\", te acetet i condizzion de utilizzazion de quell wiki chì.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "El to coment el sarà salvad in [[$1]].",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Argoment",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per piesè dagh un argoment al to coment. Se te clichet \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\" anmò, el to coment el sarà sgiontad senza un argoment.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Titol",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Per piesè dagh un argoment al to coment. Se te clichet \"{{int:discussiontools-replywidget-newtopic}}\" anmò, el to coment el sarà sgiontad senza un titol.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Descrizzion",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Sgionta un argoment",
"discussiontools-error-comment-conflict": "El to coment l'è stad minga salvad, perchè un quaidun alter l'hà lassad un coment a l'istess temp de ti. Per piesè prova anmò, opur carega anmò per varda i ultim coment.",

View file

@ -39,7 +39,7 @@
"discussiontools-replywidget-mention-tool-title": "Title text for the user mention tool.",
"discussiontools-replywidget-mode-source": "Label for the widget's source mode.\n\nThis should not include the word 'edit' or 'editor', and where possible should avoid 'wikitext' which is MediaWiki-specific terminology.",
"discussiontools-replywidget-mode-visual": "Label for the widget's visual mode.\n\nThis should not include the word 'edit' or 'editor', and should not use the product name VisualEditor.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Placeholder for the field summarizing the discussion",
"discussiontools-replywidget-placeholder-reply": "Placeholder describing who is being replied to.\n\nParameters:\n* $1 username of the person who wrote the previous comment",
"discussiontools-replywidget-preview": "Label for the preview area of the reply widget",
"discussiontools-replywidget-reply": "Label for the button to submit a reply in the reply widget",
"discussiontools-replywidget-reply-link": "{{notranslate}}\nUsed by {{msg-mw|Tag-discussiontools-reply}} as a link to a page where users learn about the feature. Defaults to a page on MediaWiki.org.",
@ -51,7 +51,7 @@
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Message explaining that the comment will be saved on a different page than the one you're viewing right now (because it was transcluded from it). Parameter: $1 page name",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Placeholder describing the heading field of a new topic",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Warning message shown when leaving the title field empty while adding a new topic to the page.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Placeholder describing the content field of a new topic\n{{identical|Description}}",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Placeholder summarizing the discussion.\n{{identical|Description}}",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Label for button to post a new topic",
"discussiontools-signature-prefix": "{{optional}}\nWikitext that prefixes the signature. The prefix and signature will be appended directly to the message, so this must include a leading space if a gap is desired.\n\nThis message intentionally doesn't use the prefix from {{msg-mw|sig-text}}, because it is not actually commonly used on many wikis, but you can include it in the translation if that is the convention in your language.\n{{Format|plain}}",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Error message of a comment conflict.\n\nSimilar messages:\n* {{msg-mw|visualeditor-editconflict}}\n* {{msg-mw|twocolconflict-split-tour-dialog-message-single-column-view}}\n* {{msg-mw|discussiontools-error-comment-disappeared}}",

View file

@ -45,8 +45,8 @@
"discussiontools-replywidget-summary": "Yorum özeti",
"discussiontools-replywidget-terms-click": "\"$1\" düğmesine tıklayarak, bu vikinin kullanım şartlarını kabul etmiş olursunuz.",
"discussiontools-replywidget-transcluded": "Yorumunuz [[$1]] sayfasında kaydedilecek.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Konu",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Lütfen yorumunuz için bir konu girin. \"{{int:discusstools-responsewidget-newtopic}}\" tekrar tıklarsanız, yorumunuz konu olmadan eklenecektir.",
"discussiontools-newtopic-placeholder-title": "Başlık",
"discussiontools-newtopic-missing-title": "Lütfen tartışma konunuz için bir başlık girin. \"{{int:discusstools-responsewidget-newtopic}}\" düğmesini tıklarsanız, konunuz başlık olmadan eklenecektir.",
"discussiontools-replywidget-placeholder-newtopic": "Açıklama",
"discussiontools-replywidget-newtopic": "Konu ekle",
"discussiontools-error-comment-conflict": "Sizinle aynı anda başka biri yorum yaptığı için yorumunuz kaydedilemedi. Lütfen tekrar deneyin veya en son yorumları görüntülemek için sayfayı yeniden yükleyin.",